Mark 16 10

Mark 16:10 kjv

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Mark 16:10 nkjv

She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.

Mark 16:10 niv

She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

Mark 16:10 esv

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Mark 16:10 nlt

She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened.

Mark 16 10 Cross References

VerseTextReference
Mk 16:9...Jesus appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons.Mary identified as the first witness.
Mk 16:11When they heard that Jesus was alive and had been seen by her, they did not believe it.Disciples' initial unbelief.
Mk 16:13They went and told the rest, but they did not believe them either.Subsequent report also met with disbelief.
Mk 16:14Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining at table; and He rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen.Jesus rebukes their unbelief in witnesses.
Jn 20:11-18Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. ... Jesus said to her, "Mary!" ... She went and announced to the disciples...John's more detailed account of Mary's encounter and report.
Mt 28:7-8Then go quickly and tell His disciples that He has risen... So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell His disciples.Command to tell disciples and women's swift action.
Lk 24:9-11...they returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest. But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.Disciples' disregard of women's testimony.
Lk 24:17-21...he asked them, "What are you discussing...?" ... "Concerning Jesus of Nazareth... but we had hoped that He was the one who was going to redeem Israel."Emmaus disciples' deep sorrow and dashed hopes.
Jn 16:6But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.Jesus foretold the disciples' sorrow.
Jn 16:20"Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy."Prophecy of sorrow turning to joy.
Acts 1:3After His suffering, He presented Himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days.Post-resurrection appearances confirming life.
Acts 2:24But God raised Him up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for Him to be held by it.Peter's sermon, proclaiming Jesus' resurrection.
Acts 2:32This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.Disciples becoming witnesses to the resurrection.
Acts 3:15...and killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.Witnessing the resurrection as central to kerygma.
Rom 10:9If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.Resurrection belief as central to salvation.
1 Cor 15:3-4...that Christ died for our sins... and that He was buried, and that He was raised on the third day...Paul's summary of the gospel, including resurrection.
1 Cor 15:14And if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is also in vain.Resurrection as foundational to Christian faith.
Heb 12:2looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame...Contrasting the cross's pain with the resurrection's joy.
Ps 30:5...Weeping may last for a night, but joy comes with the morning.Old Testament parallel of sorrow turning to joy.
Isa 61:3...to grant to those who mourn in Zion— to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit...Prophecy of God bringing joy and comfort to the sorrowful.
Jn 21:1-23Later, Jesus appeared again to His disciples...Subsequent appearances confirming His resurrection to different groups.

Mark 16 verses

Mark 16 10 Meaning

Mark 16:10 describes Mary Magdalene, after encountering the resurrected Jesus, taking the critical step of reporting His appearance to the group of disciples. This initial communication of the good news of the resurrection reaches those who were most closely associated with Jesus, the inner circle of His followers. Their immediate state is depicted as one of profound grief and lament, characterized by deep mourning and outward weeping, reflecting their utter despair over His crucifixion and perceived loss. The verse highlights the foundational act of witnessing and testifying to Christ's resurrection in the face of human sorrow and unbelief.

Mark 16 10 Context

Mark 16:10 is part of what is commonly known as the "Longer Ending of Mark" (Mark 16:9-20). In this section, after a shorter, widely accepted ending at Mark 16:8 (where the women flee from the tomb and say nothing), Mary Magdalene is presented as the first individual to encounter the resurrected Jesus. Her story serves as a bridge, resuming the narrative of Jesus' appearances to His followers. The verses immediately preceding (Mark 16:1-8) describe the women finding the empty tomb and an angel announcing Jesus' resurrection with instructions to tell Peter and the disciples. However, Mark 16:8 states the women fled in terror and said nothing, creating a literary break that the longer ending aims to resolve by detailing the subsequent events of Jesus' appearances and the disciples' responses. Historically, Jewish tradition often emphasized the testimony of men in legal and significant matters. Yet, in this account and others (e.g., John 20), women are depicted as the first witnesses to the resurrection, challenging cultural norms and highlighting the profound impact Jesus had on marginalized individuals, turning them into evangelists. The emotional state of the disciples — "mourning and weeping" — reflects the profound despair, dashed hopes, and emotional devastation they experienced after witnessing their Lord's execution. Their grief was typical for those who had lost a beloved leader and believed their messianic hopes were utterly shattered. This deep sorrow makes their initial rejection of the resurrection news, as described in subsequent verses, more understandable.

Mark 16 10 Word analysis

  • She (ἐκείνη - ekeinē): This pronoun, specified in the preceding verse (Mark 16:9) as Mary Magdalene, emphasizes her particular role. Her past association with demon possession and her present commission highlight God's radical grace and the transforming power of Christ, making a marginalized individual the first messenger of the most central truth of Christianity.
  • went (πορευθεῖσα - poreutheisa): An aorist participle, indicating purposeful movement. Mary did not just happen upon them; she went to deliver the message. This reflects an active obedience to her encounter with Jesus and the urgency of the news.
  • reported (ἀπήγγειλεν - apēngeilen): From apangellō, meaning to announce, proclaim, or bring tidings. This verb signifies more than merely "telling" casual information; it implies a formal, official declaration or message. It denotes her role as an accredited messenger, proclaiming a significant event, aligning with the concept of the kerygma (proclamation) of the resurrection.
  • to those who had been with Him (τοῖς μετ' αὐτοῦ γενομένοις - tois met' autou genomenois): Refers to the disciples, the core group intimately connected with Jesus during His ministry. The phrase "had been with Him" highlights their shared history, experiences, and intimate bond, underscoring their unique position to understand the profound implications of Mary's report.
  • as they mourned (πενθοῦσι - penthousi): Present active participle, dative plural. From penthos, denoting deep, profound, and inward sorrow, grief, or lament, often expressed with intensity. This term suggests an emotional state far beyond simple sadness, akin to utter devastation, especially over the loss of life and hopes.
  • and (καὶ - kai): Connective, joining two similar but distinct expressions of grief, intensifying the description of their despair.
  • wept (κλαίουσι - klaiousi): Present active participle, dative plural. From klaiō, referring to outward expressions of sorrow, such as shedding tears, crying aloud, or wailing. It signifies visible and audible manifestations of profound grief.

Words-group analysis:

  • "She went and reported": This phrase emphasizes Mary Magdalene's active obedience and the immediate, urgent nature of the resurrection message. Her movement and declaration initiate the chain of eyewitness testimonies to the resurrection. It underscores the active role of an evangelist, moving towards the audience with the news.
  • "to those who had been with Him": This highlights the intended audience: the inner circle of disciples. It implies a degree of shared understanding and expectation, making their subsequent disbelief (Mark 16:11) even more poignant. Their intimacy with Jesus implies a responsibility to recognize and believe the good news concerning Him.
  • "as they mourned and wept": This phrase vividly portrays the disciples' psychological and emotional state. "Mourned" suggests profound internal despair and shattered hopes, while "wept" denotes the outward, visible expression of their inconsolable grief. This intense sorrow serves as a dramatic backdrop against which the utterly unexpected news of the resurrection is delivered, showcasing the stark contrast between their earthly despair and the divine hope. It establishes the significant challenge Mary's message faced due to the disciples' overwhelming despondency.

Mark 16 10 Bonus section

The positioning of Mark 16:10 in the Longer Ending of Mark (which some scholars view as a later addition or different ending than 16:8) highlights an important theological function regardless of its original authorship. It resolves the abrupt silence and fear described in 16:8, ensuring the narrative flow regarding the communication of the resurrection to the disciples. This verse implicitly sets up the theme of faith versus unbelief that runs through the entire longer ending (Mark 16:9-20), as Mary's testimony (and later those of the two travelers in v.13) are met with hardened hearts. Furthermore, Mary Magdalene's transformation from being demon-possessed (v.9) to being the first herald of Christ's victory over death vividly illustrates the profound and redemptive power of Jesus' ministry. It showcases the new life He brings, not just spiritually but in bestowing dignity and purpose. Her faithfulness, despite prior difficulties, contrasts sharply with the initial doubt of the more established male disciples, subtly challenging a hierarchy of witness and emphasizing that genuine encounter with the risen Lord is what truly empowers.

Mark 16 10 Commentary

Mark 16:10 encapsulates a moment of profound tension and theological significance. Mary Magdalene, a transformed woman, is entrusted with the unparalleled news of Jesus' resurrection and acts as the initial herald to the closest followers of Christ. This choice of a woman as the first evangelist challenges societal conventions and elevates Mary's status, affirming that in Christ, traditional barriers are overcome, and anyone can be a messenger of the Gospel. Her act of reporting is not casual; apēngeilen suggests an official announcement, underlining the gravity and truthfulness of her message.

The emotional state of the disciples—"mourning and weeping"—is crucial. It reveals their complete despair, signifying not just sorrow over a lost friend but the utter collapse of their messianic hopes. They were in the deepest pits of grief, having witnessed the brutal death of the one they believed would redeem Israel. This raw, human desolation sets a poignant scene, emphasizing the incredible and almost unbelievable nature of Mary's tidings. It foreshadows their immediate reaction of disbelief, which is addressed in the subsequent verses (Mark 16:11-14). The contrast between Mary's joyful, purposeful mission and the disciples' inconsolable sorrow underscores the revolutionary power of the resurrection. It interrupts profound grief with glorious news, ultimately destined to turn their sorrow into unparalleled joy, as Jesus Himself had promised (Jn 16:20).

Practical usage: This verse reminds believers that God often chooses unexpected messengers, even those previously ostracized, to proclaim His greatest truths. It also offers solace, demonstrating that God meets us even in our deepest despair and doubt, often through the testimonies of others. When we are consumed by grief or feel our hopes are shattered, the message of resurrection hope is ready to break through our weeping.