Song Of Solomon 7 4

Song Of Solomon 7:4 kjv

Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

Song Of Solomon 7:4 nkjv

Your neck is like an ivory tower, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon Which looks toward Damascus.

Song Of Solomon 7:4 niv

Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.

Song Of Solomon 7:4 esv

Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like a tower of Lebanon, which looks toward Damascus.

Song Of Solomon 7:4 nlt

Your neck is as beautiful as an ivory tower.
Your eyes are like the sparkling pools in Heshbon
by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is as fine as the tower of Lebanon
overlooking Damascus.

Song Of Solomon 7 4 Cross References

VerseTextReference
Song of Songs 1:15"Behold, thou art fair, my beloved; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes."Echoes the theme of captivating eyes
Song of Songs 4:1"Behold, thou art fair, my beloved; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks:"Reiterates the comparison to doves' eyes
Psalm 23:2"He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters."Connects "waters" to peaceful places
Song of Songs 5:12"His eyes are like doves by the rivers, full of water, washed with milk, and set precisely."Compares eyes to doves by water
Genesis 49:12"His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk."Mentions "teeth white with milk"
Isaiah 5:14"Therefore hell hath enlarged her desire, and opened her mouth without any measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it."Contrasts the beloved's allure with hell's vastness
Matthew 11:21"Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes."References places for comparisons
1 Corinthians 6:19"What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?"The body as a beautiful creation
Psalm 119:105"Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.""Light" imagery connecting to clarity
Song of Songs 7:1"How beautiful are thy feet with thy shoes, O prince's daughter! thy steps are graceful..."Continuation of physical description
1 Timothy 4:4-5"For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:"All of God's creation is good
Matthew 6:23"But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!"Eyes as windows to the soul
Song of Songs 4:12"A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.""Spring" and "fountain" imagery
Jeremiah 33:9"And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth..."Joy and honor in God's name
Ephesians 5:27"That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish."Christ presenting the church, perfected beauty
Song of Songs 4:9"Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one look of thine eyes, with one chain of thy neck."Reciprocal ravishment of the heart
Romans 12:1"I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service."Presenting the body
2 Corinthians 3:18"But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord."Transformed by beholding God's glory
Song of Songs 7:7"How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!"Reinforces the theme of delight and beauty
Proverbs 31:30"Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord, she shall be praised."Contrasts outward beauty with inner godliness
1 Peter 3:3-4"Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;"Inner adornment over outward

Song Of Solomon 7 verses

Song Of Solomon 7 4 Meaning

This verse uses vivid imagery of natural beauty to express profound admiration and affection. The lover is struck by the beloved's unparalleled loveliness, comparing their neck to finely crafted ivory and their eyes to pools reflecting the vastness of Heshbon. This isn't just superficial beauty; it signifies a deep, captivating, and almost overwhelming allure.

Song Of Solomon 7 4 Context

Song of Solomon 7:4 continues the poetic dialogue within the Song, where the Shulamite woman and her lover (often interpreted as Solomon and the Shulamite, or Christ and the Church) praise each other's physical and spiritual beauty. This particular verse is spoken by the lover, detailing his admiration for the Shulamite's neck and eyes. The chapter begins with a dance and a description of her feet, escalating in praise for her various physical attributes. The imagery used reflects the cultural appreciation of beauty, jewelry, and the strategic importance of cities in ancient Israel. The comparison of eyes to pools in Heshbon highlights not just clarity but perhaps a depth and wisdom associated with a prominent place like Heshbon, known for its strategic location and fertile pools.

Song Of Solomon 7 4 Word Analysis

  • "Thy neck": Refers to the graceful and elegant bearing of the beloved. In Hebrew, this is the word "tsavar" (צַוָּאר). A graceful neck was a sign of beauty and elegance in ancient cultures, often adorned with jewelry.

  • "is as a tower": Suggests strength, stateliness, and perhaps a proud yet unyielding posture. The Hebrew word for tower is "migdal" (מִגְדָּל).

  • "of ivory": Implies smoothness, whiteness, purity, and preciousness. Ivory was a highly valued commodity, associated with luxury and royalty. This comparison elevates her neck to a precious, exquisite object.

  • "Thy eyes": The Hebrew is "eyneikha" (עֵינֶיךָ), referring to her eyes. Eyes were often seen as windows to the soul, reflecting one's inner character, intelligence, and emotions.

  • "like the fishpools": This is where the poetic beauty becomes profound. "Fishpools" translates to "brekhot" (בְּרֵכוֹת), specifically pools or cisterns. The comparison likens her eyes to still, clear pools of water.

  • "in Heshbon": Heshbon (חֶשְׁבּוֹן) was an ancient Amorite city, later occupied by Israel, situated in the territory of Gad or Reuben, east of the Jordan River. It was known for its pools. The Hebrew term for "Heshbon" here could be interpreted as "a summing up" or "calculation," adding a layer of depth to the comparison of her eyes.

  • "by the gate of Bath-rabbim": "Bath-rabbim" (בַּת-רַבִּים) literally means "daughter of the multitude" or "daughter of many." This was a specific location near Heshbon, likely a prominent gate or a complex of pools associated with the city. The phrase adds a unique and specific detail to the imagery. It implies depth and perhaps a meeting place where many gathered, hinting at the expansive and reflective quality of her eyes. The image evokes clarity, stillness, and perhaps the potential for life or sustenance within these waters, mirroring the life-giving nature of her gaze.

  • Words Group Analysis:

    • "neck as a tower of ivory": This phrase combines the concepts of verticality, strength, smooth preciousness, and elegance. It paints a picture of regal bearing and refined beauty.
    • "eyes like the fishpools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim": This extended metaphor highlights the depth, clarity, tranquility, and possibly even the inviting nature of her eyes. Heshbon's pools were likely renowned for their still, clear waters, making them a potent symbol of reflection and serene beauty. The "gate of Bath-rabbim" adds specificity and potentially suggests a place of gathering or a gateway to a larger populace, which could be interpreted as the expansive influence of her gaze or her person.

Song Of Solomon 7 4 Bonus Section

The hyperbole in Song of Songs, while rooted in the language of human love, is often seen in Christian interpretation as a foreshadowing of the profound love between Christ and His Church. The Shulamite's beauty, praised in such elevated terms, can be understood as representing the Church, perfected and made beautiful by Christ. The intricate descriptions highlight the value God places on beauty, both internal and external, when directed towards Him. The specific, almost scholarly, details of location (Heshbon, Bath-rabbim) can sometimes be interpreted allegorically, suggesting aspects of God's people or the stages of their spiritual journey. The clarity of the pools in the eyes may also speak to the purity and honesty required in a relationship with God.

Song Of Solomon 7 4 Commentary

This verse is a high point of physical admiration, expressing the beloved's deep enchantment. The "tower of ivory" speaks of elegant strength and preciousness in her posture. The comparison of her eyes to "fishpools in Heshbon" is particularly rich. Heshbon was known for its large, clear pools that supplied the city, reflecting the sky. The eyes, therefore, are seen as calm, deep, clear, and reflective, possibly mirroring the divine or holding a profound, serene beauty. "By the gate of Bath-rabbim" adds a touch of unique geographical detail that anchors the poetic comparison, suggesting depth and perhaps the capacity to draw in a multitude, akin to how refreshing waters draw people. This detailed, almost intimate, observation of specific features emphasizes the lover's total absorption in the beloved's beauty.