Psalm 107 27

Psalm 107:27 kjv

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

Psalm 107:27 nkjv

They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.

Psalm 107:27 niv

They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits' end.

Psalm 107:27 esv

they reeled and staggered like drunken men and were at their wits' end.

Psalm 107:27 nlt

They reeled and staggered like drunkards
and were at their wits' end.

Psalm 107 27 Cross References

VerseTextReference
Job 38:8-11"Who shut up the sea with doors when it burst out from the womb...?"God's absolute control over the raging sea
Ps 29:3-4"The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders..."God's power demonstrated through natural forces
Ps 65:7"...who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves..."God calms tumultuous waters
Ps 89:9"You rule the surging sea; when its waves mount up, you still them."Divine dominion over ocean's might
Isa 19:14"The LORD has poured into her a spirit of confusion... makes Egypt stagger..."Leadership confused, like one drunk
Isa 24:20"The earth reels like a drunkard, it sways like a hut..."Earth's instability under judgment
Isa 28:7"These also reel with wine and stagger with strong drink..."Leaders/prophets' spiritual disorientation
Jer 23:9"...like a man whom wine has overcome."Loss of composure, spiritual drunkenness
Jon 1:4-6"But the LORD hurled a great wind upon the sea... Mariners were afraid..."Storm reveals human fear and futility
Zech 12:2"I am going to make Jerusalem a cup that sends all the surrounding peoples staggering..."Spiritual reeling of adversaries
Mk 4:37-39"A great windstorm arose... And he awoke and rebuked the wind..."Jesus' power to calm nature
Lk 8:23-25"A storm of wind came down on the lake... he got up and rebuked the wind..."Disciples' fear, Christ's authority over storm
Acts 27:18-20"Being violently storm-tossed, they began next day to jettison the cargo..."Shipwreck, human efforts failing
1 Cor 1:19"I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will set aside."Human wisdom rendered useless
1 Cor 1:27-29"God chose what is foolish in the world to shame the wise..."God deliberately shames human capability
Ps 107:28"Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them..."Subsequent cry for divine help and deliverance
Ps 46:2-3"Therefore we will not fear though the earth gives way... though its waters roar..."Trust in God amidst chaos
Prov 21:30"No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the LORD."Futility of human plans vs. God's will
Jn 6:21"...the boat immediately arrived at the land..."Divine control over movement and destination
Ps 93:3-4"The floods have lifted up, O LORD... Mightier than the thunders..."God's might surpasses ocean's fury
Rom 1:21-22"...though claiming to be wise, they became fools."Loss of true wisdom without God
Hab 2:16"You will be filled with disgrace instead of glory. Drink yourself and reel!"Spiritual drunkenness and shame

Psalm 107 verses

Psalm 107 27 Meaning

Psalm 107:27 vividly describes the dire predicament of mariners caught in a fierce tempest. In such overwhelming natural chaos, their once confident abilities fail them. The imagery of "reeling and staggering like a drunken man" portrays a complete loss of control, stability, and direction, mimicking the physical disorientation of one heavily intoxicated. "All their skill is useless" underscores the utter inadequacy of human wisdom, navigation, or seafaring expertise when faced with the immense power of God's creation, particularly during a life-threatening storm. This verse highlights human helplessness in the face of uncontrollable forces, leading to the necessary realization that only a greater power can provide rescue.

Psalm 107 27 Context

Psalm 107 is a wisdom psalm, categorized as a thanksgiving psalm. It begins with a call for God's redeemed to give thanks to the LORD, for He is good and His steadfast love endures forever (Ps 107:1). The psalm recounts four specific groups of people—wanderers in the wilderness (Ps 107:4-9), prisoners in darkness (Ps 107:10-16), those afflicted by illness due to sin (Ps 107:17-22), and finally, mariners at sea (Ps 107:23-32)—who find themselves in dire distress. Each section follows a common literary pattern: the description of their suffering, their cry to the LORD in their trouble, God's deliverance, and a call to give thanks. Verse 27 specifically falls within the fourth section concerning mariners. It sets the scene for their extreme peril during a storm, emphasizing the total collapse of their human ability and expertise, which then logically leads to their desperate plea to God for intervention as described in the subsequent verses (Ps 107:28-30). Historically, sea travel was notoriously dangerous, subject to unpredictable weather and immense forces beyond human control, making the vivid description highly relatable to the original audience. This particular portrayal contrasts human limitation with divine omnipotence, inviting observers to acknowledge God's sovereign control over even the wildest elements.

Psalm 107 27 Word analysis

  • They reel (יָחוֹגּוּ - yachoggu): From the root chug, meaning "to go in a circle," "to stagger," or "to waver." It conveys instability and circular, uncontrolled motion, much like a dizzy person. This suggests an inability to maintain balance or a straight course, indicative of loss of control and direction. It emphasizes physical and, by extension, situational disorientation.
  • and stagger (יְנוּעוּ - y'nu'u): From the root nua, meaning "to totter," "to shake," or "to sway." It further amplifies the sense of unsteady, uncontrolled movement. While chug implies circular motion, nua suggests an unpredictable, back-and-forth lurching. Together, they paint a complete picture of total instability.
  • like a drunken man (כְּשִׁכּוֹר - k'shikkôr): Shikkôr refers to one who is deeply intoxicated, completely losing physical coordination and judgment. The simile is powerful and easily understood, immediately conveying helplessness, confusion, and a fundamental breakdown of normal human function. It implies an altered state of consciousness where logic and skill vanish.
  • all their skill (כָּל־חָכְמָתָם - kol-chakmatam): Chokhmah (wisdom/skill) in Hebrew implies practical ability, technical expertise, and shrewd understanding. In the context of mariners, it refers to their navigation skills, knowledge of currents, winds, and boat handling—their professional competence. "All" emphasizes the complete scope of their expertise.
  • is useless (תִּבָּלַע - tibbāla'a): From the root bala, meaning "to swallow," "to engulf," or "to consume." In the niphal stem (passive voice here), it means "to be swallowed up," "to be consumed," or "to vanish." This is a potent word; it signifies not just a lack of efficacy but an actual absorption or obliteration of their skill. Their knowledge doesn't merely fail; it ceases to exist as a functional asset, totally overwhelmed by the circumstance.
  • They reel and stagger like a drunken man: This phrase powerfully conveys the chaos and loss of control experienced by the mariners. Their physical movements, symbolic of their ship's movements, become unpredictable and ungovernable. It is an image of profound helplessness where human strength and self-reliance collapse under an external, overwhelming force.
  • all their skill is useless: This segment provides the explanation and consequence of the reeling and staggering. It's not just physical disarray, but a complete mental and practical incapacitation. The professional wisdom and abilities that normally sustain them become utterly defunct. This highlights the boundary of human capability when faced with the extraordinary power of the natural world, subtly pointing towards the necessity of a divine intervention.

Psalm 107 27 Bonus section

The complete inability of human wisdom (חָכְמָה - chokhmah) to save them in this context is a common biblical theme. Throughout Scripture, there's a strong polemic against the ultimate reliance on human understanding, especially when contrasted with divine wisdom. Proverbs often extols the value of human wisdom, but ultimately subordinates it to the "fear of the LORD" (Prov 9:10). In crisis, particularly when facing nature's wrath, the limits of man's knowledge and skill are abruptly exposed. This theme directly foreshadows New Testament teachings where Paul contrasts worldly wisdom with the "folly" of the cross, asserting that God's wisdom far surpasses human intellect (1 Cor 1:18-25). The helplessness described here is designed to foster a correct understanding of human fragility and the absolute necessity of God's intervention, reinforcing the core message of the psalm that the Lord delivers those who cry out to Him.

Psalm 107 27 Commentary

Psalm 107:27 serves as the climactic point of distress for the mariners in this psalm. It underscores a fundamental truth about human existence: there are circumstances beyond our control where our wisdom, strength, and ingenuity are utterly powerless. The imagery of drunken reeling vividly communicates profound disorientation, not only physically but metaphorically for their sense of security and command. Their expert seamanship, built through years of experience and study, vanishes in the face of the tempest. This verse sets the stage for a spiritual lesson: it is precisely when human capabilities are entirely exhausted, when "all their skill is useless," that one is driven to humble reliance on God. This serves as a vital precondition for crying out to the Lord (as in verse 28) and subsequently experiencing His miraculous deliverance. It reminds believers and all humanity that our ultimate help is found not in self-reliance, but in acknowledging divine sovereignty and turning to the One who commands the wind and the waves. This pattern, repeated throughout Psalm 107, instructs us that even in life's most chaotic storms, desperation leads to devotion, and dependence on God is always met with His steadfast love and saving power.