Psalm 124:4 kjv
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Psalm 124:4 nkjv
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
Psalm 124:4 niv
the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us,
Psalm 124:4 esv
then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;
Psalm 124:4 nlt
The waters would have engulfed us;
a torrent would have overwhelmed us.
Psalm 124 4 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Exo 14:21-31 | ...Israel walked on dry ground through the sea... | God saved His people through waters. |
Isa 43:2 | When you pass through the waters, I will be with you... | God's promise to be present in trials. |
Psa 32:6 | ...in a flood of great waters they shall not reach him... | Deliverance from overwhelming distress. |
Psa 69:1-2 | Save me, O God, for the waters have come up to my neck... | A cry of profound affliction. |
Jon 2:3, 5 | You cast me into the deep, into the heart of the seas... | Jonah's overwhelming despair in the depths. |
Mk 4:39 | He awoke and rebuked the wind and said to the sea... | Jesus' authority over nature and chaos. |
Nah 1:8 | But with an overwhelming flood he will make a complete... | God uses floods as judgment. |
Psa 42:7 | Deep calls to deep at the roar of Your waterfalls; all... | Soul overwhelmed by waves of trouble. |
Psa 88:7 | Your wrath lies heavy upon me, and you have overwhelmed... | God's waves/afflictions covering. |
Jer 46:7-8 | Who is this rising like the Nile, like rivers whose waters... | Metaphor for rising enemy forces. |
Rev 17:15 | ...The waters that you saw, where the harlot sits, are... | Waters symbolizing peoples/nations. |
Isa 59:19 | So shall they fear the name of the Lord from the west,... | Spirit of the Lord against the enemy flood. |
Hab 3:8-10 | Was your wrath against the rivers, O Lord? Or was... | God's sovereign power over floods/sea. |
Rom 8:31 | What then shall we say to these things? If God is for us... | God's steadfast protection. |
Psa 118:6 | The Lord is on my side; I will not fear. What can man... | Trust in God's help. |
Psa 3:8 | Salvation belongs to the Lord; Your blessing be upon... | Salvation is from God alone. |
Heb 2:18 | For because He Himself has suffered when tempted, He is... | Christ's ability to aid the struggling. |
Psa 18:4, 16 | The cords of death encompassed me; the torrents of... | Deliverance from death's waters. |
Lam 3:54 | Waters flowed over my head; I said, 'I am lost.' | Deep despair and feeling lost. |
Matt 7:24-27 | Everyone who hears these words of Mine and acts on... | Enduring through trials (storms/floods). |
Job 22:16 | They were snatched away before their time; their... | Wicked consumed by a flood. |
Gen 6:17 | For behold, I am bringing a flood of water upon the... | The destructive power of the Great Flood. |
Psalm 124 verses
Psalm 124 4 Meaning
Psalm 124:4 depicts a vivid hypothetical scenario: without God's divine intervention, the overwhelming forces of adversaries and affliction would have utterly engulfed and destroyed the very life of the people. It uses the metaphor of destructive, uncontainable waters to convey the severity of the danger averted by God's faithfulness.
Psalm 124 4 Context
Psalm 124 is a Song of Ascent (Psa 120-134), a psalm likely sung by pilgrims on their way up to Jerusalem for annual feasts. It begins with "If it had not been the Lord who was on our side" (v. 1), setting the tone of gratitude and profound relief. The psalm portrays the depth of the peril faced by Israel using several powerful metaphors: first, of enemies swallowing them alive (v. 3), then of overwhelming waters (v. 4-5), and finally of a fowler's snare (v. 6-7). Verse 4, specifically, elaborates on the water metaphor, emphasizing the complete and existential threat they faced. The entire psalm culminates in a declaration of dependence on the Lord, the Maker of heaven and earth.
Psalm 124 4 Word analysis
- אֲזַי (azay): "Then" or "At that time." This particle introduces a hypothetical or conditional past event that thankfully did not occur. It accentuates the avoided catastrophe and directs focus to the source of salvation.
- הַמַּיִם (hammayim): "the waters." The definite article "the" indicates a specific, formidable force. "Mayim" (water) is a common biblical metaphor for great danger, chaos, hostile forces, or overwhelming distress. This refers to an immense, uncontrolled volume.
- שְׁטָפוּנוּ (shetapunu): "would have overwhelmed us" or "swept us away." From the root shatap, meaning to overflow, wash away, rush. This verb implies an irresistible, forceful, and complete engulfment. The suffix "-nu" means "us," signifying the entire community or individual experiencing this.
- נַחַל (nachal): "torrent" or "flash flood." This is not merely generic water but a swiftly moving, violent stream or river, common in arid regions where flash floods occur suddenly and devastatingly. It intensifies the danger from just "waters" to a more active, rapid, and deadly flow.
- עָבַר (avar): "would have swept over" or "passed over." While avar generally means "to pass over" or "cross," when combined with "al" (over/upon) and referring to something destructive like a torrent, it conveys a forceful, consuming passage.
- עַל־נַפְשֵׁנוּ (al-nafshanu): "over our soul" or "over our very life." Nephesh (soul) in Hebrew refers to the whole being, the inner life, the self, vitality. Thus, the threat was not merely external harm but total annihilation, an assault on their very existence and life force.
Words-group analysis:
- "הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ" (the waters would have overwhelmed us): This phrase uses the general metaphor of overwhelming floodwaters, portraying a massive and unstoppable force that would have entirely consumed them.
- "נַחַל עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ" (the torrent would have swept over our soul): This phrase intensifies the previous imagery. The specific mention of a "torrent" suggests a rapid, violent, and utterly destructive force. The addition of "over our soul" underlines the existential and comprehensive nature of the threat – it would have impacted their deepest being, signifying absolute defeat or death. The parallelism amplifies the terror of the hypothetical situation and highlights the magnitude of the deliverance.
Psalm 124 4 Bonus section
The vivid imagery of overwhelming waters would have strongly resonated with an ancient Israelite audience, who experienced both sudden flash floods in their terrain (wadi/nachal) and the constant geopolitical threats from larger empires often depicted as raging floods. The use of "nachal" (torrent) specifically suggests not just passive inundation but a dynamic, destructive surge, emphasizing the swift and unyielding nature of the peril. Furthermore, this Psalm subtly reinforces a polemic against pagan beliefs. Where other nations might attribute such overwhelming forces to capricious gods or unstoppable natural events, this psalm implicitly declares that the God of Israel is supreme over these "waters." It affirms His sovereignty over both creation and the affairs of men, ensuring His people's safety against all odds. This Psalm also serves a crucial liturgical role for pilgrims, embedding a narrative of divine salvation into the communal memory and faith experience of generations.
Psalm 124 4 Commentary
Psalm 124:4 encapsulates the profound sense of vulnerability Israel felt before its adversaries, juxtaposed with the equally profound reality of God's protecting hand. The "waters" and "torrent" are potent metaphors for the chaos, power, and overwhelming force of hostile nations or severe trials. In a world without divine intervention, such forces would sweep away everything. The imagery of water, reminiscent of primeval chaos or destructive floods like Noah's, emphasizes that the danger was existential, threatening not just their nationhood but their very life ("soul"). This verse, part of a communal song of thanksgiving, functions to stir remembrance and gratitude for God's specific, active deliverance. It asserts that Israel's continued existence is not due to its own might or fortune but solely to the sovereign care of the Lord, who controls all forces, natural or human. This recognition of helplessness without God deepens their worship and reliance upon Him.
For practical usage, this verse reminds us that:
- Life often presents overwhelming challenges, symbolized by "waters" or "torrents."
- Human strength or resources are insufficient against such existential threats.
- True deliverance and continued existence depend entirely on the Lord's intervention.
- Recognizing our past salvations should cultivate a deep sense of gratitude and reinforce trust in God's ongoing protection.