Philippians 1 2

Philippians 1:2 kjv

Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:2 nkjv

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:2 niv

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:2 esv

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:2 nlt

May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.

Philippians 1 2 Cross References

Verse Text Reference
Rom 1:7 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Common Pauline greeting and divine source of grace/peace.
1 Cor 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Paul's consistent greeting.
2 Cor 1:2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Standard apostolic blessing.
Gal 1:3 Grace to you and peace from God our Father and our Lord Jesus Christ. Identical formula, highlighting dual divine source.
Eph 1:2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Grace and peace flow from the Father and Son.
Col 1:2 Grace to you and peace from God our Father. Shortened form but same theological core.
1 Thes 1:1 ...Grace to you and peace. Shortened greeting, still implied divine origin.
2 Thes 1:2 Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ. Full formula, divine grace and peace.
Titus 1:4 Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. Addition of "mercy," emphasizes salvation's source.
Philem 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Reinforces consistent apostolic blessing.
1 Pet 1:2 Grace and peace be multiplied to you. Echoes Pauline greeting, with an emphasis on increase.
2 Pet 1:2 May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. Connection between spiritual blessing and knowledge.
Jude 1:2 May mercy, peace, and love be multiplied to you. Similar benediction, adding love.
Rev 1:4 Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come... God as the eternal source of blessing.
Num 6:24-26 The LORD bless you and keep you; the LORD make his face shine upon you and be gracious to you; the LORD lift up his countenance upon you and give you peace. Old Testament priestly blessing; prefigures Christian grace and peace.
John 14:27 Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Jesus as the source of true spiritual peace.
Rom 5:1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Peace as a result of reconciliation with God through Christ.
Eph 2:8-9 For by grace you have been saved through faith... not a result of works... Definition and source of salvation by grace.
Phil 4:7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. The internal reality of God's peace.
Acts 2:36 Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified. Affirmation of Jesus' title as Lord and Christ.
Matt 6:9 Our Father in heaven, hallowed be your name. Emphasizes God as "Our Father."
Phil 2:11 ...and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Affirms Jesus' supreme Lordship.

Philippians 1 verses

Philippians 1 2 Meaning

This verse functions as a divinely inspired blessing, extending foundational Christian concepts to the recipients. It is a fervent prayer and pronouncement that God's unmerited favor and spiritual wholeness might be powerfully present with the Philippian believers. It articulates that both grace and peace originate singularly from God the Father and His co-equal Son, the Lord Jesus Christ, establishing their inseparable roles in salvation and daily Christian life. This greeting, more than a mere formality, lays the theological groundwork for the entire epistle, emphasizing divine enablement and profound tranquility as gifts from the Godhead.

Philippians 1 2 Context

Philippians 1:2 concludes the standard epistolary opening of Paul's letter to the Philippians. Verse 1 introduces the senders, Paul and Timothy, and identifies the recipients as "all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops and deacons." Verse 2, therefore, serves as the actual blessing or salutation, a customary element in ancient letters, but one which Paul deeply enriches with Christian theological meaning. The entire chapter one begins with expressions of thanksgiving and prayer for the Philippians, reflecting Paul's deep affection for this church. The historical context reveals Paul writing from prison, likely in Rome, around A.D. 60-62. Philippi was a significant Roman colony in Macedonia, and the church there was a steadfast and generous supporter of Paul's ministry. Against the backdrop of a Roman city valuing pax romana (Roman peace) and social hierarchy, Paul's greeting transcends secular concepts, offering a divine grace and peace sourced from the true ultimate authority, God the Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1 2 Word analysis

  • Grace: Greek charis (χάρις). This term signifies unmerited favor, a divine enablement and gift bestowed freely by God. It refers to God's benevolent action toward humanity, especially in redemption, entirely apart from human desert or effort. In this context, it is a spiritual power and disposition for righteous living. It contrasts with pagan notions of gaining divine favor through sacrifice or deeds.
  • to you: Refers directly to the "saints in Christ Jesus" mentioned in Philippians 1:1, underscoring the personal and communal nature of God's blessings.
  • and peace: Greek eirēnē (εἰρήνη). More than simply the absence of conflict, eirēnē encapsulates the rich Hebrew concept of shalom (שָׁלוֹם). It denotes holistic well-being, wholeness, prosperity, security, and especially reconciliation. This peace is a deep inner tranquility and a restored relationship with God and others, made possible through Christ's atoning work. It's a contrast to the fragmented, striving existence of the world.
  • from God our Father: Greek apo theou patros hēmōn (ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν). This highlights the divine origin of both grace and peace. "God" (Theos, θεός) affirms His ultimate sovereignty. "Father" (Patēr, πατήρ) emphasizes an intimate, relational, and caring aspect of God toward believers, made possible through adoption into His family. "Our" (ἡμῶν) speaks to the communal identity and shared familial relationship with God through Christ.
  • and the Lord Jesus Christ: Greek kai Kyriou Iēsou Christou (καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ). The conjunction "and" signifies that Jesus Christ is not a secondary source, but an equal and unified source of grace and peace with the Father.
    • the Lord: Greek Kyrios (Κύριος). This title denotes absolute authority, sovereign rule, and divine status. For Jews, it often substitutes the unpronounceable divine name YHWH. For Christians, it asserts Jesus' divinity and supreme authority over all creation.
    • Jesus: Greek Iēsous (Ἰησοῦς). This is His personal human name, meaning "Yahweh saves," pointing to His salvific mission.
    • Christ: Greek Christos (Χριστός). This is His title, meaning "Anointed One" (equivalent to the Hebrew "Messiah"). It designates Him as the promised deliverer, the King, and the Priest chosen by God for a specific divine purpose.
  • Grace to you and peace: This common Pauline salutation transforms the conventional Greek greeting chairein ("rejoice" or "greetings") into a profoundly theological blessing, replacing the common Hellenistic wish for fleeting joy with the enduring gifts of God's unmerited favor and spiritual wholeness. This fusion represents the core of the Christian life.
  • from God our Father and the Lord Jesus Christ: This phrase emphasizes the co-equality and unified nature of the Father and the Son as the singular, ultimate source of these divine blessings. It subtly highlights Trinitarian theology by placing both Father and Son as the Giver, indicating their shared divine essence and will. It counters any perception that Christ is merely a mediator in origin; He is intrinsically bound with the Father as the source.

Philippians 1 2 Bonus section

This Pauline greeting of "Grace and peace" is often interpreted as a blend of two distinct cultural greetings: "Grace" (Greek charis) reflecting the Greek cultural greeting chairein (rejoice, greet), infused with Christian theological meaning; and "Peace" (Greek eirēnē), which is a direct echo of the traditional Jewish greeting shalom (peace, wholeness). By uniting these two, Paul crafts a greeting uniquely Christian, synthesizing both gentile and Jewish expressions but redefining them with profoundly theological content that points to the New Covenant reality. This transformation highlights Christianity as the fulfillment that transcends and integrates both cultural paradigms.

Philippians 1 2 Commentary

Philippians 1:2 is a succinct theological statement presented as a greeting, common in Paul's epistles. It elevates the initial address from mere human pleasantries to a declaration of divine gifting and purpose. The order "grace and peace" is significant, indicating that grace (God's unmerited favor in salvation and empowerment) necessarily precedes peace (the resulting holistic well-being and reconciliation with God and others). One cannot genuinely experience God's peace without first receiving His grace. The shared source of these blessings—God the Father and the Lord Jesus Christ—affirms Christ's divine nature and His essential role in bringing believers into right relationship and deep peace with God. This verse thus functions as a powerful benediction, invoking the foundational gifts of Christian faith from their ultimate, unified divine origin. For practical application, this verse reminds believers to rely entirely on God's undeserved favor and the profound tranquility offered through Christ, rather than human efforts, in every circumstance.