Psalm 143:9 kjv
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Psalm 143:9 nkjv
Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter.
Psalm 143:9 niv
Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.
Psalm 143:9 esv
Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge.
Psalm 143:9 nlt
Rescue me from my enemies, LORD;
I run to you to hide me.
Psalm 143 9 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ps 7:1 | O LORD my God, in You I take refuge; save me... | Taking refuge in God |
Ps 18:2-3 | The LORD is my rock, my fortress, my deliverer... I call upon the LORD... | God as deliverer & fortress |
Ps 31:1-2 | In You, O LORD, I put my trust; let me never be ashamed; deliver me... | Trust in God, plea for deliverance |
Ps 34:19 | Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him... | God's deliverance of the righteous |
Ps 43:1 | Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation... | Plea for vindication & rescue |
Ps 59:1-2 | Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those... | Plea for protection from enemies |
Ps 91:2 | I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in Him I will trust." | God as refuge & object of trust |
Ps 142:3-4 | When my spirit was overwhelmed within me... I looked... no one would know me... | Context of extreme distress |
1 Sam 23:26 | Saul went on one side of the mountain and David and his men... David made haste... | David fleeing from Saul |
2 Sam 22:1-2 | David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him... | David's deliverance |
Jer 15:20-21 | I am with you to deliver you... I will deliver you from the hand of the wicked... | Divine promise of deliverance |
Dan 3:17 | Our God whom we serve is able to deliver us... | God's power to deliver |
Prov 18:10 | The name of the LORD is a strong tower; the righteous run into it and are safe. | God's name as a refuge |
Isa 25:4 | For You have been a strength to the poor, a strength to the needy... | God as refuge for the weak |
Matt 6:13 | And lead us not into temptation, but deliver us from evil. | Prayer for deliverance from evil |
Luke 1:74 | That He would grant us that we, being delivered from the hand of our enemies... | Deliverance from enemies in Messiah's coming |
Rom 7:24 | Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death? | Spiritual deliverance |
Rom 15:31 | That I may be delivered from those in Judea who do not believe... | Paul's plea for deliverance |
2 Tim 4:18 | The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely... | God's complete rescue for believers |
Heb 4:16 | Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we... | Confidence in seeking God's help |
Psalm 143 verses
Psalm 143 9 Meaning
Psalm 143:9 is a fervent prayer from the psalmist, presumed to be David, appealing to God for rescue from adversaries. It expresses a desperate plea for divine deliverance from enemies who persecute him. The verse also underscores the psalmist's active trust and complete dependence on the Lord by declaring that he seeks refuge solely in Him, indicating that God is his only true sanctuary and protector in the face of imminent danger. It signifies both a cry for help and a confession of unwavering faith in God's ability and willingness to save.
Psalm 143 9 Context
Psalm 143 is the last of the seven Penitential Psalms (Psalms 6, 32, 38, 51, 102, 130, 143), characterized by expressions of sorrow for sin and pleas for divine mercy and deliverance. It is titled "A Psalm of David," indicating his authorship and connection to a time of great personal distress. Throughout the preceding verses, the psalmist expresses overwhelming despair: his spirit is faint, his heart is desolate, and his enemies have crushed his life to the ground (Ps 143:4, 3). He seeks a renewal of God's presence, remembering past acts of salvation (Ps 143:5) and thirsting for God like a parched land (Ps 143:6). Verse 9 follows an urgent plea for God to answer quickly before he collapses (Ps 143:7), thus intensifying the desperate need for divine intervention against his active oppressors. This verse is a direct appeal to God's covenant name, Yahweh, demonstrating absolute reliance on Him for rescue in the direst of circumstances, rooted in a life of seeking Him (Ps 143:8).
Psalm 143 9 Word analysis
- Deliver (Haṣṣîlēnî - הַצִּילֵנִי): This is a hiphil imperative from the Hebrew verb nāṣal (נָצַל), meaning "to snatch away," "to pull out," "to rescue," "to tear away from danger." It implies an urgent, active, and immediate intervention from a perilous situation, emphasizing God's powerful act of removing someone from harm's reach. It suggests an action so forceful it takes the psalmist out of an otherwise inescapable predicament.
- me (Haṣṣîlēnî): The suffix '-nî' emphasizes the personal, individual nature of the psalmist's distress and his direct appeal to God. It highlights his personal vulnerability and dependence.
- O LORD (YHVH - יְהוָה): The divine Tetragrammaton, the covenant name of God, signifies God's self-existence, His eternal nature, and His covenant faithfulness. By invoking YHVH, the psalmist appeals to God based on His character, His past dealings with His people, and His unchangeable commitment to His promises, especially concerning salvation and deliverance. It evokes a profound relationship of trust.
- from my enemies (mê’ôyəvay - מֵאוֹיְבַי): mê is a preposition meaning "from," "out of." 'ōyev (אוֹיֵב) plural for "enemies" or "adversaries." This refers to concrete, external threats, whether individuals or groups, who seek the psalmist's harm. Historically, for David, these were literal persecutors like Saul, Absalom, or foreign armies. The language suggests a sense of encirclement or pursuit. Spiritually, these can represent the forces of evil or sin.
- I flee (ḥāsîtî - חָסִיתִי): This is a Qal perfect from the verb ḥāsāh (חָסָה), meaning "to take refuge," "to find shelter," "to trust in," "to hide." The perfect tense denotes a completed action with continuing results, suggesting that the act of taking refuge is a settled and continuous state for the psalmist. It implies not just a physical act of escape, but an act of trust and dependence where the individual places himself under the protection of another. It reflects deep faith and a definitive choice.
- to You (’êleyḵā - אֵלֶיךָ): This uses the preposition 'el (אֶל) meaning "to" or "towards," combined with the second person singular pronoun for "You." It underscores the directness and singularity of the psalmist's focus. He doesn't flee randomly or to any other refuge; his sole destination and hope are God Himself. This phrase clearly establishes God as the exclusive source of security.
- "Deliver me, O LORD, from my enemies": This phrase encapsulates an urgent petition for salvation from immediate, hostile threats. It acknowledges God's unique power as a rescuer and assumes His willingness to act on behalf of those who cry out to Him. It moves from general distress, described in earlier verses, to a specific, urgent plea against identified opponents.
- "I flee to You for refuge": This second clause provides the theological foundation and motivation for the first. The psalmist's request for deliverance is not presumptuous but arises from an active, faithful commitment to God as his only haven. It reflects a life pattern of dependence, demonstrating that the psalmist is not merely seeking help, but seeking it from the only legitimate and trustworthy source. The act of "fleeing to" implies intentional movement towards God, actively embracing His protective presence.
Psalm 143 9 Bonus section
This verse serves as a powerful model for prayer in distress, demonstrating that true faith involves both crying out for specific deliverance and, simultaneously, anchoring oneself firmly in God's protective embrace. The verb "flee" (ḥāsîtî) here indicates a completed action with ongoing results, reflecting that seeking refuge in God is a fundamental, established disposition of the psalmist's life, not just a one-time emergency reaction. It teaches believers to bring their specific threats and fears before God, knowing that He is both the powerful Rescuer and the ultimate Safe Haven. This dual emphasis – urgent appeal and active trust – underscores a core principle of divine-human interaction: our cry to God is often an echo of our prior or present act of relying on Him entirely. This plea resonates across generations, offering a blueprint for those persecuted or overwhelmed to find solace and deliverance in the faithful Lord, embodying a truth later seen in Christ who taught His disciples to cast all their cares upon Him.
Psalm 143 9 Commentary
Psalm 143:9 is a deeply personal cry for help, arising from the core of human vulnerability. It seamlessly weaves together a direct petition for rescue from tangible enemies with a profound declaration of unwavering faith in God as the exclusive haven. The opening phrase "Deliver me, O LORD, from my enemies" is not a mere statement of need but an urgent, active appeal for divine intervention, leveraging God's powerful covenant name, YHVH. It assumes God's sovereign capability to pluck His servant from danger. The subsequent declaration, "I flee to You for refuge," moves beyond just requesting aid; it asserts the psalmist's active decision and steadfast trust in God's protection. It illustrates an intentional movement of the soul towards its sole reliable source of safety. This isn't a passive resignation but an active expression of faith, recognizing that true deliverance comes from sheltering within God Himself. It conveys the intimate conviction that God is not just a provider of refuge, but the refuge itself.