Lamentations 3:62 kjv
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Lamentations 3:62 nkjv
The lips of my enemies And their whispering against me all the day.
Lamentations 3:62 niv
what my enemies whisper and mutter against me all day long.
Lamentations 3:62 esv
The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.
Lamentations 3:62 nlt
My enemies whisper and mutter
as they plot against me all day long.
Lamentations 3 62 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Lamentations 2:15 | All who pass by clap their hands at you; they scoff and wag their heads | Old Testament - Israel's suffering |
Psalm 22:7-8 | All who see me mock me; they hurl insults at me, they shake their heads | Old Testament - Messiah's suffering |
Psalm 44:13-14 | You have made us a reproach to our neighbors, a scoff and a derision | Old Testament - National distress |
Psalm 79:4 | We have become an reproach to our neighbors, a scoff and a taunt | Old Testament - Humiliation of Zion |
Isaiah 53:3 | He was despised and rejected by mankind | Old Testament - Suffering Servant |
Jeremiah 20:10 | I hear the whispers of the crowd: "Terror on every side!..." | Old Testament - Jeremiah's affliction |
Matthew 27:29 | Weaving a crown of thorns, they placed it on his head...they mocked him | New Testament - Jesus' passion |
Matthew 27:39-40 | Those passing by hurled insults at him... "You who are going to destroy | New Testament - Jesus' crucifixion |
Mark 15:29-30 | Those who passed by hurled insults at him... "You who are going to... | New Testament - Jesus' crucifixion |
Luke 23:35 | The people also stood watching, and the rulers even sneered at him. | New Testament - Jesus' crucifixion |
Luke 23:36-37 | The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine. | New Testament - Jesus' crucifixion |
1 Corinthians 4:12-13 | When we are cursed, we bless... we are reviled, we pray. We have become | New Testament - Apostolic suffering |
2 Corinthians 10:10 | "For his letters,” they say, “are weighty and powerful, but his physical | New Testament - Opposition to Paul |
Hebrews 11:36 | Others suffered rejection, and even torture, and others also suffered | New Testament - Faith heroes |
1 Peter 4:4 | They are surprised that you do not join them in the same wild | New Testament - Suffering for Christ |
1 Peter 4:12-13 | Beloved, do not be surprised at the fiery trial that is taking place | New Testament - Rejoicing in suffering |
Psalm 123:3-4 | Have mercy on us, O LORD, have mercy on us, for we are overwhelmed with | Old Testament - Plea for help |
Proverbs 24:17-18 | Do not gloat when your enemy falls... Lest the LORD see and be displeased | Old Testament - Enemies' misfortune |
Jeremiah 18:16 | They will make their land an object of horror and an everlasting | Old Testament - Judah's consequence |
Wisdom of Solomon 2:12 | Let us lie in wait for the righteous man, because he is inconvenient to us | Apocrypha - Persecution of the righteous |
Lamentations 3 verses
Lamentations 3 62 Meaning
Lamentations 3:62 speaks of the enemies' mockery and contempt directed against the speaker (often interpreted as representing the suffering people of Israel). Their words and thoughts are aligned against the one who is in distress, highlighting the external pressures and ridicule faced during times of hardship and divine judgment. The verse encapsulates the deep emotional pain of being surrounded by adversaries who delight in one's misfortune.
Lamentations 3 62 Context
Lamentations 3 depicts a period of deep national suffering and divine judgment for Israel, likely after the Babylonian destruction of Jerusalem. The prophet Jeremiah (traditionally the author) expresses profound grief, confessing personal sin and the sins of the nation. Amidst this personal and collective anguish, the speaker is acutely aware of the mocking laughter and malicious thoughts of their enemies, who rejoice in their downfall. This verse falls within a section where the prophet details the severity of his distress and the overwhelming opposition he faces.
Lamentations 3 62 Word Analysis
on (Hebrew: עַל -
al
)- Meaning: upon, against, over, concerning.
- Significance: This preposition indicates the direction of their action or thought – directed against the speaker.
moqeshaihem (Hebrew: מְקַשְּׁרֵיהֶם -
meqashsherayhem
)- Word Breakdown:
meqashsher
(plotters, designers) +-ayhem
(their, masculine plural suffix). - Meaning: From the root "qashar" (קשר), meaning to tie, bind, conspire, plot. Here, it refers to those who devise wicked plans, knit together conspiracies, or contrive malicious schemes against the speaker.
- Significance: Emphasizes deliberate, planned opposition rather than accidental trouble.
- Word Breakdown:
wethohibhem (Hebrew: וּתְהִבָּם -
uth’hibbām
)- Word Breakdown:
wə
(and) +thibbam
(they set against them, they mock them, they taunt them). - Meaning: Derived from "tabhah" (טבח), which can mean to slaughter or to set a trap. In the context of vocalization and sense, it implies a gloating, mocking, or triumphing attitude, as if they have conquered and are now rejoicing with derision. It signifies malicious pleasure derived from another's suffering.
- Significance: Conveys a strong sense of cruel delight and triumph over the speaker's abased state.
- Word Breakdown:
lĕbhibbam (Hebrew: לִבְּבָם -
libbəbām
)- Meaning: their mind, their heart, their inner thought. From the root "lev" (לֵב - heart/mind).
- Significance: Highlights that their scheming and mockery are not just outward actions but also internal mental states, reflecting a settled malice and desire for the speaker's ruin.
Word Group Analysis:
- "on moqeshaihem": The preposition "on" combined with "moqeshaihem" (their plotters/conspirators) signifies the focused intent of their hostile designs, pointing directly at the object of their enmity.
- "wethohibhem lĕbhibbam": This phrase connects the action of "tohibhem" (they taunt/mock/triumph) with "lĕbhibbam" (their heart/mind). It implies their internal disposition fuels their outward taunts, revealing a deep-seated malice and perverse joy rooted in their thoughts and desires. It's not just words, but their inner resolve and intention to cause pain and degradation.
Lamentations 3 62 Bonus Section
The Hebrew word thibbam
(תהבם) is less common and carries a sense of triumphant, exultant mockery. It suggests not merely casual scorn, but a declared victory manifested through derisive words and gestures, reflecting a profound gloating over the other's distress. This imagery is consistent with the cultural practice of enemies rejoicing and celebrating when they defeated a rival or perceived an enemy's fall as divine judgment. The phrase "their heart," libbəbām
, underscores that this mocking sentiment is deeply ingrained within their core being and intentions, not just fleeting anger.
Lamentations 3 62 Commentary
This verse reveals the profound humiliation experienced by the people of God during times of chastisement. Their enemies' rejoicing and malicious plotting are not just external attacks but stem from inner dispositions filled with contempt. The enemies’ thoughts (their hearts/minds) are actively engaged in devising and expressing their derision. This reflects a spiritual reality: opposition to God's people is often rooted in a fundamental misunderstanding or rejection of God’s ways. For believers, this verse calls for endurance amidst scorn, trusting that God sees the plots and hears the taunts, and that ultimate vindication rests with Him. The suffering servant in Isaiah 53 and Jesus himself experienced similar mockery.