Psalm 107:33 kjv
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
Psalm 107:33 nkjv
He turns rivers into a wilderness, And the watersprings into dry ground;
Psalm 107:33 niv
He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground,
Psalm 107:33 esv
He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground,
Psalm 107:33 nlt
He changes rivers into deserts,
and springs of water into dry, thirsty land.
Psalm 107 33 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 41:18 | I will open rivers on the bare heights, and fountains... make the wilderness a pool... | God's power to reverse barrenness to fruitfulness |
Jer 14:4 | Because of the ground that is dismayed, for there is no rain on the land... | Consequence of drought due to sin |
Deu 28:23 | The heavens above your head shall be bronze, and the earth under your feet iron. | Drought as a covenant curse for disobedience |
1 Ki 17:1 | ...there shall be neither dew nor rain these years, except by my word. | Elijah's prophecy, God controls rain |
Job 12:15 | If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm... | God's absolute control over water |
Amos 4:7-8 | I withheld the rain from you... So two or three towns wandered to drink water... | Judgment through withholding rain |
Psa 74:15 | You split open springs and torrents; you dried up ever-flowing rivers. | God's power over water bodies (creation & judgment) |
Isa 44:27 | ...who says to the deep, ‘Be dry’; ‘I will dry up your rivers’; | God's direct command over rivers |
Rev 16:4 | The third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood. | Eschatological judgment on water sources |
Isa 5:6 | And I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns... | Spiritual desolation of the vineyard of Israel |
Hos 13:15 | ...the east wind... will come, rising from the desert; and its fountain will dry up... | Judgment leading to spiritual barrenness |
Jer 2:13 | ...forsaken me, the fountain of living waters, and hewed out cisterns... | Spiritual thirst from abandoning God |
Isa 35:7 | The burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water... | Future restoration and blessing of the land |
Eze 19:13 | Now she is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land. | Figurative judgment/exile for a nation |
Psa 107:34 | a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants. | Explains the cause for the judgment in verse 33 |
Psa 107:35 | He turns a wilderness into pools of water and dry ground into springs of water; | God's power to reverse barrenness (mercy) |
Jer 18:7-8 | If at any time I declare concerning a nation... that I will pluck up... and if that nation... turns... I will relent... | God's prerogative to reverse judgment based on repentance |
Joel 1:20 | Even the beasts of the field pant for you, because the water brooks are dried up... | Impact of drought on all creation |
Psa 90:5 | You sweep them away as with a flood... like grass that is renewed in the morning. | God's power to remove or renew life |
Nah 1:4 | He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers... | God's ultimate authority over all waters |
Hag 1:11 | I called for a drought on the land and the mountains, on the grain... on all the toil... | Judgment impacting agricultural productivity |
Psalm 107 verses
Psalm 107 33 Meaning
Psalm 107:33 declares God's absolute sovereignty over creation, specifically His power to drastically alter natural landscapes. It portrays Him as capable of transforming life-sustaining rivers and water springs into desolate wilderness and arid, thirsty ground. This act signifies divine judgment, highlighting His authority to reverse natural blessings and bring forth barrenness, often as a consequence of human unfaithfulness or wickedness.
Psalm 107 33 Context
Psalm 107 is a wisdom psalm and a liturgical song of thanksgiving. The first part (verses 1-32) recounts God's steadfast love and deliverance for four distinct groups of people (wanderers, prisoners, the sick, and seafarers) who cried out to Him in their distress. Each section concludes with a call to thank the Lord for His goodness. Verses 33-43, where verse 33 is situated, shift focus from individual and group deliverance to God's universal sovereignty over nations and the natural world. This section illustrates how God can elevate the humble and humble the proud, as well as bring prosperity or desolation upon the land, often in response to human conduct. For an ancient audience, especially in an agrarian society, the control of water sources was paramount. Rivers and springs were essential for survival, agriculture, and sustained settlement. To speak of these vital resources being turned into wilderness and thirsty ground represented the severest form of judgment and ultimate desolation. This context reinforces the complete and terrifying power of the Lord in contrast to false deities who were often associated with fertility and rain, asserting that only Yahweh holds true authority over creation.
Psalm 107 33 Word analysis
- He turns: From the Hebrew verb הָפַךְ (
haphak
), meaning "to turn, to overthrow, to change, to transform, to reverse, to destroy." This is a strong word denoting a radical, often sudden, and complete alteration. It emphasizes God's active and deliberate intervention, not merely a natural phenomenon. It indicates a reversal of expected natural order by divine decree. - rivers: From the Hebrew word נְהָרוֹת (
neharot
), plural ofnahar
, referring to large, flowing streams. Rivers were literal lifelines for ancient societies, providing water for drinking, irrigation, transport, and often defining the landscape and prosperity of a region (e.g., the Nile, Euphrates, Jordan). They symbolize abundance and vital provision. - into a wilderness: From the Hebrew word מִדְבָּר (
midbar
), which is not merely an uncultivated area, but often an arid, desolate region with little to no water, capable of supporting sparse vegetation or life. It represents barrenness, isolation, danger, and a lack of sustenance. In a biblical sense, it often connotes a place of judgment or divine testing. - and springs of water: From the Hebrew מַבּוּעֵי מַיִם (
mabbu'ey mayim
), literally "gushing forth of waters" or "fountains of water." Springs were crucial, reliable sources of fresh, living water, often supporting settlements in otherwise dry regions. They represent direct, natural sustenance and purity. - into thirsty ground: From the Hebrew word צִמָּאוֹן (
tsimma'on
), meaning "dry, thirsty land," an intensification of aridity beyond mere wilderness. It implies utter desiccation, where even minimal vegetation struggles to survive, signaling extreme distress and a complete absence of life-giving moisture. This term evokes a sense of desperation and utter barrenness.
Words-group by words-group analysis:
- "He turns rivers into a wilderness": This phrase immediately establishes God's direct agency and transformative power. The pairing of "rivers," symbols of life and abundance, with "wilderness," a symbol of death and scarcity, highlights the dramatic and complete reversal orchestrated by the Divine hand. It paints a picture of once flourishing civilizations brought to desolation by the loss of their most vital resource.
- "and springs of water into thirsty ground": This phrase functions as a parallel intensification. "Springs," often seen as more direct and essential sources than large rivers in many dry regions, being turned into "thirsty ground" conveys a heightened level of barrenness and divine judgment. The progression from
midbar
(wilderness) totsimma'on
(thirsty ground) depicts an even more profound and desperate state of desiccation, emphasizing that no water source, however reliable, is beyond God's power to eliminate. Together, these two parallel statements underscore God's complete and unparalleled control over nature, demonstrating that He can withdraw His blessings as easily as He can bestow them.
Psalm 107 33 Bonus section
The profound reversal described in Psalm 107:33 stands as a significant polemic against the pagan gods of the ancient Near East, particularly Baal. Societies deeply reliant on agriculture often worshipped deities thought to control rain, fertility, and water sources. By declaring that the Lord (Yahweh) is the one who "turns rivers into a wilderness, and springs of water into thirsty ground," the Psalmist unequivocally asserts Yahweh's unparalleled authority. It implies that Baal, or any other fertility god, is powerless to provide water or prevent its removal when the God of Israel decrees otherwise. This verse not only demonstrates God's judicial power but also His unmatched omnipotence and singular dominion over all creation, exposing the emptiness of trusting in false gods for life and provision. It is a testament to the fact that all provision, both physical and spiritual, flows ultimately from Him.
Psalm 107 33 Commentary
Psalm 107:33 profoundly communicates God's sovereignty, showcasing His ultimate control over the natural world. It underscores that what provides life and abundance—rivers and springs—can, by divine decree, become sources of desolation and thirst. This is not merely a description of natural processes, but an assertion of purposeful divine action. When considered with the subsequent verse, Psalm 107:34, which attributes this desolation to "the wickedness of its inhabitants," the verse reveals God's use of natural phenomena as instruments of His justice and judgment. It serves as a stark reminder that prosperity and life are contingent upon His favor and that turning away from Him can result in the loss of foundational blessings. The contrast with verses 35-38, where God is also shown turning deserts into water sources, further highlights His absolute authority to reverse both blessing and curse, based on the moral state of humanity. This balance reinforces God as the ultimate provider and the just judge, wielding power over life-giving and life-draining forces.