Psalm 71 7

Psalm 71:7 kjv

I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Psalm 71:7 nkjv

I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.

Psalm 71:7 niv

I have become a sign to many; you are my strong refuge.

Psalm 71:7 esv

I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.

Psalm 71:7 nlt

My life is an example to many,
because you have been my strength and protection.

Psalm 71 7 Cross References

VerseTextReference
Ps 22:6But I am a worm, and no man; a reproach of men...Describes being scorned by people.
Isa 53:3He was despised and rejected of men...Christ's suffering and public perception.
Lam 3:14I was a derision to all my people; and their song all the day.Prophet feeling mocked.
Jer 20:7-8O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived... I was a derision daily...Prophet facing ridicule.
Job 17:6He has made me also a byword of the people; and afar off I am an abhorring.Becoming an object of scorn/reproach.
Deut 28:37And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword...Result of disobedience, a negative 'wonder'.
1 Cor 4:9...for we are made a spectacle unto the world...Apostles viewed as a public display/wonder.
Heb 13:13Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.Bearing shame for Christ.
Ps 9:9The LORD also will be a refuge for the oppressed...God as refuge for the afflicted.
Ps 14:6The LORD is his refuge.God as refuge for the righteous.
Ps 18:2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer...God as strong protection.
Ps 46:1God is our refuge and strength, a very present help in trouble.God as ever-present refuge and strength.
Ps 61:3For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.God as a strong protective shelter.
Ps 62:7-8In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge...God as source of strength and refuge.
Ps 91:2I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress...Personal declaration of God as refuge.
Prov 18:10The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it...God's name provides strength and safety.
Isa 25:4For thou hast been a strength to the poor... a refuge from the storm...God's provision for the needy.
Nah 1:7The LORD is good, a strong hold in the day of trouble...God as stronghold in adversity.
Heb 6:18...we might have a strong consolation, who have fled for refuge...Finding refuge in God's promises.
Ps 27:1The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear?Confidence in God despite fear.
Ps 31:1-2In thee, O LORD, do I put my trust... be my strong rock, for an house of defense.Pleading for God as strong defense.
Rom 8:31If God be for us, who can be against us?God's protective presence against opposition.
Phil 4:13I can do all things through Christ which strengtheneth me.Strength found in Christ amidst challenges.

Psalm 71 verses

Psalm 71 7 Meaning

Psalm 71:7 powerfully contrasts the psalmist's external perception with his internal reality of faith. He states, "I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge." This conveys that, in the eyes of others, he appears as a strange or remarkable object, possibly of scorn, perplexity, or hardship. Despite this public view of distress or vulnerability, he affirms God as his unyielding, mighty sanctuary and protection.

Psalm 71 7 Context

Psalm 71 is a poignant prayer of an aged psalmist, likely King David, who finds himself beleaguered by enemies and perceived as weakened or forsaken. He recalls God's faithfulness throughout his life, from youth into old age, and petitions for continued deliverance from those who seek to harm or discredit him. The verse (71:7) is embedded within his lament, where he expresses the personal pain of being seen as an outcast or one abandoned by God due to his prolonged suffering or perceived decline. It captures the struggle between his outward appearance of vulnerability and his profound, unwavering trust in God, contrasting human judgment with divine steadfastness.

Psalm 71 7 Word analysis

  • I (אֲנִי - ’ani): A strong first-person pronoun, emphasizing the psalmist's personal experience and profound individual confession. It underlines the vulnerability and directness of his prayer.

  • am (הָיִיתִי - hayiti): From the verb hayah, "to be," "to become," "to exist." It signifies a state of being that he has arrived at, suggesting a public or perceived transformation of his status or circumstances.

  • as a wonder (כְּמוֹפֵת - k'môphēt):

    • כְּ (k’): A preposition meaning "as" or "like," indicating that he is perceived similarly to a wonder or sign, rather than being one literally in the positive sense.
    • מוֹפֵת (môphēt): This significant Hebrew term means "wonder," "sign," or "portent." While it can denote a miraculous sign from God (e.g., in the context of the Exodus), here, especially in light of the psalmist's distress and enemies, it strongly suggests a negative connotation—being a public spectacle, an anomaly, or an example of hardship, perhaps even perceived as cursed or bizarre by others.
  • unto many (לְרַבִּים - l'rabbim):

    • לְ (l'): A preposition meaning "to," "for," "unto." It points to the audience or beneficiaries of the "wonder."
    • רַבִּים (rabbim): Meaning "many," "a great number," or "the multitude." It indicates that this perception of him as a "wonder" is widespread among the public or his adversaries, amplifying his isolation or the severity of his circumstances.
  • but (וְאַתָּה - v'attah):

    • וְ (v'): The Hebrew conjunction "waw," used here in an adversative sense, meaning "but" or "yet." It introduces a sharp, emphatic contrast, pivoting immediately from his dire human perception to God's divine reality.
    • אַתָּה (’attah): The second-person masculine singular pronoun, meaning "You" (God). This direct and personal address immediately redirects the psalmist's focus and confidence from earthly observation to the steadfastness of the Divine.
  • thou art: This is expressed by the pronoun ’attah (You) immediately followed by the possessive form of the nouns for "strong" and "refuge," conveying the meaning "You are my..."

  • my strong (עֻזִּי - ‘uzzi):

    • עֹז (‘oz): Meaning "strength," "might," "power," "fortress," or "a place of refuge." It signifies God's absolute and prevailing power.
    • י (-i): The first-person singular possessive suffix ("my"). This intensely personalizes God's might; it's not just general divine power, but power applied directly to protect the psalmist.
  • refuge (מַחֲסִי - maḥasi):

    • מַחֲסֶה (maḥaseh): A noun meaning "refuge," "shelter," "hiding place," or "place of safety." It signifies a place of ultimate security and protection from all dangers.
    • י (-i): Again, the first-person singular possessive suffix ("my"), underscoring that God is the psalmist's personal, ultimate sanctuary.
  • "I am as a wonder unto many": This phrase paints a vivid picture of the psalmist's predicament, being publicly observed and perhaps derided due to his visible suffering or challenges. It signifies a painful vulnerability and a stark sense of being an object of curious scrutiny or scorn to a wide audience.

  • "but thou art my strong refuge": This phrase functions as the powerful pivot of the verse. Despite the world's harsh gaze and misunderstanding, the psalmist's unwavering faith asserts God's supreme power and protective nature. This serves as his ultimate answer and security against all perceived weakness or abandonment, establishing God as his personal, unbreakable fortress and haven.

Psalm 71 7 Bonus section

The Hebrew word môphēt (מוֹפֵת) in this context is deeply significant. While often translated as "wonder" or "miracle" when referring to divine acts of deliverance (e.g., the plagues in Egypt were môphētîm), it also carries the nuance of being a "sign" or "portent" for others, whether good or bad. In the Psalms, coupled with the psalmist's distress, its use here implies a negative or peculiar sign—he is seen as a strange case, a cautionary tale, or a target of scorn, reflecting how his difficult circumstances lead others to view him. This highlights the ancient world's often superficial interpretation of suffering as a sign of divine disfavor, a perspective the psalmist counters by asserting God as his refuge. This theological tension reinforces the Old Testament's nuanced understanding of suffering and God's sovereignty. The strong personal possessives "my strong" and "my refuge" further emphasize the depth of the psalmist's individual relationship and reliance on God amidst the universal experience of misunderstanding and opposition.

Psalm 71 7 Commentary

Psalm 71:7 captures a profound spiritual tension between human perception and divine reality. The psalmist, enduring severe trials and possibly advanced age, feels exposed and observed by the general populace (rabbim) who see him as a môphēt, an "object of wonder." This "wonder" is likely not one of awe but of negative astonishment—a strange or unfortunate example of suffering, perhaps even seen as under a curse or divine abandonment, thus drawing ridicule or pity. However, the pivotal "but" (v’attah) forcefully shifts the focus from this outward, often judgmental, human perspective to the psalmist's intimate and unwavering conviction in God. Regardless of how the world views him, God remains his ‘uzzi maḥasi—his "strong refuge." This describes God as an unyielding, powerful source of safety and a personal sanctuary against all enemies and adversity. The verse thereby powerfully testifies that true security and identity are found not in human affirmation or the absence of suffering, but solely in the unshakeable might and sheltering presence of God. It encourages steadfast faith even when one is misunderstood or ridiculed by the world, emphasizing that divine protection far surpasses any earthly scorn.

  • Example: Consider Noah, who built an ark in an age that scoffed at his warnings (Gen 6-7), appearing a peculiar "wonder," yet God was his refuge from the flood. Similarly, Jeremiah, seen as a laughingstock for his prophecies (Jer 20:7-8), found his "strong refuge" in the Lord during immense opposition.