Micah 3:2 kjv
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Micah 3:2 nkjv
You who hate good and love evil; Who strip the skin from My people, And the flesh from their bones;
Micah 3:2 niv
you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
Micah 3:2 esv
you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people and their flesh from off their bones,
Micah 3:2 nlt
but you are the very ones
who hate good and love evil.
You skin my people alive
and tear the flesh from their bones.
Micah 3 2 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 5:20 | Woe to those who call evil good and good evil... | Moral perversion, inversed values. |
Ps 36:4 | He devises evil on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not despise evil. | Not despising evil, contrast to hating good. |
Amos 5:14-15 | Seek good and not evil, that you may live... Hate evil, love good; establish justice in the gate. | Direct biblical call to opposite behavior. |
Jn 3:19-20 | ...people loved the darkness rather than the light, for their deeds were evil. | Loving evil rather than truth/goodness. |
Rom 1:32 | Though they know God's righteous decree... approve of those who practice them. | Approving of those who practice evil. |
Prov 1:22 | How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge? | Folly loving simple ways, hatred for knowledge (good). |
Ps 97:10 | You who love the LORD, hate evil! | Divine instruction: Love God, hate evil. |
Ex 22:25-27 | If you lend money to any of My people... you shall not exact interest from him... If you take your neighbor's cloak as a pledge, you shall return it to him before the sunset... | Laws protecting the vulnerable from exploitation. |
Lev 25:36-37 | You shall not lend him your money at interest... | Against usury and financial oppression. |
Isa 3:14-15 | The Lord will enter into judgment with the elders and princes of His people: "It is you who have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. What do you mean by crushing My people, by grinding the faces of the poor?" | Leaders crushing the poor, taking their possessions. |
Eze 22:27 | Her princes within her are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. | Princes as predators, stripping people for gain. |
Zech 7:9-10 | ...render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor... | Direct commands for righteous leadership/treatment. |
Matt 23:14 | Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses and for a pretense make long prayers... | Religious leaders exploiting the vulnerable. |
Jas 2:6 | But you have dishonored the poor man... Is it not the rich who oppress you and drag you into courts? | The powerful oppressing and dishonoring the poor. |
Jer 30:16 | But all who devour you will be devoured, and all your foes, every one of them, will go into captivity... | Divine retribution against those who devour. |
Pss 14:4 | Have all the evildoers no knowledge, who eat up my people as they eat bread and do not call upon the LORD? | Metaphor of devouring people, total consumption. |
Isa 5:8 | Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room... | Exploitative acquisition of property, leaving no place for the poor. |
Prov 28:15 | Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people. | The dangerous, predatory nature of wicked rulers. |
Amos 2:7 | They pant after the dust on the heads of the poor and turn aside the way of the humble... | Profound contempt and further oppression of the poor. |
Hab 2:8 | Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder you... | Universal principle of judgment for plunder. |
Mic 3:10 | ...its judges give decisions for a bribe, its priests teach for a price, and its prophets divine for money... | Directly expands on the corrupt motives of leaders. |
Mk 12:40 | ...who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. These will receive the greater condemnation. | New Testament reiteration of the exploitation of widows. |
Micah 3 verses
Micah 3 2 Meaning
The verse vividly portrays the inherent moral depravity and exploitative nature of the corrupt leaders in ancient Judah/Israel. It describes them as individuals whose fundamental disposition is to reject what is right and righteous ("hate good") and to embrace wickedness and injustice ("love evil"). This twisted morality leads directly to their oppressive actions, depicted by the brutal metaphor of stripping their own people of their "skin" and "flesh from their bones," signifying extreme, dehumanizing exploitation that leaves their victims utterly destitute and vulnerable.
Micah 3 2 Context
Micah 3 begins with a direct address from the prophet to "the heads of Jacob and rulers of the house of Israel." This marks a distinct section condemning the corrupt leadership of Judah, encompassing civil, religious, and prophetic authorities. Verse 2 immediately defines their fundamental moral perversion and sets the stage for a vivid indictment of their oppressive actions. The prophet identifies the specific sin that brings divine judgment upon Jerusalem and Judah, which is primarily the systemic injustice and exploitation perpetuated by those in power against the common people. Historically, this aligns with the socio-political realities of 8th-century BC Judah under kings like Ahaz, where wealth concentration and social stratification led to the exploitation of the poor by the powerful elite. The verse serves as a crucial foundation, establishing the deep-seated moral decay that fuels their violent oppression, ultimately leading to God's severe judgment in the following verses (v. 3-4, 9-12).
Micah 3 2 Word analysis
who hate good:
- וְשֹׂנְאֵ֥י טוֹב֙ (vəśōnʾēy ṭôḇ): This phrase signifies an ingrained, active aversion.
- שֹׂנְאֵ֥י (śōnʾēy): Derived from the root śānēʾ, "to hate." As a participle, it indicates an ongoing characteristic, not merely an occasional act. Their nature is fundamentally opposed to good.
- טוֹב֙ (ṭôḇ): "Good." This refers to what is inherently right, ethical, morally sound, and in alignment with divine justice and compassion. It encompasses righteousness and benefit for all, particularly the vulnerable. This highlights an inverted moral compass.
and love evil:
- וְאֹהֲבֵ֖י רָעָ֑ה (vəʾōhavê rāʿāh): Describes an affectionate, preferential leaning towards wrongdoing.
- אֹהֲבֵ֖י (ʾōhavê): From the root ʾāhav, "to love." Again, a participle denoting an intrinsic disposition. They find pleasure or benefit in what is destructive.
- רָעָ֑ה (rāʿāh): "Evil," wickedness, harm, misfortune. This is moral depravity, actions that bring distress and destruction to others. The leaders actively pursue and delight in wickedness, forming a stark contrast to what God requires.
who pluck off their skin from them:
- וְגֹֽזְלֵ֨י עֽוֹרָ֜ם מֵֽעֲלֵיהֶ֗ם (vəḡōzlê ʿôrām mêʿalêhem): This begins the brutal imagery of exploitation.
- גֹֽזְלֵי (ḡōzlê): From the verb gāzal, "to rob," "to tear away," "to strip," "to seize violently." It implies a forceful and predatory act of taking what does not belong to them.
- עֽוֹרָ֜ם (ʿôrām): "Their skin." This is the protective outer layer, metaphorically representing personal dignity, basic protection, clothing, shelter, or any superficial asset. Plucking it off symbolizes extreme dishonor and the removal of even the most basic necessities for survival.
and their flesh from their bones:
- וּשְׁאֵרָ֛ם מֵעַל֙ עַצְמוֹתֵיהֶֽם (ūšəʾêrām mêʿal ʿaṣmôṯêhem): Extends the gruesome metaphor to total denuding.
- וּשְׁאֵרָ֛ם (ūšəʾêrām): "And their flesh." This represents their substance, their life, their strength, their entire livelihood, including food, wealth, and land—everything that sustains life.
- עַצְמוֹתֵיהֶֽם (ʿaṣmôṯêhem): "Their bones." This indicates the very core and foundation. Stripping flesh from bones suggests a complete devouring, leaving nothing but bare skeletal remains, a hyperbole for complete financial, social, and physical devastation.
who hate good and love evil: This phrase highlights an internal, moral inversion. Their hearts and minds are fundamentally aligned against righteousness and attracted to wickedness. This explains why they behave so cruelly—their values are antithetical to divine justice.
who pluck off their skin from them, and their flesh from their bones: This composite image is a powerful, gruesome metaphor. It conjures images of savage predators (like wolves or scavengers) consuming their prey, reducing victims to nothing. It powerfully depicts the total and rapacious exploitation of the common people by their leaders, who extract every last shred of life, wealth, and dignity. It points to a dehumanizing level of oppression, leaving the people utterly devastated and defenceless.
Micah 3 2 Bonus section
The hyperbolic, almost cannibalistic, imagery used in this verse is not unique to Micah but is employed by other prophets (e.g., Ps 14:4; Eze 22:27) to vividly communicate the intensity and totality of the exploitation. It conveys that the leaders are metaphorically 'eating' their own people, benefiting from their destruction. This profound spiritual blindness ("hate good, love evil") results in practical atrocities against God's people. It contrasts sharply with the ideal of a shepherd (like the Messiah, Jn 10:11), highlighting how these leaders are antithetical to a true, godly protector. The verse underscores God's deep justice, indicating that He sees and is utterly disgusted by the brutal oppression of the innocent, foreshadowing their inability to "cry to the Lord" (Mic 3:4) in their time of distress.
Micah 3 2 Commentary
Micah 3:2 provides a chilling portrait of Judah's ruling elite, characterized by a fundamental moral inversion. They are not merely prone to sin but are described as inherently hostile to goodness and enamored with evil. This deep-seated perversion of values is the root of their appalling actions. The graphic imagery of "plucking off their skin" and "flesh from their bones" is a hyperbole depicting extreme, predatory exploitation. It conveys a complete stripping away of the common people's livelihood, resources, dignity, and even their very means of survival, leaving them utterly desolate and exposed, like bare bones picked clean. This isn't just mild injustice but a brutal, cannibalistic consumption of the populace by those who should protect them. Such vivid language powerfully underscores the severe injustice that necessitates God's immediate and comprehensive judgment against these oppressive leaders. The verse serves as a potent warning against all forms of exploitative power and leadership that victimizes the vulnerable.