Romans 1:14 kjv
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Romans 1:14 nkjv
I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
Romans 1:14 niv
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
Romans 1:14 esv
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
Romans 1:14 nlt
For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.
Romans 1 14 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Rom 15:20 | ...make it my ambition to preach the gospel where Christ has not been named... | Paul's missionary aim |
Acts 9:15 | ...he is a chosen instrument of Mine to carry My name before the Gentiles... | Paul's divine calling for Gentiles |
Acts 13:47 | I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth. | Universal scope of mission |
1 Cor 9:16 | For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting, for necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! | Compulsion to preach |
Gal 3:28 | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. | Unity and removal of distinctions in Christ |
Col 3:11 | Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all, and in all. | Comprehensive universality of Gospel |
Eph 2:14-16 | For He Himself is our peace, who has made us both one and has broken down in His flesh the dividing wall of hostility... | Reconciliation of all peoples in Christ |
Acts 10:34-35 | Peter opened his mouth and said: "Truly I understand that God shows no partiality, but in every nation anyone who fears Him and does what is right is acceptable to Him." | God's impartiality towards nations |
Rom 3:29 | Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also... | God's universal lordship |
1 Cor 1:18-31 | The word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God... God chose what is foolish in the world to shame the wise... | Gospel's appeal to "foolish" over "wise" |
1 Cor 2:14 | The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him... | Human wisdom vs. divine wisdom |
Rom 13:8 | Owe no one anything, except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. | The enduring "debt" of love |
1 Thess 2:4 | But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please man, but to please God who tests our hearts. | Entrustment of the Gospel |
2 Tim 4:2 | Preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. | Mandate for ministry diligence |
Matt 28:19 | Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... | The Great Commission for global outreach |
Mk 16:15 | Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation. | Universal evangelistic command |
2 Cor 5:18-20 | ...and He has committed to us the ministry of reconciliation. Therefore, we are ambassadors for Christ... | Ministry of reconciliation for believers |
Rom 1:16 | For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. | Gospel's saving power for all |
Rom 10:12-13 | For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing His riches on all who call on Him. For "everyone who calls on the name of the Lord will be saved." | Universal access to salvation |
Isa 49:6 | I will make you as a light for the nations, that My salvation may reach to the end of the earth. | Old Testament prophecy of universal salvation |
Luke 24:47 | ...and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in His name to all nations, beginning from Jerusalem. | Resurrection mandate to preach to all nations |
Acts 1:8 | But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth. | The expansion of Gospel proclamation |
Gal 1:15-16 | But when He who had set me apart before I was born, and who called me by His grace, was pleased to reveal His Son to me, in order that I might preach Him among the Gentiles... | Paul's specific calling to the Gentiles |
Phil 1:7 | It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel. | Paul's commitment in his defense of Gospel |
Romans 1 verses
Romans 1 14 Meaning
Romans 1:14 expresses the Apostle Paul's profound sense of personal obligation or 'debt' to proclaim the Gospel message to all people, without exception. This obligation stems not from human requirement but from his divine call and the grace he received. He identifies this universal audience by culturally distinct groups (Greeks and non-Greeks, also called barbarians) and intellectually distinct groups (the wise and the foolish), indicating that the Gospel is intended for everyone, irrespective of their background, status, or intellectual capacity. Paul sees himself as entrusted with this life-transforming truth and, therefore, compelled to deliver it to every person.
Romans 1 14 Context
Romans 1:14 stands within the introductory section of Paul's letter to the Roman believers (Romans 1:1-17). Following his self-identification as an apostle of Christ and servant set apart for the Gospel, Paul expresses his heartfelt longing to visit Rome and share the spiritual gift of encouragement (vv. 8-12). This desire culminates in verse 14, where he articulates the foundational principle driving his missionary passion. It clarifies that his eagerness to preach the Gospel in Rome, and elsewhere, is not arbitrary but flows from a deeply held sense of divine obligation to reach every kind of person with the message of salvation. This verse serves as a crucial bridge to his powerful declaration in verse 16 regarding the universal power of the Gospel for "everyone who believes." Historically, Rome was a diverse melting pot of cultures, ethnicities, and intellectual traditions, making it a symbolic and actual representation of the "Greeks and barbarians," "wise and foolish," to whom Paul felt compelled to minister.
Romans 1 14 Word analysis
"I am obligated": From the Greek opheiletēs (ὀφειλέτης), meaning "debtor," "one who owes." This is a strong term. It's not a mere suggestion or preference but indicates a binding responsibility. Paul perceives himself as holding a spiritual debt, not one owed to humanity but for humanity, originating from God's call and grace (Rom 1:5) and requiring the proclamation of the Gospel. His receipt of grace makes him a "debtor" to distribute this grace.
"both to Greeks": From the Greek Hellēsin (Ἕλλησιν). In Paul's time, "Greeks" signified not merely an ethnic group, but a cultural designation for those who spoke Greek and participated in Greco-Roman civilization, embracing its philosophy, arts, and urbanity. They were considered culturally sophisticated and educated.
"and non-Greeks": From the Greek barbarois (βαρβάροις), typically translated as "barbarians." This term broadly referred to anyone who did not speak Greek, perceived by Greeks as uncultured or uncivilized. It encompasses a vast array of peoples and represents a contrast to the sophisticated "Greeks," illustrating the universality beyond perceived cultural refinement.
"both to the wise": From the Greek sophos (σοφός). This refers to those who were intellectually cultivated, philosophers, rhetoricians, and scholars. They valued human wisdom, logic, and rational discourse.
"and the foolish": From the Greek anoētos (ἀνόητος). This term means "senseless," "unwise," or "ignorant," denoting those without formal education or intellectual understanding, often seen as unsophisticated or unlearned. Paul’s use indicates the Gospel's simplicity and accessibility, challenging human intellectual pride (1 Cor 1:26-29).
Words-group Analysis:
- "obligated both to Greeks and non-Greeks": This phrase dissolves cultural, ethnic, and social boundaries in the context of Gospel ministry. It underscores that God's plan of salvation transcends human divisions of refinement or civility, embracing every cultural segment of humanity.
- "both to the wise and the foolish": This phrase addresses intellectual and educational distinctions, emphasizing that the Gospel is not limited to an intellectual elite, nor is it beyond the grasp of the unlearned. The divine wisdom revealed in Christ stands superior to, and inclusive of, all human attempts at wisdom.
Romans 1 14 Bonus section
Paul's understanding of his "obligation" profoundly shaped his apostolic praxis. This wasn't a burden of law but an inner spiritual necessity born from gratitude and love for Christ and lost souls. This internal compulsion freed him to adapt his presentation (1 Cor 9:22) without compromising the Gospel message itself, allowing him to be "all things to all people, that by all means I might save some." The very concept of being "a debtor" to share the Gospel implicitly carries the understanding that salvation is not a product of human merit (wisdom, culture) but God's gracious intervention. The universality implied here also prepares the reader for the radical claim in Romans 3:23 that "all have sinned and fall short of the glory of God," making everyone equally in need of the universal provision of grace.
Romans 1 14 Commentary
Paul's declaration in Romans 1:14 highlights a foundational aspect of his apostleship and, by extension, Christian mission. His sense of "obligation" (opheiletēs
) is rooted not in legalistic debt but in a spiritual mandate stemming from God's electing grace and entrustment of the Gospel (1 Thess 2:4). Having freely received the message of salvation, Paul sees himself as indebted to freely give it (Matt 10:8). This divine compulsion compelled him to share the Gospel without prejudice or preference.
The inclusion of "Greeks and non-Greeks, the wise and the foolish" systematically dismantles every human-made barrier to the Gospel. Culturally, "Greeks" represented the apex of classical civilization, while "barbarians" (non-Greeks) symbolized the vast majority deemed outside this cultivated sphere. Intellectually, "the wise" represented the philosophical and educated elite, contrasted with "the foolish" (the unlearned or simple). By embracing all these categories, Paul demonstrates the boundless scope of God's redemptive grace. The Gospel transcends all human classifications, uniting diverse people groups and intellectual capacities under the sole headship of Christ.
This profound universality means that no one is beyond the reach or need of the Gospel, nor is anyone exclusively privileged to receive it. For Paul, the debt to share was personal, apostolic, and non-negotiable, embodying the Lord's Great Commission to disciple "all nations" (Matt 28:19). It calls believers today to mirror this selfless commitment, recognizing our own 'debt' of love to share the unmerited grace we have received, regardless of another's background, education, or social standing. For example, like Paul, modern believers are called to reach people across cultural divides (immigrants and indigenous peoples), socio-economic spectra (wealthy professionals and marginalized communities), and intellectual ranges (academics and those with learning difficulties), ensuring the Good News truly reaches "every tribe and language and people and nation."