Psalm 25:1 kjv
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Psalm 25:1 nkjv
A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.
Psalm 25:1 niv
Of David. In you, LORD my God, I put my trust.
Psalm 25:1 esv
To you, O LORD, I lift up my soul.
Psalm 25:1 nlt
O LORD, I give my life to you.
Psalm 25 1 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ps 62:8 | Trust in him at all times...pour out your heart before him... | Pouring out the soul to God |
Ps 63:1 | O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you... | Soul seeking/thirsting for God |
Ps 42:1-2 | As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God... | Deep longing of the soul for God |
Ps 86:4 | Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul. | Lifting soul for joy/renewal |
Ps 143:8 | Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust... | Trust in God's love; guidance |
1 Sam 2:1 | My heart exults in the Lord... | Heart's exaltation and trust |
Lam 3:55-56 | I called on your name, O Lord, from the depths of the pit... | Calling from deep distress |
Isa 26:9 | My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit diligently... | Deep yearning for God |
Php 4:6-7 | Do not be anxious about anything, but in everything by prayer... | Prayer and casting anxiety on God |
Matt 6:25 | Do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink | Trust in God over anxieties |
Heb 12:2 | Looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith... | Fixating the gaze/focus on Christ |
1 Pet 5:7 | Casting all your anxieties on him, because he cares for you. | Casting cares onto God's care |
Ps 121:1-2 | I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?... | Lifting eyes as an act of dependence |
Prov 3:5-6 | Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding | Wholehearted trust and guidance |
2 Sam 22:3-4 | My God, my rock, in whom I take refuge...I call upon the Lord... | Calling on God as a refuge |
Ps 5:2-3 | Give attention to the sound of my cry, my King and my God... | Calling on God as King/God |
Jon 2:7 | When my life was ebbing away, I remembered you, Lord, and my prayer came... | Soul's turning to God in extremity |
Luke 18:13 | The tax collector...beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!' | Humility and seeking mercy |
Col 3:1-2 | If then you have been raised with Christ, seek the things that are above... | Seeking heavenly things with whole being |
Ps 130:5-6 | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; more than watchmen | Waiting with the soul in hope |
Rom 12:1-2 | Present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God... | Presenting the whole self as worship |
Ps 25:20 | Oh, guard my soul, and deliver me; let me not be put to shame... | Soul seeking God's preservation and deliverance |
Psalm 25 verses
Psalm 25 1 Meaning
Psalm 25:1 expresses a profound act of personal devotion and complete reliance upon the Lord. It signifies a humble turning of the entire being—mind, will, and emotions—towards God in anticipation of guidance, deliverance, and intimate communion. It is a foundational declaration of trust and hope placed solely in the covenant-keeping God.
Psalm 25 1 Context
Psalm 25 is an acrostic psalm (though somewhat irregular) written by David. It is primarily a prayer of petition, lament, and confession, interwoven with expressions of trust in God. The psalmist is facing various difficulties, including enemies, his own past sins, and the need for divine guidance in walking God's paths. Verse 1 serves as the opening declaration, immediately setting the tone of heartfelt and personal reliance on God. Before requesting anything, David establishes his posture of humble dependence and a conscious orientation of his entire being toward the Lord. This initial surrender grounds all subsequent pleas for protection, forgiveness, and instruction found throughout the rest of the psalm.
Psalm 25 1 Word analysis
- אֵלֶיךָ (Eleikha) - "To you": This Hebrew word is emphatic, pointing directly and exclusively to the recipient. It signals a complete and undivided focus. It is not "to God in general" or "among others," but "to You and You alone," establishing the singular object of the psalmist's devotion and trust. This directional preposition sets up the intimacy of the address.
- יְהוָה (YHWH) - "O LORD": This is the sacred, covenantal name of God (Yahweh or Jehovah), often translated as "LORD" in English Bibles (in small caps). This name emphasizes God's self-existence, faithfulness, and His personal, redemptive relationship with His people, particularly His covenant with Israel. By addressing Him as YHWH, the psalmist appeals to God's steadfast love and unchanging character, knowing that He is trustworthy and powerful.
- אֶשָּׂא (Essa) - "I lift up": This verb comes from the root `נָשָׂא` (nasa), meaning to lift, bear, carry, or take up. Here, it denotes a deliberate, intentional, and volitional act of elevating or directing one's entire self towards God. It is an active posture, not a passive one. It goes beyond mere intellectual assent or physical gesture; it describes the soul's energetic turning and aspiration towards the divine.
- נַפְשִׁי (Nafshi) - "my soul": The Hebrew word `נֶפֶשׁ` (nephesh) often translates as "soul," "life," "person," or "self." Unlike a modern Western understanding that might separate "soul" from body or mind, `nephesh` in Hebrew thought frequently refers to the totality of a living being—the essential inner person, encompassing the intellect, will, emotions, and life force. Thus, "I lift up my soul" means I lift up my entire being, all that I am, with all my capacities and faculties, in humble dependence and devotion to God. It is a holistic surrender.
- "To you, O LORD": This phrase together establishes the unique and absolute focus of the psalmist's prayer and devotion. It underscores that God alone is the source of help, refuge, and guidance. This direct address to the covenant God, YHWH, reveals an intimate and exclusive relationship.
- "I lift up my soul": This complete phrase captures the profound spiritual orientation of the psalmist. It signifies a decisive and deliberate choice to direct the innermost being—will, emotion, thought, life itself—towards God. It implies total reliance, spiritual aspiration, and a commitment to yield to divine authority and leading, effectively placing oneself entirely in God's hands.
Psalm 25 1 Bonus section
The "lifting" action (nasa
) is not merely passive receiving but active engaging. It suggests aspiration, reaching, and an active internal decision to ascend into the presence of the Holy One. This deep yearning of the nafesh
stands in stark contrast to any superficial, external ritual or coerced religiosity. It speaks to a profound act of worship originating from the very core of a person. In ancient Near Eastern cultures, deities were sometimes approached through specific incantations or formulaic requests. Here, David transcends such an approach, offering his very essence to the personal, living God, YHWH
, in a relationship of trusting communion, thereby polemically affirming YHWH
as the one true, relational God worthy of such comprehensive devotion, unlike inert idols or distant deities.
Psalm 25 1 Commentary
Psalm 25:1 is a concise yet powerful expression of deep spiritual commitment. David, as the author, initiates his prayer not with requests, but with a statement of total devotion: "To You, O LORD, I lift up my soul." This immediate upward gaze and surrender of the entire self establishes the proper foundation for all subsequent prayer, particularly in times of distress or moral seeking. The act of "lifting the soul" signifies an inward, heartfelt orientation away from worldly reliance and towards absolute trust in God. It embodies a posture of utter dependence, anticipating God's revelation, protection, and guidance. It is an act of proactive spiritual discipline, reminding the believer to turn all their being—their fears, hopes, desires, and failures—over to the faithful Creator, confident in His covenant steadfastness. Practically, this verse teaches that genuine prayer begins with a comprehensive, intentional, and exclusive turning of our deepest selves to the Lord, trusting Him completely with all that we are and all that we have.For example, when faced with overwhelming anxiety, one might consciously repeat this verse, letting the meaning settle—a deliberate turning from the problem to God. When seeking clarity in a difficult decision, "lifting the soul" means releasing personal wisdom and consciously seeking divine understanding and will.