Psalm 80:6 kjv
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
Psalm 80:6 nkjv
You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
Psalm 80:6 niv
You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us.
Psalm 80:6 esv
You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
Psalm 80:6 nlt
You have made us the scorn of neighboring nations.
Our enemies treat us as a joke.
Psalm 80 6 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ps 42:3 | My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, “Where is your God?” | Tears as sustenance of profound grief. |
Isa 30:20 | Though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide Himself anymore... | God as provider of suffering, but with hope. |
Lam 3:15 | He has filled me with bitterness; He has made me drink wormwood. | God making one drink sorrow/bitterness. |
Jer 25:15-17 | “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.” | God's cup of wrath administered to nations. |
Isa 51:17 | Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His wrath... | God administering a cup of judgment. |
Ps 75:8 | For in the hand of the LORD there is a cup with foaming wine, well mixed, and He pours out from it... | God holds the cup of judgment for the wicked. |
Deut 28:65-67 | Among these nations you shall find no rest, and there shall be no resting place for the sole of your foot... | God's covenant curses bringing sorrow and lack of rest. |
Job 6:7 | My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me. | Food rejected due to suffering and sorrow. |
Joel 1:5 | Awake, you drunkards, and weep, and wail, all you who drink wine, because of the sweet wine... | Weeping due to deprivation and judgment. |
Lam 3:19-20 | Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall! My soul continually thinks of it and is bowed down within me. | Deep, persistent suffering and sorrow. |
Amos 8:11 | “Behold, days are coming,” declares the Lord GOD, “when I will send a famine on the land—not a famine of bread...” | Famine not just of food, but spiritual lack. |
Ps 60:3 | You have made your people see hard things; you have given us to drink wine of staggering. | God causing people to experience hardship and turmoil. |
Ps 30:5 | Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. | The temporary nature of weeping and sorrow. |
Ps 126:5 | Those who sow in tears shall reap with shouts of joy! | Tears as a prelude to future joy. |
Jer 31:9 | They shall come with weeping, and with supplications will I lead them back... | Weeping at the time of return/restoration. |
Deut 8:3 | ...that He might humble you, having fed you with manna, which you did not know... | God providing and also humbling His people. |
Heb 12:5-11 | It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons... | Suffering as divine discipline from a loving God. |
1 Pet 4:12 | Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you... | Christians called to endure suffering. |
Rev 21:4 | He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning nor crying nor pain anymore... | Final end to tears and suffering. |
Rom 8:22-23 | For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now... | Present suffering and groaning await redemption. |
2 Cor 1:3-4 | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort... | God as comforter in affliction. |
Psalm 80 verses
Psalm 80 6 Meaning
Psalm 80:6 depicts a profound state of national suffering and grief, where the people are so overwhelmed by sorrow that tears have become their primary sustenance and drink. It highlights God's sovereign administration of this affliction, portraying Him as the one who causes them to consume their own sorrows in overwhelming abundance, signifying deep distress and deprivation.
Psalm 80 6 Context
Psalm 80 is a communal lament (an Ashaphic psalm), likely sung by the people of the Northern Kingdom of Israel during a period of national distress, possibly stemming from Assyrian invasions or other calamities that devastated their land. The psalm repeatedly pleads for God to "Restore us, O God" (vv. 3, 7, 19) and asks Him to "Shine forth Your face, that we may be saved." The context is one where God, who had brought Israel out of Egypt like a flourishing vine, has now allowed it to be broken down, making it vulnerable to its enemies. Verse 6, "You make us drink the bread of tears, And give us tears to drink in large measure," directly describes the intense suffering and complete deprivation experienced by the people, framing their sorrow as a divinely appointed sustenance, emphasizing the depth of their affliction and their dependence on God for their restoration.
Psalm 80 6 Word analysis
- You make us drink (תַּשְׁקֵמוֹ - tashqêmo): From the Hebrew root shaqah (שָׁקָה), meaning "to give to drink" or "to make to drink." The Hiphil (causative) stem here strongly indicates God's active agency; He is the one who causes or administers this drinking. This signifies His direct involvement in their suffering, implying divine discipline or judgment.
- the bread (לֶחֶם - lehem): A fundamental staple food, representing sustenance and basic necessity for life. Here, its nature is paradoxically defined by what accompanies it.
- of tears (דִּמְעָה - dima'a): Tears, flowing from sorrow or grief. The genitive construction "bread of tears" means tears are not merely with their food but constitute their food, a poetic and hyperbolic expression emphasizing extreme suffering where grief is their entire diet.
- And give us (וּתַשְׁקֵנוּ - u’tashqênu - though the direct verb is usually not repeated in the Hebrew in this specific structure as translated, it's implied God is still the one giving/making them drink, as in "You make us drink… and [You give us] tears to drink"): The parallelism implies continued divine agency. This repetition emphasizes the persistence and abundance of their sorrow.
- tears (וּדְמָעוֹת - u'dma'ot): Repetition of the noun "tears" reinforces the central image and overwhelming presence of grief.
- to drink: Implied from the verb "make us drink" earlier and the context. Tears are their sole drink.
- in large measure (שָׁלִישׁ - shalish): Literally "a third part" (e.g., of a liquid measure, a specific military rank), but in this poetic context, it signifies an overflowing, abundant, or overflowing measure. It is not just tears, but tears in superabundant quantity, indicating the relentless and profound nature of their sorrow. This is often interpreted as a large or full measure, indicating a deep and inexhaustible supply of grief.
- Words-Group Analysis:
- "You make us drink the bread of tears": This vivid phrase functions as a metonymy and a powerful metaphor. Their very sustenance has become grief. Instead of consuming actual food, their diet consists solely of sorrow and lamentation. This reflects complete deprivation and an immersive experience of misery.
- "And give us tears to drink in large measure": This parallels and amplifies the first half. It's a hyperbole that portrays their overwhelming state of despair. Not only are tears their "bread," but tears themselves are their "drink," and in an endless, overwhelming torrent ("large measure"). This parallelism deepens the sense of utter despair and saturation in sorrow. It underscores the severity of God's disciplinary action.
Psalm 80 6 Bonus section
The strong parallelism in Psalm 80:6, where the second half of the verse mirrors and intensifies the first ("bread of tears" // "tears to drink in large measure"), is a common Hebrew poetic device that amplifies the intended meaning and impact. This specific lament is often linked to the Assyrian captivity, where the Northern tribes (Ephraim, Manasseh, Benjamin) endured extreme hardship. The "bread of tears" contrasts sharply with the "bread from heaven" (manna) God provided in the wilderness, highlighting the reversal of divine favor due to the nation's turning away from Him. The emphasis on God as the one "making them drink" underscores the theological point that nothing occurs outside of His ultimate permission or direct action, even calamity, pushing the people to recognize their need for Him as their sole deliverer rather than attributing their suffering to chance or other deities. This perspective encourages introspection and repentance as the only pathway to divine restoration.
Psalm 80 6 Commentary
Psalm 80:6 succinctly and profoundly captures the depth of Israel's national anguish. The language goes beyond mere sadness; it describes a state where sorrow is so pervasive that it replaces the fundamental elements of survival – bread and water. The people are not just weeping; they are "drinking" tears as their daily sustenance. This imagery communicates not just the presence of suffering, but its all-consuming nature, defining their existence. The explicit declaration "You make us drink" reveals the psalmist's understanding that this intense affliction is not random misfortune, but a direct act of God's sovereignty. He is the one who administers this bitter cup of tears, indicating His judgment or severe discipline. The "large measure" emphasizes the relentless, continuous, and overwhelming torrent of grief they endure. The verse therefore is a cry from a people immersed in divinely appointed suffering, underscoring their utter dependency on God to turn away His anger and restore them, as repeatedly pleaded for in the surrounding verses. It portrays suffering as both severe and originating from God, intended to bring the people back to Him.