Psalm 56:6 kjv
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Psalm 56:6 nkjv
They gather together, They hide, they mark my steps, When they lie in wait for my life.
Psalm 56:6 niv
They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.
Psalm 56:6 esv
They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.
Psalm 56:6 nlt
They come together to spy on me ?
watching my every step, eager to kill me.
Psalm 56 6 Cross References
Verse | Text | Reference (Short Note) |
---|---|---|
Pss 10:8-9 | He lurks in ambush… from ambush he slays the innocent… | Enemies ambushing innocent |
Pss 31:13 | ...terror on every side; while they conspired together against me, they purposed to take away my life. | Conspiring to take life |
Pss 35:4 | Let them be put to shame and dishonor who seek after my life... | Shame for those seeking life |
Pss 38:12 | Those who seek my life lay snares for me… | Laying snares for life |
Pss 54:3 | For strangers have risen against me; ruthless men seek my life... | Ruthless men seeking life |
Pss 59:3 | For behold, they lie in wait for my life… | Enemies lying in wait |
Pss 64:2 | Hide me from the secret plots of the wicked, from the throng of evildoers... | Secret plots of wicked |
Pss 140:5 | The proud have hidden a snare for me; they have spread a net by the wayside… | Hidden snare/net for steps |
1 Sam 23:23 | ...know for sure what place he hides in… | Saul seeking David in hiding |
1 Sam 24:11 | ...that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, though you hunt my life to take it. | Saul hunting David's life |
Jer 18:18 | Come, let us make plots against Jeremiah, for instruction shall not perish from the priest... | Plots against a prophet |
Job 10:14 | If I sin, you watch me and will not acquit me of my iniquity. | God's watching, human context |
Job 13:27 | You put my feet in the stocks and watch all my paths... | Accused's paths watched |
Prov 1:11-12 | If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood... let us swallow them alive..." | Wicked waiting for innocent |
Jer 20:10 | For I hear many whispering. "Terror on every side! Denounce him! Let us denounce him!"… "Perhaps he will be enticed; then we can overpower him…" | Enemies plotting enticement |
Mt 2:20 | saying, "Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead." | Seeking the Christ child's life |
Jn 7:1 | After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him. | Seeking Jesus' life |
Lk 20:20 | So they watched him and sent spies… in order that they might seize him in his words… | Spies watching to entrap |
Acts 23:21 | But do not be persuaded by them, for more than forty of their men are lying in ambush for him… | Ambush plot against Paul |
1 Pet 5:8 | Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. | Spiritual enemy watching/seeking to harm |
Col 2:18 | Let no one disqualify you, insisting on asceticism and worship of angels, going on in detail about what he has seen, puffed up without reason by his fleshly mind... | Watchful of deceptive teaching |
Pss 37:32 | The wicked watches the righteous and seeks to put him to death. | Wicked watching righteous to kill |
Psalm 56 verses
Psalm 56 6 Meaning
Psalm 56:6 describes the relentless, covert, and focused actions of the psalmist's enemies. They combine their forces and conceal themselves, meticulously observing his every move and seeking opportune moments to strike at his very life. This verse highlights their malicious intent, their coordinated efforts, and the constant threat David faced.
Psalm 56 6 Context
Psalm 56 is a Michtam of David, written "when the Philistines seized him in Gath." This provides crucial historical context. David was a fugitive, first from King Saul, and then from Israel into the land of his enemies, the Philistines. The city of Gath was the home of Goliath, and David’s presence there was precarious. He feigned madness to escape the Philistine king Achish (1 Sam 21:10-15). Verse 6 specifically portrays the surveillance and malicious intent of those who, either Philistine captors or other enemies in David's perilous exile, sought his death. This verse underscores David’s profound vulnerability and the constant, organized threat against his life, emphasizing the psalmist’s desperate situation which drives his prayer for God's intervention.
Word Analysis
- They gather themselves together (יִקָּווּ - yikkavú): From the root קוה (qāvāh), meaning to collect, assemble, or wait. This indicates a deliberate coming together of forces or individuals with a shared purpose. It implies coordination and solidarity among his enemies, not random attacks.
- They hide themselves (יִצְפֹּנוּ - yitzpónu): From the root צפן (tsāphan), meaning to hide, store up, or conceal. This suggests stealth, covert operations, and perhaps setting ambushes or preparing hidden attacks. Their actions are clandestine, designed to catch him unawares, enhancing the sense of menace and fear.
- They (הֵמָּה - hémma): An emphatic third-person plural pronoun. Its inclusion here after the initial verbs emphasizes the specific, concerted nature of "them"—these particular enemies are actively, persistently doing this.
- my steps (עֲקֵבַי - ʿakeváy): From the root עקב (ʿāqab), meaning heel, footprint, or track. Metaphorically, it refers to one's movements, walk, path, or life’s course. This means they are watching his every move, every decision, every location he takes. It implies detailed surveillance and seeking to find a vulnerability.
- They watch (יִשְׁמֹרוּ - yishmóru): From the root שמר (shāmar), meaning to keep, guard, observe, or watch carefully. This is a strong verb indicating diligent and focused observation, like a guard on duty. They are not casually looking but actively scrutinizing his every action for a weak point or an opportunity to exploit.
- when they wait for my soul (כַּאֲשֶׁר קִוּוּ נַפְשִׁי - kaʾashér qívu nafsí):
- when they wait for (כַּאֲשֶׁר קִוּוּ - kaʾashér qívu): Kaʾashér means "as" or "when." Qívu is the Piel form of the same root קוה (qāvāh) as yikkavú, used at the beginning of the verse. Here it specifically means to wait intently, or lie in wait for, implying patience and strategic timing. The repetition of the root קוה (qāvāh) subtly emphasizes the concerted and patient nature of their evil scheme. They gather, they watch, and they patiently wait for the exact moment.
- my soul (נַפְשִׁי - nafsí): From the common Hebrew word נֶפֶשׁ (nephesh), often translated as soul, life, being, self, or vital breath. Here, it signifies David’s very existence or life. This clarifies the ultimate goal of their actions: not merely to harass or injure, but to take his life.
Words-group by words-group analysis:
- "They gather themselves together, they hide themselves": This paints a picture of conspiracy and ambush. The enemies are not solitary actors but a coordinated group, employing secrecy to achieve their destructive ends. It conveys a deep sense of treachery and calculated malevolence, akin to a hunt.
- "they mark my steps, when they wait for my soul": This highlights the persistent and fatal intent behind their surveillance. "Mark my steps" denotes an insidious observation, while "wait for my soul" reveals the ultimate, dire objective—the taking of life. It’s a terrifying portrait of being constantly monitored by those who seek your demise, with the predator biding its time.
Psalm 56 6 Commentary
Psalm 56:6 masterfully describes the palpable threat David experienced from his enemies, whether Saul's operatives or the Philistines. It portrays them as highly organized ("gather themselves"), clandestine ("hide themselves"), and relentlessly analytical ("mark my steps"). The phrase "mark my steps" evokes the meticulous observation of a tracker hunting prey, studying every movement for a weakness. This deliberate watching is not out of curiosity but purely opportunistic, driven by a desire to seize his "soul" – his very life. The repetition of the root qavah ("gather" and "wait") underscores the calculated nature of their plot: they assemble and patiently lie in wait, ready to strike when the moment is ripe. This verse reveals the psalmist’s profound sense of vulnerability and isolation, surrounded by malicious forces intent on his destruction, setting the stage for his subsequent expressions of fear and, ultimately, faith in God's protective power (Ps 56:3-4, 9-11). It can serve as a potent illustration for believers facing spiritual or physical adversaries who operate with hidden agendas and seek to undermine their faith or well-being.
Bonus Section
The use of perfective forms with a waw-conversive (e.g., yishmoru) in the Hebrew implies ongoing, continuous action despite being future in literal tense. This depicts the persistent nature of the enemies' surveillance, not a one-time event, increasing the psychological burden on David. The Psalm 56 is titled as a "Michtam," which often indicates a Psalm of enduring significance or a "golden poem," perhaps hinting at the profound theological truths gleaned from the intense pressure David endured, emphasizing God's enduring faithfulness in the face of human treachery. The verse reflects a common theme in the Psalms of righteous suffering under the wicked, a theme that prefigures the sufferings of Christ, who was also constantly watched and plotted against by those who sought His life.