Psalm 74:8 kjv
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
Psalm 74:8 nkjv
They said in their hearts, "Let us destroy them altogether." They have burned up all the meeting places of God in the land.
Psalm 74:8 niv
They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.
Psalm 74:8 esv
They said to themselves, "We will utterly subdue them"; they burned all the meeting places of God in the land.
Psalm 74:8 nlt
Then they thought, "Let's destroy everything!"
So they burned down all the places where God was worshiped.
Psalm 74 8 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
2 Ki 25:9 | He burned the house of the Lord and the king's house... | Babylonian destruction of Temple. |
Jer 52:13 | He burned the house of the Lord... and all the houses of Jerusalem... | Babylonian destruction of Temple and city. |
Lam 2:7 | The Lord has scorned His altar; He has disowned His sanctuary... | Desecration of the sanctuary in lament. |
Isa 64:11 | Our holy and beautiful house, where our fathers praised You, has been burned by fire... | Lament over the burned Temple. |
Eze 24:21 | Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power... | God's judgment leading to Temple profanation. |
Ps 83:4 | They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more." | Enemy intent for total annihilation. |
Est 3:6 | ...Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, throughout the whole kingdom... | Plot for genocide. |
Pr 12:20 | Deceit is in the heart of those who devise evil... | Evil intent originating in the heart. |
Mk 7:21 | From within, out of the heart of men, proceed evil thoughts... | Evil origin from the heart. |
Lam 1:3 | Judah has gone into exile because of affliction... | Result of national destruction and exile. |
Lam 1:10 | The adversary has stretched out his hand over all her precious things... | Enemy pillaging sacred items. |
Dan 9:26 | The people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary... | Prophecy of future Temple destruction. |
Neh 1:3 | ...the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire. | Remnant lamenting the devastation. |
Ps 79:1-7 | O God, the nations have come into Your inheritance... They have burned Your sanctuary... | A parallel lamentation for desecration. |
Oba 1:15-18 | ...for the day of the Lord is near... you should not have gloated over the day of your brother... | Judgment against nations attacking Israel. |
Joel 3:1-2 | ...I will also gather all the nations and bring them down to the valley of Jehoshaphat... | God's judgment on nations for their deeds. |
1 Co 3:16-17 | Do you not know that you are a temple of God...? If anyone destroys God's temple... | The New Testament Church as God's spiritual temple. |
2 Co 6:16 | For we are the temple of the living God... | Believers as God's dwelling place. |
Eph 2:19-22 | ...being built together into a dwelling of God in the Spirit. | The Church as a holy temple in the Lord. |
1 Pe 2:5 | You yourselves, as living stones, are being built up as a spiritual house... | Believers as the spiritual house of God. |
Mt 24:1-2 | ...not one stone here will be left upon another, which will not be torn down. | Jesus' prediction of Temple destruction (AD 70). |
Rev 11:2 | ...leave out the court which is outside the temple... it has been given to the nations... | Gentile treading of the holy city/temple area. |
Isa 42:25 | So He poured out on them the fury of His anger, and the might of battle... | Divine wrath allowing enemy actions. |
Jer 9:8 | Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him. | Duplicity and hidden malicious intent. |
Acts 7:48 | However, the Most High does not dwell in temples made with hands... | God's omnipresence not limited to buildings. |
Psalm 74 verses
Psalm 74 8 Meaning
Psalm 74:8 vividly portrays the malicious intent and destructive actions of the enemies against Israel. It details their premeditated plan, formed in their hearts, to utterly wipe out the nation. Their strategy involved burning down all the sacred meeting places where God's people worshipped Him throughout the land, symbolizing a deliberate effort to eradicate the visible signs of God's presence and the spiritual identity of Israel.
Psalm 74 8 Context
Psalm 74 is a deeply moving communal lament, likely composed in response to a profound national catastrophe, most strongly understood as the destruction of Jerusalem and the First Temple by the Babylonians in 586 BC. The psalmist, Asaph, cries out to God, questioning why He seems to have abandoned His people and allowed such devastation. The chapter describes the enemy's unchecked rage, the desecration of sacred spaces, and the silencing of all spiritual expression. Verse 8 pinpoints a core aspect of this disaster: the enemies' systematic intent not just to defeat Israel militarily, but to spiritually annihilate them by destroying every visible 'meeting place' of God, thereby severing the people's connection to their identity and covenant with Him. This attack was perceived not only as a military conquest but as an ideological and theological assault on Yahweh's honor and presence.
Psalm 74 8 Word analysis
- "They said" (אָמְרוּ - amru): This is from the Hebrew verb 'amar, meaning "to say," "to declare," "to speak." Here, it signifies a declaration or firm resolve, more than just a passing thought. It denotes a deliberate choice.
- "in their hearts" (בְלִבָּם - belibbām): The Hebrew word for "heart" (lev) refers not merely to emotion but also to the seat of intellect, will, and intention. So, "in their hearts" means it was a deeply settled, considered plan and purpose, an internal counsel or fixed resolve, indicating malice and calculation rather than spontaneous rage.
- "Let us completely subdue them" (נִרְפָּמָם יַחְדָּו - nirpā'mām yaḥdāw):
- Nirpā'mām (from רָפָה - rapha): While rapha can mean "to slacken" or "to let go," in the Niphal stem as used here, it implies to "cast down," "destroy utterly," "subdue," or "devastate." The Septuagint renders it "destroy." It suggests not just defeating but laying them low, obliterating them.
- Yaḥdāw: Meaning "together," "altogether," or "completely." It emphasizes the totality of their intended destruction. Their aim was a thorough, collective annihilation of the Israelite people as an entity.
- "they burned" (יָצָת - yātsat): This verb means "to kindle," "to set fire to," "to burn down." It denotes a violent and absolute form of destruction, leaving nothing but ashes and ruin. Fire, a symbol of judgment and purity in the Bible, is here wielded by human malice for desolation.
- "all" (כָּל - kol): This emphasizes the comprehensiveness and systematic nature of the destruction. It wasn't an isolated incident; no sacred place was spared, pointing to a widespread campaign aimed at spiritual erasure.
- "the meeting places of God" (מוֹעֲדֵי אֵל - moʿadê ʾēl):
- Moʿadê (from מוֹעֵד - moʿed): Literally "appointed place," "appointed time," or "appointed assembly." It refers to places where God had designated to meet with His people (e.g., the Tabernacle, the Temple) or places for religious assemblies. It can encompass various local sanctuaries, altars, or even early synagogues throughout the land, in addition to the main Temple in Jerusalem.
- ʾĒl: Refers to God, the mighty one. By burning "the meeting places of God," the enemies were directly attacking God's perceived dwelling places and symbols of His covenant with Israel. This makes the act a direct challenge to God's sovereignty.
- "in the land" (בָאָרֶץ - bā'ārets): This geographical qualifier highlights the wide scope of the destruction. It indicates that the sacred sites were targeted throughout the entire territory, confirming a comprehensive campaign to remove every trace of public worship and divine presence.
- Words-group Analysis:
- "They said in their hearts": This phrase highlights the profound spiritual dimension of the enemy's act. It was not merely physical aggression but stemmed from deep-seated animosity and a calculated, malicious intent rooted in their inner being. This deliberateness makes their actions particularly heinous in the sight of God.
- "Let us completely subdue them": This reveals the ultimate aim of the enemy: the total obliteration or utter subjugation of Israel, seeking to erase their identity as God's chosen people. It implies a desire for irreversible destruction, both nationally and religiously.
- "they burned all the meeting places of God in the land": This signifies the primary method and target of their genocidal intent. By systematically destroying all places of worship across the entire territory, they aimed to dismantle Israel's religious infrastructure, defile God's name, and undermine the spiritual resilience of the people. This act was a direct attack on God's manifest presence among His people and a theological assault aimed at silencing all public worship of Yahweh.
- The use of "Maskil" for Psalm 74 suggests it's a psalm intended for instruction or meditation, especially valuable during times of national distress, urging contemplation on divine absence and the need for God's remembrance.
- The attack on "meeting places" (moʿadim) is significant because these were spaces appointed by God Himself for encounter with His people. Their destruction wasn't random; it was an ideological statement challenging God's active involvement in the world.
- The thoroughness indicated by "all" and "in the land" implies a total war not just on infrastructure, but on faith, identity, and the very memory of God's covenant with Israel. It’s a deliberate effort to create spiritual vacuum and hopelessness.
- The psalmist’s complaint in this verse implicitly draws a polemic against the false gods of the invaders. By burning God's places, the enemies claim triumph for their own deities or their own strength, which the psalmist directly challenges throughout the Psalm by appealing to Yahweh's unique power.
Commentary
Psalm 74:8 is a poignant depiction of deliberate spiritual warfare enacted by physical means. The enemies' actions, "said in their hearts," unveil a deeply rooted, calculated desire not merely to conquer Israel militarily but to extinguish its very essence—its covenant relationship with God. The target, "all the meeting places of God in the land," signifies a systematic effort to erase every tangible symbol of God's presence, every place of assembly for worship, and by extension, the spiritual identity of the nation. This was an attempt to dismantle Israel's religious heritage, disrupt its communion with Yahweh, and effectively declare God's defeat in the land. The burning of these sites was an act of extreme desecration, aiming to demoralize the people and mock the God they served, challenging His very sovereignty and ability to protect His own dwelling places. This passage underlines that assaults on God's people often target their faith and places of worship, revealing a spiritual conflict behind physical destruction. Such acts challenge the believers to maintain faith when outward signs of God's presence are seemingly destroyed.Bonus section
Psalm 74 8 Bonus section
- The use of "Maskil" for Psalm 74 suggests it's a psalm intended for instruction or meditation, especially valuable during times of national distress, urging contemplation on divine absence and the need for God's remembrance.
- The attack on "meeting places" (moʿadim) is significant because these were spaces appointed by God Himself for encounter with His people. Their destruction wasn't random; it was an ideological statement challenging God's active involvement in the world.
- The thoroughness indicated by "all" and "in the land" implies a total war not just on infrastructure, but on faith, identity, and the very memory of God's covenant with Israel. It’s a deliberate effort to create spiritual vacuum and hopelessness.
- The psalmist’s complaint in this verse implicitly draws a polemic against the false gods of the invaders. By burning God's places, the enemies claim triumph for their own deities or their own strength, which the psalmist directly challenges throughout the Psalm by appealing to Yahweh's unique power.