Mark 7:34 kjv
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Mark 7:34 nkjv
Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
Mark 7:34 niv
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means "Be opened!").
Mark 7:34 esv
And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
Mark 7:34 nlt
Looking up to heaven, he sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened!"
Mark 7 34 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 35:5-6 | Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped. Then shall the lame man leap... and the tongue of the mute sing... | Prophecy of Messiah healing deaf and mute. |
Exod 4:11 | The Lord said to him, “Who has made man’s mouth? Or who makes him mute or deaf, or seeing or blind? Is it not I, the Lord?" | God's ultimate power over human senses. |
Psa 51:15 | O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise. | Opening of lips for God's praise. |
Isa 50:5 | The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious; I turned not backward. | God opening spiritual ears. |
Matt 9:32-33 | And as they were going out, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him. And when the demon had been cast out, the mute man spoke... | Jesus healing a mute person through exorcism. |
Matt 15:29-31 | ...large crowds came to him, bringing with them the lame, the crippled, the blind, the mute, and many others, and they put them at his feet, and he healed them... so that the mute spoke... | Jesus' widespread healing of the mute. |
Mark 1:40-42 | A leper came to him, imploring him... "I will; be clean." And immediately the leprosy left him... | Jesus' immediate, authoritative healing. |
Mark 6:41 | ...taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing... | Jesus looking to heaven before a miracle. |
Mark 8:22-25 | ...And he took the blind man by the hand... spit on his eyes and laid his hands on him... "I see people, but they look like trees, walking." Then Jesus laid his hands on his eyes again... and he saw everything clearly. | Another healing process with physical contact. |
Luke 7:21-22 | ...that hour he healed many of diseases... to whom he said, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news preached to them." | Jesus fulfilling messianic signs of healing. |
Luke 11:14 | Now he was casting out a demon that was mute... | Jesus casting out a demon causing muteness. |
John 9:6-7 | ...he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam”... he went and washed and came back seeing. | Jesus using physical elements in healing. |
John 11:33-38 | When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he groaned in the spirit and was troubled... Jesus, deeply moved again, came to the tomb. | Jesus' emotional groaning/sighing over death. |
John 11:41 | So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me." | Jesus looking up to heaven in prayer. |
Rom 8:23 | And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies. | Inward groaning, sign of burden/hope. |
Rom 8:26 | Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words. | The Spirit's intercessory groaning. |
Psa 33:9 | For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. | Divine power in speaking creation into being. |
Heb 11:3 | By faith we understand that the universe was created by the word of God... | God creating through His spoken word. |
Isa 29:18 | In that day the deaf shall hear the words of a book, and the eyes of the blind shall see out of gloom and out of darkness. | Prophetic promise of spiritual understanding. |
Matt 15:8-9 | 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me; in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'” | Contrast: human tradition vs. divine power. |
Mark 7 verses
Mark 7 34 Meaning
Jesus, with a deeply felt connection to His Father and profound empathy for a suffering man, looked heavenward, sighed from the depths of His being, and then, using a powerful Aramaic command, spoke "Ephphatha!" meaning "Be opened." This immediate and authoritative utterance resulted in the instant and complete restoration of the man's hearing and speech, demonstrating Jesus' divine power over human infirmities.
Mark 7 34 Context
Mark chapter 7 opens with a direct confrontation between Jesus and the Pharisees and scribes regarding Jewish dietary laws and ceremonial washing of hands, particularly focusing on their emphasis on human tradition over God's commandment (Mark 7:1-23). Jesus declares that true defilement comes not from outside, but from the wicked thoughts and intentions arising from within a person's heart. Following this significant theological debate, Jesus withdraws from the region of Galilee into the Gentile territories of Tyre and Sidon, and then into the Decapolis, a region predominantly Gentile. The healing of the deaf and mute man (Mark 7:31-37) immediately follows. This transition underscores that Jesus' ministry extends beyond Jewish boundaries and that His divine power to transform lives directly counters the empty ritualism He just critiqued. This miracle, like others, serves as further proof of His true identity and authority as the Messiah.
Mark 7 34 Word analysis
And looking up to heaven: (καὶ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανόν - kai anablepsas eis ton ouranon)
- ἀναβλέψας (anablepsas): Participle, "having looked up" or "looking up." This gesture indicates direct appeal or connection to God, the Father. It is a recurring posture for Jesus when performing powerful miracles or praying (e.g., feeding the 5,000 in Mark 6:41; raising Lazarus in John 11:41). It emphasizes that His power is not His own inherent ability separate from the Father, but derived from and connected to the divine source.
- εἰς τὸν οὐρανόν (eis ton ouranon): "To the heaven." Reinforces the direction and ultimate source of power and authority.
he sighed: (ἐστέναξεν - estenaxen)
- ἐστέναξεν (estenaxen): A strong aorist verb, "he groaned" or "he sighed deeply." This is not a sigh of weariness or frustration, but a profound expression of inner spiritual burden, deep empathy, anguish over the effects of sin, or intense intercession. It reflects Jesus taking on the weight of human suffering (like His groaning before Lazarus' tomb in John 11:33, 38). It reveals His full humanity and profound compassion in the face of human brokenness.
and said to him,: This indicates a direct, personal address to the afflicted individual, establishing a bond of compassion and intention.
“Ephphatha!”: (Ἐφφᾰθά - Ephphatha)
- An Aramaic word transliterated into Greek. Aramaic was the common language spoken by Jesus.
- Its inclusion by Mark lends a sense of immediacy, authenticity, and eyewitness detail to the account, capturing the very words Jesus spoke.
- The word itself is an imperative verb, a direct and authoritative command, "Be opened!" It is not a request or a suggestion, but a powerful, performative utterance that brings about the promised effect instantaneously.
that is, “Be opened.”: (τοῦτ᾽ ἔστιν ΔΙΑΝΟΙΧΘΗΤΙ - tout’ estin dianoichthēti)
- τοῦτ᾽ ἔστιν (tout’ estin): "That is," Mark's immediate Greek translation of the Aramaic for his largely Gentile Greek-speaking audience. This shows Mark's pastoral care for his readers.
- ΔΙΑΝΟΙΧΘΗΤΙ (dianoichthēti): A passive imperative form of "to be opened fully/completely." This specific word choice emphasizes a complete and unhindered opening, implying the thorough restoration of both hearing and speech faculties. It also implies the result of a powerful external agent acting upon the man.
Words-group analysis:
- "Looking up to heaven, he sighed": This sequence of actions portrays Jesus as both dependent on and deeply empathetic towards the Father and humanity, respectively. It reveals the internal struggle and spiritual cost of bearing the burdens of the world, highlighting that Jesus' power flows from prayerful communion and compassionate intercession, rather than a magical formula.
- "Ephphatha! that is, Be opened.": The Aramaic command followed by its Greek translation underscores the direct, personal, and universally accessible power of Jesus' words. It's a forceful divine utterance, spoken directly to the infirmity, resulting in immediate and complete transformation, confirming His unique authority as the Son of God.
Mark 7 34 Bonus section
- Messianic Fulfillment: This miracle directly fulfills the Old Testament prophecy concerning the Messiah, particularly in passages like Isa 35:5-6, where it is prophesied that "the ears of the deaf shall be unstopped, and the tongue of the mute sing for joy." Jesus' healing actions serve as clear evidence of His identity as the promised Savior.
- The Symbolic Significance of "Opened": Beyond the physical healing, the opening of ears and mouths can also symbolize spiritual revelation and confession. Just as the man's physical senses were opened, believers' spiritual ears are opened to hear God's truth, and their tongues are loosed to proclaim His praise (as seen in Psa 51:15).
- Contextual Details: Earlier in the healing account (Mark 7:33), Jesus performed actions of touching the man's ears and tongue with saliva. These physical actions might have been aids to help the man perceive what Jesus was doing or simply outward expressions of Jesus' empathetic engagement, rather than having magical properties. The power clearly resided in the divine command, "Ephphatha," which immediately brought about the full and lasting restoration.
Mark 7 34 Commentary
Mark 7:34 provides a profound insight into the character and ministry of Jesus. His action of looking to heaven signifies His dependence on the Father, the ultimate source of all divine power and authority. This is not a mere ritual, but an intimate, prayerful connection before the performance of a mighty work. The deep "sigh" or "groan" (estenaxen) further illuminates His being, revealing not only His profound compassion for the suffering man but also perhaps His grief over the fallen state of humanity and the pervasive effects of sin on the physical body. It suggests an inward spiritual burden that Jesus Himself felt as He bore human infirmities.
The direct Aramaic command, "Ephphatha!" (Be opened!), is forceful and decisive, bypassing any need for prolonged ceremony or physical struggle. Mark’s decision to preserve the original Aramaic term, immediately followed by its Greek translation, underscores the historical authenticity of the event for his readers and highlights the immediacy and potency of Jesus' very word. It conveys that His command carried an intrinsic power to bring about instant transformation, precisely in the manner it was spoken. This powerful, instantaneous healing vividly demonstrates Jesus’ authority over physical infirmities, an authority derived from His divine nature and empowered by His boundless love and connection with the Father. It illustrates that true divine intervention is not about adherence to human traditions, which Jesus had just condemned (Mark 7:1-23), but about genuine communion with God and compassionate action flowing from it.