Psalm 22:27 kjv
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Psalm 22:27 nkjv
All the ends of the world Shall remember and turn to the LORD, And all the families of the nations Shall worship before You.
Psalm 22:27 niv
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
Psalm 22:27 esv
All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
Psalm 22:27 nlt
The whole earth will acknowledge the LORD and return to him.
All the families of the nations will bow down before him.
Psalm 22 27 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 2:2-4 | In the last days…all nations will stream to it... they will not learn war anymore. | Universal worship, end of strife. |
Isa 11:9-10 | ...for the earth will be full of the knowledge of the LORD... nations will inquire. | Global knowledge of God, Gentile inclusion. |
Zech 14:9 | The LORD will be king over the whole earth; on that day there will be one LORD... | God's singular universal kingship. |
Hab 2:14 | ...the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD... | Global knowledge of God's glory. |
Ps 72:11 | May all kings bow down to him and all nations serve him. | Universal homage to the Messianic King. |
Ps 86:9 | All the nations you have made will come and worship before you, Lord... | Nations coming to worship the Creator. |
Mal 1:11 | From where the sun rises to where it sets, my name is great among the nations... | God's name universally exalted among Gentiles. |
Rom 15:9-12 | ...the Gentiles praise God for His mercy... root of Jesse will rule the Gentiles. | Gentile inclusion as prophesied in OT. |
Gal 3:8 | ...Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith... | God's plan for Gentile justification revealed. |
Eph 2:11-22 | Gentiles once separate are now fellow citizens... by one Spirit through Christ. | Breaking down the wall between Jew and Gentile. |
Rev 7:9-10 | A great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne... | Ultimate vision of universal worship in Heaven. |
Acts 3:19 | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out... | Call to repentance and turning. |
Deut 4:30 | ...if you seek the LORD your God, you will find him if you seek him with all your heart... | Conditions for turning back to God. |
Lam 3:40 | Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD. | Call to examine and return to God. |
1 Ki 8:47 | ...they repent... saying, "We have sinned, we have done wrong..." | Example of remembering and turning in exile. |
Ps 65:2 | You who answer prayer, to you all people will come. | All peoples drawn to God. |
Phil 2:9-11 | Every knee should bow... and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord... | Universal submission to Christ. |
Rev 11:15 | The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah... | God's universal dominion established. |
Isa 49:6 | ...I will also make you a light for the Gentiles, that My salvation may reach the ends of the earth. | Salvation extending globally. |
Isa 60:3 | Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. | Nations drawn to God's glory. |
Ps 22:30-31 | Posterity will serve Him; future generations will be told about the Lord. | Continual generations serving God. |
Heb 2:9-10 | ...crowned Him with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone. | Christ's suffering leads to universal benefit. |
Psalm 22 verses
Psalm 22 27 Meaning
Psalm 22:27 is a profound prophetic declaration envisioning a future where the saving work of the LORD, revealed through the suffering of His Anointed, results in a worldwide turning to and worship of God. It signifies the global recognition of God's sovereign authority and the conversion of all ethnic groups and nations who will humbly adore Him. This verse beautifully captures the universal scope of God's redemptive plan, extending beyond Israel to encompass all humanity.
Psalm 22 27 Context
Psalm 22:27 marks a pivotal transition within Psalm 22. The first part of the psalm (verses 1-21) is a profound cry of dereliction and intense suffering, widely recognized as a prophetic portrayal of Christ's crucifixion (e.g., "My God, My God, why have You forsaken Me?"). It describes betrayal, mockery, intense physical agony, and abandonment.
Following this deep lament, the psalm abruptly shifts to confidence, praise, and triumph (verses 22-31). Verse 27, in particular, describes the glorious consequence and universal impact of the suffering experienced. It portrays the worldwide acknowledgement of YHWH's sovereignty and the widespread embrace of His salvation, directly resulting from the deliverance and vindication of the Anointed One detailed earlier in the psalm. Historically and culturally, this psalm emerged in an ancient world dominated by polytheistic and nationalistic worship. By foretelling a future where "all the ends of the earth" and "all the families of the nations" worship YHWH, the verse delivers a powerful polemic against any notion of territorial or limited deities, asserting the singular supremacy and universal reign of the one true God over all peoples and their ancestral traditions.
Psalm 22 27 Word analysis
All the ends of the earth:
- Hebrew:
kol 'afsei eretz
(כָּל־אַפְסֵי אֶרֶץ). kol
(כָּל־): meaning "all" or "every." Denotes complete inclusivity.'afsei
(אַפְסֵי): "extremities," "boundaries," or "remotest parts." It highlights the furthest reaches or geographical limits.eretz
(אֶרֶץ): "land," "earth," or "ground." Here, it signifies the entire globe, all inhabited regions.- Significance: This phrase underscores the expansive, global nature of the spiritual turning; it is not confined to one nation or region but extends universally to every distant part of the world.
- Hebrew:
will remember:
- Hebrew:
yizkeru
(יִזְכְּרוּ), from the rootzachor
(זָכַר). - More than mere passive recollection. In biblical usage,
zachor
often implies "to call to mind so as to act accordingly," "to keep in remembrance," or "to acknowledge through action." It is an active, volitional act. - Significance: It implies they will acknowledge and call to mind the true God, His mighty deeds, His deliverance, His justice, and His covenant, prompting a shift in allegiance and lifestyle. This "remembering" leads to transformative spiritual action.
- Hebrew:
and turn:
- Hebrew:
veyashuvu
(וְיָשֻׁבוּ), from the rootshuv
(שׁוּב). - To "turn back," "return," or "repent." It denotes a decisive change of direction, a spiritual conversion. This means turning away from idolatry, sin, or false ways, and returning to the one true God.
- Significance: It signifies a deep-seated spiritual transformation, a renunciation of prior allegiances to idols or self, and a re-orientation of life toward God. It is the act of genuine repentance.
- Hebrew:
to the LORD:
- Hebrew:
YHWH
(יהוה), the tetragrammaton, the sacred covenant name of God, often transliterated as "Yahweh" and rendered as "LORD" in English Bibles (in small caps). - Significance: Specifies the precise object of their turning and remembrance. They will not turn to any deity but the God of Israel, the covenant-keeping God. It strongly asserts monotheism and God's exclusive claim to worship.
- Hebrew:
and all the families of the nations:
- Hebrew:
v'kol mishpechot goyim
(וְכָל־מִשְׁפְּחוֹת גּוֹיִם). mishpechot
(מִשְׁפְּחוֹת): "families," "clans," or "tribes."goyim
(גּוֹיִם): "nations," "peoples," specifically non-Israelite nations or Gentiles.- Significance: This phrase complements "ends of the earth" by emphasizing the inclusivity not just geographically, but ethnically and tribally. Every distinct people group and lineage, not just individuals, will participate in this worship, showing the comprehensive nature of God's global plan.
- Hebrew:
will worship:
- Hebrew:
yishtachu
(יִשְׁתַּחֲווּ), from the rootshachah
(שָׁחָה). - Meaning "to bow down," "to prostrate oneself," or "to do homage." It is a physical posture of submission, reverence, and adoration before a superior being.
- Significance: It represents the complete act of spiritual submission, reverence, and adoration. This worship is the natural culmination of remembering and turning to the Lord; it is heartfelt adoration in humility.
- Hebrew:
before you:
- Hebrew:
lefaneka
(לְפָנֶיךָ). - Means "in your presence" or "face to face with you." The "you" refers to the LORD (YHWH) introduced earlier in the verse.
- Significance: Emphasizes a direct, personal encounter and acknowledgment of God's presence and authority in their worship. It signifies intimate, conscious reverence directed immediately towards the Lord Himself.
- Hebrew:
Words-group analysis:
- "All the ends of the earth...all the families of the nations": These two parallel phrases redundantly yet powerfully underscore the universality of this future spiritual event. They cover both the geographical breadth (ends of the earth) and the ethnic depth (families of the nations), leaving no people group excluded from God's redemptive plan.
- "will remember and turn...will worship": This sequence outlines the spiritual progression: first, a recognition and acknowledgment (
remember
); second, a decisive change of heart and life (turn
); and finally, an act of homage and devotion (worship
). This progression shows true conversion leading to heartfelt adoration.
Psalm 22 27 Bonus section
- The profound suffering described in the initial part of Psalm 22 (the "Messianic" agony on the cross) is presented here as the very foundation upon which this universal turning and worship rests. It implicitly links global redemption to Christ's atonement, signifying that the sacrifice of the Son of God is what makes it possible for the ends of the earth and all nations to come to Him.
- This verse provides a powerful theological basis for missions and evangelism, emphasizing God's plan for a multinational, multi-ethnic worshiping community. It challenges any ethnocentric or exclusive understanding of salvation and divine favor, highlighting God's inclusive heart for all humanity.
- It serves as a constant reminder to believers of the ultimate triumph of God's Kingdom. Despite current darkness or resistance, the future guaranteed by divine prophecy is one of universal acknowledgment and adoration of the Lord.
Psalm 22 27 Commentary
Psalm 22:27 bursts forth as a magnificent prophetic vista following the depths of despair in the preceding verses. It projects a future where the efficacy of the suffering and deliverance experienced by the righteous one—prophetically understood as the Messiah—leads to a glorious, global outcome. The verse declares that kol 'afsei eretz
, "all the ends of the earth," will engage in a transformative spiritual act: yizkeru v'yashuvu
—they will "remember" (meaning to actively recall and acknowledge God's saving works and nature) and "turn" (signifying repentance, a profound spiritual re-orientation from self or idols to YHWH).
This turning is not superficial; it results in yishtachu lefaneka
—all mishpachot goyim
, "families of the nations," will "worship before You." This encompasses not just individuals but every tribal and ethnic grouping, bringing their distinct identity into the universal adoration of the one true God. The passage assures that the suffering of the Anointed is not in vain; rather, it is the catalyst for the ultimate triumph of God's kingdom and the universal reconciliation of all humanity to Himself. It underscores God's deep desire for the salvation of all peoples and prefigures the global mission of the Church. This universal turning is a direct fruit of God's redemptive power made manifest.