Psalm 109:26 kjv
Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
Psalm 109:26 nkjv
Help me, O LORD my God! Oh, save me according to Your mercy,
Psalm 109:26 niv
Help me, LORD my God; save me according to your unfailing love.
Psalm 109:26 esv
Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love!
Psalm 109:26 nlt
Help me, O LORD my God!
Save me because of your unfailing love.
Psalm 109 26 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ps 3:7 | Arise, O LORD! Save me, O my God! ... | Urgent plea for rescue |
Ps 22:19 | But You, O LORD, do not be far off! O You my Help, hasten to my aid! | Cry for divine intervention amidst suffering |
Ps 31:2 | Incline Your ear to me; rescue me quickly! ... Save me! | Hasten to save, depend on God's justice |
Ps 34:17 | When the righteous cry for help, the LORD hears and delivers them... | God hears and delivers the distressed |
Ps 70:5 | But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer... | A plea from destitution |
Ps 86:1 | Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am afflicted and needy. | God attentive to the poor and needy |
Isa 63:7 | I will recount the steadfast love of the LORD... according to His mercies... | Praise for God's enduring lovingkindness |
Lam 3:22 | The steadfast love of the LORD never ceases; His mercies never come to an end... | God's constant and unfailing mercy |
Ps 18:2-3 | The LORD is my rock and my fortress... My God, my rock, in whom I take refuge... | God as ultimate source of salvation |
Ps 25:3 | Indeed, none who wait for You will be put to shame... | Trust in God avoids disgrace |
Ps 35:26 | Let them be put to shame and dishonor... | Plea for enemies' shame, God's vindication |
Ps 44:26 | Arise for our help; redeem us for the sake of Your steadfast love! | Redemption based on God's hesed |
Ps 57:3 | He will send from heaven and save me; He will put to shame him who oppues me. | God's direct saving action |
Ps 86:15 | But You, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. | Character of God as merciful and loving |
Ex 34:6-7 | The LORD, the LORD, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness... | Self-revelation of God's character |
Rom 5:5 | and hope does not put us to shame... | Divine love ensures no shame in Christ |
Phil 4:6 | Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication... | Pray for all needs with thanks |
Heb 4:16 | Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. | Bold approach for help through grace |
Ps 91:15 | When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him... | God's promise to respond to distress |
Isa 38:20 | The LORD will save me, and we will play my stringed instruments all the days of our lives... | Assurance of God's saving act |
Psalm 109 verses
Psalm 109 26 Meaning
Psalm 109:26 is a fervent and direct plea to God for urgent deliverance. The psalmist, in deep distress and under intense oppression from adversaries, cries out for God’s saving intervention. This petition is grounded not in the psalmist's own merit, but solely in God’s inherent nature, specifically His steadfast love and covenant faithfulness. It expresses profound dependency on the Almighty for rescue from overwhelming affliction and disgrace.
Psalm 109 26 Context
Psalm 109 is a profound and poignant Davidic psalm of lament, characterized primarily by its intense imprecatory curses against bitter adversaries who have maliciously slandered and oppressed the psalmist. It follows the pattern of a personal lament, beginning with an outcry against the wicked (vv. 1-5) and then pivoting sharply into severe imprecations against them (vv. 6-20), calling upon God to exact justice.
Immediately preceding verse 26, the psalmist describes his own wretched and desolate condition (vv. 21-25): he is "poor and needy," his heart "pierced within," his strength failing, his body wasted away, and he has become "a reproach" to others, "shaken my head at." This vivid depiction of extreme suffering and public shame underscores the desperate nature of his subsequent plea for divine intervention. Verse 26, therefore, marks a pivotal turn from describing the dire situation to making a direct and earnest petition to God, moving beyond the cursing of enemies to an appeal for personal deliverance and vindication, entirely based on God's character and covenant commitment rather than on human revenge or merit. The request for salvation (v. 26) is also implicitly a request for vindication so that his enemies may know God’s hand is at work (v. 27).
Psalm 109 26 Word analysis
- Help me, O LORD my God! (
הוֹשִׁיעֵ֤נִי יְהוָה֮ אֱלֹהָי֙
):- Help me! / Save me! (
הוֹשִׁיעֵ֤נִי
-Hoshienii
): This is a strong imperative form of the Hebrew verbיָשַׁע
(yasha’), meaning "to save," "to deliver," "to help," "to set free." It implies an urgent and immediate need for intervention, often from a perilous situation. This term is foundational to the biblical concept of salvation, signifying a rescue from danger, oppression, or distress. It’s an appeal for full deliverance. - O LORD (
יְהוָה֮
-YHWH
): The divine, covenant name of God, tetragrammaton, pronounced Adonai. It speaks to God’s eternal, self-existent nature, but primarily signifies His covenant faithfulness and personal relationship with His people. Calling on YHWH means appealing to the God who is true to His promises. - my God! (
אֱלֹהָי֙
-Elohai
):Elohim
(God) with a first-person singular possessive suffix, indicating an intensely personal and intimate relationship. It underscores the psalmist's personal ownership and trust in God as his particular protector and provider, not merely a generic deity. The combinedYHWH Elohai
expresses profound, personal dependence on the covenant God.
- Help me! / Save me! (
- Oh, save me according to Your steadfast love! (
וְהֽוֹשִׁיעֵ֤נִי כְחַסְדֶּֽךָ׃
):- Oh, save me! (
וְהֽוֹשִׁיעֵ֤נִי
-ve-Hoshienii
): Repeats the same verbyasha’
(to save/deliver), reinforcing the earnestness and desperation of the plea. The "and" (וְ
) linking it to the previous part of the verse creates a continuous, intensifying cry for rescue. - according to Your steadfast love! (
כְחַסְדֶּֽךָ׃
-ke-chasdecha
):- according to (
כְ
-ke-
): The preposition "like" or "according to," meaning "in keeping with" or "on the basis of." This signifies the ground or standard for the requested salvation. - Your steadfast love (
חַסְדֶּֽךָ׃
-chasdeka
): The Hebrew wordחֶסֶד
(chesed) is a pivotal theological concept in the Old Testament. It denotes loyal love, covenant faithfulness, lovingkindness, mercy, and enduring grace. It describes God’s loyal and compassionate devotion to His people, a faithfulness that goes beyond mere legal obligation and is expressed in gracious and merciful actions. The psalmist does not ask for salvation based on his own worthiness or righteousness, but entirely on God's intrinsic and revealed character of loyal, unfailing love, as revealed in His covenant relationship. This highlights that salvation is a sovereign act of God's grace.
- according to (
- Oh, save me! (
Psalm 109 26 Bonus section
The juxtaposition of this humble plea for salvation based on chesed
with the surrounding imprecations (vv. 6-20) highlights a crucial tension within the psalm and perhaps the human experience of faith. While the psalmist expresses profound anger and desire for justice against his oppressors, he ultimately places his hope and the burden of resolution not on his own curses or human retribution, but on God's steadfast love and intervention. This suggests that true vindication, for the faithful, stems from God's character and righteous judgment, not solely from personal revenge. It shows that even in the midst of extreme emotional pain and the longing for justice, the psalmist's ultimate resort and deepest trust remain anchored in the divine attributes of mercy and loyal love. This commitment to chesed
as the foundation of God's redemptive work finds its ultimate expression in Christ, who perfectly embodied God's steadfast love by offering salvation to those who were enemies of God.
Psalm 109 26 Commentary
Psalm 109:26 presents a direct, passionate appeal from deep affliction to the covenant God. The psalmist's repeated cries for יָשַׁע
(yasha’, "save/help") underscore the extreme peril and utter helplessness experienced. By invoking YHWH Elohai
(LORD my God), the psalmist leans on the specific covenant relationship, appealing to the God who is personally invested in his welfare and bound by faithful promises. Crucially, the plea is explicitly "according to Your חֶסֶד
(chesed)," not based on human merit or perceived deservingness. This means the request is anchored solely in God's immutable character of loyal, enduring love and covenant faithfulness. It is an acknowledgment that God's actions are driven by His gracious nature, providing hope even when the supplicant's situation is one of profound shame and despair. This dependence on divine chesed
turns the psalmist away from vengeance (even amidst the imprecations) and firmly towards God's mercy as the only source of genuine salvation and vindication. It signifies a profound trust that despite dire circumstances and public disgrace, God's lovingkindness will prevail and manifest in active deliverance. This verse offers a model for prayer in distress: acknowledging complete dependence on God, pleading directly with the Personal Covenant God, and basing the plea entirely on His inherent loving-kindness rather than one's own standing.