Philippians 2:23 kjv
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Philippians 2:23 nkjv
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
Philippians 2:23 niv
I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
Philippians 2:23 esv
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
Philippians 2:23 nlt
I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.
Philippians 2 23 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Philippians | 1:24 | Paul's continued ministry in Rome |
Philippians | 1:25 | Confidence in Timothy's presence |
Philippians | 2:19 | Expectation of sending Timothy |
Philippians | 2:20 | Timothy's genuine concern |
Acts | 16:1 | Timothy's qualification and call |
1 Corinthians | 4:17 | Timothy as Paul's son in the faith |
1 Timothy | 1:2 | To Timothy, my true child in faith |
1 Timothy | 5:23 | A different advice to Timothy |
2 Timothy | 1:2 | To Timothy, my beloved child |
2 Timothy | 4:9 | Timothy is urged to come to Paul |
2 Timothy | 4:11 | Mark is useful; Timothy is needed |
2 Timothy | 4:13 | Paul's request for his cloak |
Philemon | 1:22 | Paul expecting to be released |
Romans | 15:24 | Paul's planned trip to Spain |
Hebrews | 13:23 | Timothy's release from prison |
Acts | 20:4 | Timothy accompanying Paul |
Ephesians | 6:21 | Tychicus to update the Ephesians |
Colossians | 4:7 | Tychicus as a faithful minister |
Genesis | 38:26 | Judah recognizes his sin |
Numbers | 23:19 | God is not a man that he should lie |
Philippians 2 verses
Philippians 2 23 Meaning
This verse assures Timothy of Paul's immediate intentions to send Timothy to him, once Paul himself knew how he would proceed regarding his own situation. It signifies Paul's personal concern and care for Timothy's well-being and ministry, and the apostolic authority Paul held in guiding and appointing fellow laborers.
Philippians 2 23 Context
Paul, while imprisoned in Rome, wrote Philippians to his beloved church there. He expresses deep affection and gratitude for their partnership in the gospel. In this chapter, Paul exhorts the Philippian believers to humility, unity, and Christ-like obedience, using the example of Jesus' own self-emptying. He speaks of his own circumstances, how they have contributed to the spread of the gospel, and his hope for his eventual release. Paul intends to send Timothy to them soon, but his plans are contingent on the resolution of his own legal situation and the will of God for his movements.
Philippians 2 23 Word Analysis
- Ελπιζω (Elpizo): To trust, to hope, to expect with eager anticipation. This conveys a confident expectation, not merely a wish.
- Κυριω (Kuriō): Lord, master. Here referring to the Lord Jesus Christ.
- ταχέως (tacheōs): Quickly, soon. Indicates an eagerness and desire for immediacy.
- εξεπεμψα (exe pempsa): I have sent forth, dispatched. A completed action or an intention to dispatch.
- ως (hōs): As, when, while, because. A conjunction introducing a dependent clause that explains the reason or timing of the main clause.
- εαυτον (eauton): Himself. Referring to Paul.
- ειδω (eidō): To know, to see, to understand. Indicates a definitive understanding of a situation.
- πώς (pōs): How, in what way. Pertains to the circumstances and outcome of Paul's trial or imprisonment.
- περι (peri): Concerning, about. Indicating the subject matter.
- επι (epi): On, upon, over. Used here with "εαυτον" (myself) to indicate his own affairs or condition.
- εμαι (emai): My. Possessive pronoun referring to Paul.
- διεξοδον (diexodon): Way out, issue, path, means of progression. Refers to his current circumstances and how they will resolve.
Words-group by words-group analysis:
- "Ελπιζω εν Κυριω ταχέως" (Elpizo en Kuriō tacheōs): This phrase signifies Paul's hope and confident expectation, grounded in his relationship with the Lord, for an imminent action. It's not a passive waiting but an active, faith-filled anticipation.
- "πως εαυτον ειδω επ' εμαι διεξοδον" (pōs eauton eidō ep' emal diexodon): This complex clause explains the condition for sending Timothy. Paul needs a clear understanding ("to know how") of his own circumstances and path forward ("his way out" or "his exit/progress") before he can confidently dispatch Timothy.
Philippians 2 23 Bonus Section
The Greek word "διεξοδον" (diexodon) can be understood as a "way through" or an "outlet." It suggests Paul was looking for a favorable outcome from his current predicament, one that would allow him freedom and opportunity to move and minister, including sending Timothy. The reliance on "knowing how" highlights a practical, informed decision-making process, even while trusting in the Lord's ultimate control. This verse underscores the relational aspect of the early church, where leaders like Paul cared for and strategically deployed their fellow ministers.
Philippians 2 23 Commentary
Paul's hope in the Lord for a speedy resolution to his situation is directly tied to his ability to send Timothy. This demonstrates that Paul's ministry was conducted with prudence and consideration for practical realities, alongside unwavering faith. He wanted to ensure that sending Timothy was timely and beneficial, not done in haste or uncertainty. Paul's statement reflects a leader deeply invested in his team and the advancement of the gospel, even amidst personal challenges.