Jude 1:25 kjv
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude 1:25 nkjv
To God our Savior, Who alone is wise, Be glory and majesty, Dominion and power, Both now and forever. Amen.
Jude 1:25 niv
to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.
Jude 1:25 esv
to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Jude 1:25 nlt
All glory to him who alone is God, our Savior through Jesus Christ our Lord. All glory, majesty, power, and authority are his before all time, and in the present, and beyond all time! Amen.
Jude 1 25 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Deut 6:4 | "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." | God's absolute oneness/uniqueness. |
Isa 43:11 | "I, even I, am the LORD, and apart from Me there is no savior." | God as the sole Savior. |
Isa 44:6 | "I am the first and I am the last; besides Me there is no God." | God's absolute uniqueness and eternity. |
Hos 13:4 | "...besides Me there is no savior." | Reinforces God as the exclusive Savior. |
Ps 145:11-13 | "They shall speak of the glory of Your kingdom... Your kingdom is an everlasting kingdom..." | Attributes of God's eternal glory, majesty, and dominion. |
Dan 4:3 | "How great are His signs... His kingdom is an everlasting kingdom..." | God's everlasting dominion. |
1 Tim 1:17 | "Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever..." | Parallel doxology to the unique, eternal God. |
Rom 11:36 | "For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be glory forever. Amen." | All creation originates from and exists for God's glory. |
Rom 16:27 | "to the only wise God be glory forevermore through Jesus Christ! Amen." | Direct doxological parallel, emphasizes God as "only wise." |
Phil 4:20 | "To our God and Father be glory forever and ever. Amen." | Simple doxology to God the Father. |
Heb 13:21 | "...to Him be glory forever and ever. Amen." | Concluding doxology attributing glory to God. |
Rev 1:6 | "to Him who loves us... to Him be glory and dominion forever and ever." | Attributes glory and dominion to Christ, confirming His divinity. |
Rev 5:13 | "...To Him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever..." | Corporate worship acknowledging God and the Lamb's eternal worthiness. |
Eph 3:20-21 | "...to Him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations..." | God's glory active in the church and through Christ, eternally. |
Col 1:22 | "...to present you holy and blameless and above reproach before Him..." | Echoes Jude 1:24 (which connects to 1:25) concerning believer's presentation before God. |
1 Thes 5:23 | "May the God of peace Himself sanctify you completely..." | God's power to fully sanctify and preserve believers. |
Psa 37:24 | "though he fall, he shall not be utterly cast down; for the LORD upholds his hand." | God's sustaining power in the face of stumbling (precursor to Jude 1:24). |
1 Pet 4:11 | "...that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To Him belong glory and dominion forever and ever. Amen." | Focus on glorifying God through Christ, with similar attributes. |
Rev 7:12 | "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen." | A comprehensive doxology of heavenly worship. |
Psa 90:2 | "Before the mountains were born... from everlasting to everlasting, You are God." | God's pre-existent and eternal nature. |
Prov 8:23 | "I was installed from everlasting, from the first, before the earth began." | Personified wisdom existing before creation, alluding to Christ's pre-existence. |
Heb 1:8 | "But of the Son He says, "Your throne, O God, is forever and ever..." | Christ's eternal divine nature, central to His role as "our Savior". |
Jude 1 verses
Jude 1 25 Meaning
Jude 1:25 concludes Jude’s letter with a majestic doxology, a hymn of praise dedicated to God. It extols God as the sole Giver of salvation, highlighting His supreme attributes: glory, majesty, dominion, and power, which extend eternally from before creation, through the present, and into all future ages. This declaration serves as a powerful affirmation of God's sovereignty and His unchanging character, offering reassurance to believers amidst the threats posed by apostate teachers and spiritual decay. It attributes ultimate adoration and authority to the Father, uniquely through Jesus Christ our Lord, affirming the trinitarian aspect implicitly as all blessing and honor flow from God the Father through the Son.
Jude 1 25 Context
The Epistle of Jude is a short, urgent letter penned to Christians contending with false teachers who had infiltrated the early church. These apostates were promoting ungodliness, perverting grace, denying the unique lordship of Jesus Christ, and advocating immoral practices. Jude passionately exhorts his readers to "contend earnestly for the faith that was once for all delivered to the saints" (Jude 1:3). Throughout the letter, he uses historical examples of divine judgment (like Israel in the wilderness, fallen angels, Sodom and Gomorrah) to warn against the fate of such rebellious individuals. The book emphasizes the severity of false teaching and the certainty of divine retribution. Jude 1:25, therefore, serves as the triumphant conclusion to this dire warning. Following an earlier verse that declares God's power to "keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of His glory" (Jude 1:24), verse 25 shifts to a magnificent doxology. This doxology reaffirms God's absolute sovereignty and unchallengeable attributes, anchoring the believers' hope not in their own strength, but in the omnipotent God who is able to protect and perfect them. It’s a declaration of trust and worship in the God who has, does, and will reign eternally, providing stability and confidence against the chaos and confusion of error.
Jude 1 25 Word analysis
- Now to Him (Greek: μόνος Θεῷ / monos Theō): "Monos" signifies "alone" or "only." This is a singular ascription, emphasizing God's unique position as the one to whom such attributes truly belong. It strongly implies the oneness and exclusivity of the true God. This also indirectly pushes back against any pluralistic or pagan beliefs the false teachers might have introduced or against the notion that salvation could be found outside of God. It's a polemic against human efforts or other divine beings as sources of salvation or ultimate authority.
- God (Greek: Θεῷ / Theō): Refers to the divine nature, the ultimate reality. In Jude's context, this refers to the God of Abraham, Isaac, and Jacob, revealed definitively in Jesus Christ.
- Our Savior (Greek: Σωτῆρι ἡμῶν / Sōtēri hēmōn): "Sōtēr" means deliverer, preserver, savior. This title underscores God's active role in bringing salvation to humanity. While salvation is wrought through Jesus Christ, Jude here attributes the saving initiative and power to God Himself. This phrase aligns with Old Testament portrayals of God as Israel's deliverer (e.g., Isa 43:3).
- Through Jesus Christ our Lord (Greek: διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν / dia Iēsou Christou tou Kyriou hēmōn): This phrase is critical. While the doxology is primarily directed to the Father ("to God our Savior"), the blessings and the very access to this glory come "through" or "by means of" Jesus Christ. He is the mediator and the one by whom God's salvation and all its accompanying blessings are dispensed. "Lord" (Kyrios) emphasizes Christ's supreme authority and divinity, echoing His identity as the Sovereign ruler whom the false teachers deny.
- Glory (Greek: δόξα / doxa): Denotes divine radiance, splendor, honor, and renown. It speaks to God's inherent majesty and excellent reputation.
- Majesty (Greek: μεγαλωσύνη / megalosynē): Implies greatness, magnificalness, grandeur, inherent bigness or excellence. It speaks to the awe-inspiring greatness of God's being.
- Dominion (Greek: κράτος / kratos): Signifies strength, might, absolute power, and ruling authority. It describes God's inherent and irresistible might by which He governs all things.
- Authority (Greek: ἐξουσία / exousia): Implies power to act, legitimate right, privilege, and jurisdiction. It speaks to God's inherent right to rule and exercise power. This is the authority often denied or challenged by the false teachers in Jude's context.
- Before all time (Greek: πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος / pro pantos tou aiōnos): Lit. "before every age." This emphasizes God's pre-existence and eternality; His attributes were inherent and absolute before any time period or creation came into being. It sets God outside the confines of time.
- And now (Greek: καὶ νῦν / kai nyn): Indicates God's attributes and power are active and present in the current moment, despite the ongoing struggles and challenges posed by apostasy. His sovereignty is a present reality for the believers.
- And forever (Greek: καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας / kai eis pantas tous aiōnas): Lit. "unto all the ages," or "to the ages of ages." This signifies God's unending reign and unchanging attributes into eternity future. His dominion has no end.
- Amen (Greek: ἀμήν / amēn): A transliterated Hebrew word meaning "so be it," "truly," or "verily." It serves as a strong affirmation and a seal of truth to the preceding doxology. It signifies complete assent and expresses a wish that what has been said may indeed be so.
Words-group by words-group analysis
- To the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord: This foundational phrase clearly identifies the object of worship and the means of access. The "only God" emphasizes monotheism, while "our Savior" grounds this unique God in His relational role with humanity. The critical qualification "through Jesus Christ our Lord" ensures that this doxology is Christocentric, affirming that salvation, access, and honor flow through the mediatorial and divine Person of Jesus. This counters the false teachers who denied Christ's lordship and undermined His uniqueness.
- Glory, Majesty, Dominion, and Authority: This quartet of attributes comprehensively describes God's supreme nature. "Glory" points to His intrinsic worth and renown. "Majesty" refers to His infinite greatness. "Dominion" (power) speaks to His might and inherent capability, while "authority" speaks to His rightful rule and ultimate jurisdiction. Together, they form an overwhelming testimony to God's total sovereignty and unassailable position. This reassurance is crucial for believers facing external pressures and internal subversion, reminding them of who ultimately holds control.
- Before all time and now and forever: This temporal sweep ("proto-temporal to eternally present and future") establishes God's absolute eternality and transcendence over all creation and time. His character and power are not limited by human history or understanding. He was, is, and forever will be supreme. This boundless time frame underscores the unchanging nature of the God on whom believers depend, contrasting with the fleeting deceptions of the false teachers. It promises continuity and enduring steadfastness in His character and work.
Jude 1 25 Bonus section
The structure of Jude's doxology (Jude 1:24-25) is common in Hellenistic Jewish literature and early Christian writings, often referred to as a "blessing" or "benediction" formula. These typically ascribe praise to God, acknowledging His attributes and eternal reign. The choice of words "Glory, Majesty, Dominion, and Authority" reflects a rich theological vocabulary drawing from both Old Testament concepts of divine greatness (e.g., in Chronicles and Daniel) and the flourishing language of first-century Christianity. Jude’s deliberate choice of "monos Theos" (the only God) likely serves as a direct theological counter to emerging heresies that introduced complex systems of multiple spiritual beings or challenged the singular, supreme authority of God revealed in Scripture. This benediction offers a robust theological summary: God is sovereign, uniquely capable of saving, and unchangingly glorious across all dimensions of time and space, with all these realities accessed and actualized through Jesus Christ. This verse served as a doxological high point for beleaguered Christians, reinforcing the foundational truth of God's supremacy against all spiritual attack.
Jude 1 25 Commentary
Jude 1:25 functions as a culminating declaration of praise, a resounding Amen to the letter's central themes. After vigorously contending against grave errors, Jude lifts the gaze of his readers from the corrupt world and its false teachers to the transcendent glory of God. It is a potent theological anchor. The focus is singularly on "the only God, our Savior," thereby reaffirming exclusive worship and confidence in Yahweh, known savingly through Jesus Christ. The accumulation of attributes—glory, majesty, dominion, and authority—paints a picture of an utterly sovereign, all-powerful, and perfectly magnificent God. This God is not distant but is "our Savior," intimately involved in delivering His people. The phrase "through Jesus Christ our Lord" is crucial; it explicitly grounds all blessing, worship, and the very concept of salvation in the Person and work of Christ, without diminishing God the Father. This triune perspective—God as the source, Christ as the means—is implicit and vital. The temporal range "before all time and now and forever" underscores the timelessness of God's character and power. His eternal existence and unchanging sovereignty guarantee the preservation of His saints and the ultimate defeat of all ungodliness. This benediction is both a declaration of adoration and a source of profound comfort, reminding believers that their ultimate security rests not on their own efforts or the absence of threats, but on the enduring might and faithfulness of their unchanging, glorious God.