Song Of Solomon 7:9 kjv
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
Song Of Solomon 7:9 nkjv
And the roof of your mouth like the best wine. The wine goes down smoothly for my beloved, Moving gently the lips of sleepers.
Song Of Solomon 7:9 niv
and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my beloved, flowing gently over lips and teeth.
Song Of Solomon 7:9 esv
and your mouth like the best wine. She It goes down smoothly for my beloved, gliding over lips and teeth.
Song Of Solomon 7:9 nlt
May your kisses be as exciting as the best wine ? Young Woman
Yes, wine that goes down smoothly for my lover,
flowing gently over lips and teeth.
Song Of Solomon 7 9 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Song of Solomon 7:9 | Your voice is like the best wine, which is pleasant for my beloved to drink, and makes his lips and teeth glow. | Focus on intoxication of love; echoing sensuality and pleasure. |
Psalm 45:1 | My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe. | Expresses joy and skill in praise, comparable to the eloquent praise here. |
Psalm 23:5 | You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows. | Imagery of abundant blessing and joyous celebration, mirroring the "overflowing" sense. |
John 2:3 | When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine." | Connects to wine as a symbol of celebration and divine provision/exaltation. |
John 2:10 | And the master of the feast tasted the water which was made wine, and said unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. | Parallels the excellence of the "best wine," signifying superior quality. |
Ephesians 5:18 | And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit. | Contrasts worldly intoxication with spiritual fullness, but acknowledges the feeling of overwhelming joy. |
Song of Solomon 1:2 | Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine. | Earlier declaration of love's superiority to wine, setting the stage for this sensory description. |
Song of Solomon 4:10 | How delightful is your love, my sister, my bride! How much more delightful is your love than wine, and the fragrance of your perfumes than any spice! | Reinforces the theme of love being more exquisite than wine. |
Song of Solomon 5:1 | I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb and my honey; I drank my milk and my wine. | Wine is presented as part of joyful feasting and indulgence in the presence of the beloved. |
Galatians 5:22-23 | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law. | The joyous effervescence described is an echo of the joy produced by the Spirit. |
Proverbs 20:1 | Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise. | Highlights the potential danger of wine when misused, contrasting with the pure, beloved's intoxication. |
Psalm 104:15 | and wine that makes the heart of man glad, oil to anoint his face, and bread that strengthens his heart. | Wine's effect is gladness and sustenance for the heart. |
Jeremiah 16:7 | nor break bread with them in mourning, nor give them a cup of consolation to drink for father or mother. | Cup imagery connected to ritual and shared emotion. |
Amos 9:13 | Behold, the days are coming, declares the LORD, when the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that sows the seed; the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall flow with it. | Imagery of abundance and prosperity, a metaphor for blessing. |
Isaiah 25:6 | On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of ripe-ல்களை, of finest wine. | Prophetic vision of ultimate rejoicing with the finest wine. |
John 15:11 | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. | Christ's desire for his followers' joy to be complete. |
Song of Solomon 8:11 | Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard to keepers; each man was to pay a thousand pieces of silver for its fruit. | Vineyard imagery linked to wealth and yield. |
1 Corinthians 6:19-20 | Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, for you were bought with a price. So glorify God in your body. | Contrasts spiritual devotion with fleshly intoxication. |
Proverbs 9:2 | She has killed her beasts, she has mixed her wine; she has also set her table. | Wisdom's invitation includes wine, signifying blessing and acceptance. |
Philippians 4:4 | Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. | An exhortation to continuous joy that mirrors the effect of the beloved's voice. |
2 Samuel 6:19 | and distributed among all the people, the whole multitude of Israel, both men and women, a cake of bread, a portion of meat, and a raisin cake. And all the people departed every man to his house. | Feasting as a communal expression of joy and divine blessing. |
Zechariah 10:7 | Ephraim shall be like a mighty warrior, and their hearts shall be glad as if flushed with wine. Their children shall see it and be joyful; their hearts shall rejoice in the LORD. | Simile of joy being like flushed with wine, signifying abundant cheer. |
Song Of Solomon 7 verses
Song Of Solomon 7 9 Meaning
This verse expresses the Beloved's intoxication with the Bride's presence and physical beauty, specifically referencing the stimulating and pleasurable effect her presence has, like the finest wine. It highlights a powerful, almost overwhelming, sensory experience of love and attraction.
Song Of Solomon 7 9 Context
Song of Solomon chapter 7 describes the heightened admiration of the Shulammite woman by the King. The King marvels at her beauty and grace, likening her to a desirable physical form (a perfected mound of earth, a lily among thorns) and praising her for her intoxicating effect. This specific verse, the 9th, focuses on the auditory aspect of her charm – her voice. It follows descriptions of her body, transitioning to how her spoken words are as delightful and potent as the finest, aged wine, causing a euphoric experience for the listener, which in this case is the King. Historically, wine was a significant symbol of celebration, pleasure, and communion in ancient Near Eastern cultures, and its use in poetry often signified intense delight or a intoxicating effect.
Song Of Solomon 7 9 Word Analysis
- "And" (וְ - ve): A common conjunction, linking this thought to the preceding admiration.
- "your" (קֹולֵךְ - qolehkh): Refers to the sound of her voice. The suffix "kh" denotes the feminine singular possessor (the bride).
- "voice" (קֹול - qol): This Hebrew word refers to sound, voice, or noise. Here it specifically denotes the audible expression of the bride.
- "is like" (כְּמֹו - kemo): A preposition meaning "like" or "as," used here to draw a comparison.
- "the best" (טֹוב - tov): This Hebrew word means good, pleasant, well-pleasing. It emphasizes excellent quality.
- "wine" (יַיִן - yayin): Refers to wine, a fermented beverage, a common element of joy and celebration.
- "which" (אֲשֶׁר - asher): A relative pronoun connecting the wine to its effect.
- "is pleasant" (מִשְׁקֶה - mishqeh): This word is unusual here; typically "mishqeh" refers to a drink offering or something to be drunk. Some translations interpret this as "smooth" or "pleasant," or possibly a derivative suggesting making to drink. The meaning conveys ease of consumption and delight.
- "for" (לְ - le): Preposition indicating the recipient of the pleasantness.
- "my" (לְדֹודִי - ledodi): The masculine singular possessive suffix ("my") attached to "dodi."
- "beloved" (דֹּוד - dod): Means beloved, darling, uncle. In this context, it refers to the King, her beloved.
- "to drink" (שָּׁתֹו - shato): From the root "shathah," meaning to drink. It refers to the act of consuming.
- "and" (וּ - u): Conjunction.
- "makes" (מַשְׁקֶה - mashqeh): Here, "mashqeh" can also mean "to give drink," but in context with "makes to glow," it implies causing an effect, often a healthy or pleasant one. This implies it makes one feel deeply satisfied and causes an inner radiance.
- "your" (שִׂפְתֹות - sifthoth): The plural form of "siphel," meaning lip.
- "lips" (שָּׂפָה - saphah): Refers to lips, the boundary of the mouth.
- "and" (וְ - ve): Conjunction.
- "your" (וְשִׁנַּיִךְ - vesheneyikh): The feminine singular possessive suffix ("your") attached to "sheneyikh."
- "teeth" (שֵׁן - shen): Refers to teeth.
- "to glow" (מֵאֹדֶם - me'odem): From the root "adom" (red). It means to be ruddy or to glow, specifically with healthy color, as a sign of vitality and well-being, enhanced by good wine.
Words Group Analysis
The phrase "pleasant for my beloved to drink" speaks to the bride's voice being a source of deep satisfaction and even spiritual refreshment for the King. The wine analogy is not just about pleasure but about a profoundly life-giving quality. The description of her lips and teeth glowing suggests a robust vitality and a radiant happiness that her voice and presence inspire in him, a healthy and pleasing effect.
Song Of Solomon 7 9 Bonus Section
The imagery of glowing lips and teeth points to a spiritual vibrancy that manifests physically. This "glow" can be interpreted as a divine health and radiant joy, a characteristic often associated with those filled with the Holy Spirit (though here it is a simile for human love). The finest wine, especially in the ancient Near East, was aged and had complex flavors that were deeply appreciated and could bring about a profound sense of well-being and gladness. This verse beautifully captures the reciprocal nature of love where the beloved’s very being, expressed through their voice, becomes a source of intoxication and positive transformation for the other. It signifies a love that is both profoundly enjoyable and genuinely life-affirming.
Song Of Solomon 7 9 Commentary
The verse equates the bride's voice with the finest wine, suggesting it brings immense pleasure, causes exhilaration, and imparts a sense of well-being. It's not mere sonic pleasantness, but a sound that intoxicates the beloved's spirit, leading to a joyful, healthy glow in his demeanor. This expresses the profound and transformative impact of pure, passionate love. It highlights that genuine love, like the best wine, enlivens, gladdens, and can even improve one's outward appearance as a sign of inner health and delight.