Joshua 23:11 kjv
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
Joshua 23:11 nkjv
Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.
Joshua 23:11 niv
So be very careful to love the LORD your God.
Joshua 23:11 esv
Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
Joshua 23:11 nlt
So be very careful to love the LORD your God.
Joshua 23 11 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Deut 4:9 | "Only take heed to yourself and keep your soul diligently, lest you..." | Diligent self-guarding. |
Deut 6:5 | "You shall love the LORD your God with all your heart..." | Command to love God fully. |
Deut 10:12-13 | "...to love him, and to serve the LORD your God with all your heart..." | Love God and obey commands. |
Deut 11:13 | "...to love the LORD your God and to serve him with all your heart..." | Love God leading to obedience. |
Deut 11:22 | "...to love the LORD your God, to walk in all his ways and to hold fast..." | Clinging to God through love. |
Deut 13:3-4 | "...love the LORD your God with all your heart and with all your soul." | Testing true love and faithfulness. |
Deut 30:6 | "...to love the LORD your God with all your heart and soul..." | God enables loving Him. |
Deut 30:16 | "I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways..." | Explicit command to love and obey. |
1 Chr 28:9 | "...know the God of your father and serve him with a whole heart..." | Serving God wholeheartedly. |
Ps 97:10 | "O you who love the LORD, hate evil!" | Love for God linked to hating sin. |
Ps 119:10-11 | "With my whole heart I seek you; let me not wander..." | Wholehearted seeking of God. |
Prov 4:23 | "Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life." | Guarding the heart/inner self. |
Matt 22:37 | "You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul..." | New Covenant affirmation of supreme love. |
John 14:15 | "If you love me, you will keep my commandments." | Love demonstrated through obedience. |
John 14:21 | "Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me." | Link between love and obedience. |
John 14:23 | "If anyone loves me, he will keep my word..." | Keeping word as proof of love. |
1 John 2:5 | "...but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected." | Obedience perfecting love. |
1 John 5:3 | "For this is the love of God, that we keep his commandments." | God's love expressed in obedience. |
2 John 1:6 | "And this is love, that we walk according to his commandments." | Walking in obedience is love. |
Josh 24:14 | "Now therefore fear the LORD and serve him in sincerity and in truth..." | Immediate follow-up call to fear and serve. |
Josh 24:19-20 | "You cannot serve the LORD...if you forsake the LORD and serve foreign gods..." | Consequences of not serving/loving God. |
Judg 2:2 | "You shall make no covenant with the inhabitants of this land..." | Warning against spiritual compromise. |
Zeph 1:5 | "those who bow down on the roofs to the host of heaven..." | Example of idolatry Joshua warned against. |
Joshua 23 verses
Joshua 23 11 Meaning
Joshua 23:11 is a crucial exhortation from Joshua to the people of Israel during his farewell address. It calls them to exert diligent self-guarding and profound intentionality to maintain their exclusive and active devotion to the Lord their God. It serves as a direct command to guard one's inner being and outward actions, ensuring unwavering fidelity to the covenant with YHWH, in contrast to the temptations of surrounding paganism and apostasy.
Joshua 23 11 Context
Joshua 23 forms part of Joshua's farewell address to the leaders of Israel, delivered sometime after the primary conquest of Canaan and before his death. Having witnessed God's faithfulness in bringing them into the Promised Land and fulfilling His promises, Joshua now passionately charges the nation to remain faithful. He recounts God's powerful acts (Josh 23:3-5), promises continued assistance if they obey (Josh 23:9-10), and warns of severe consequences if they deviate from exclusive devotion to YHWH (Josh 23:12-16). This verse serves as a climactic summary of the positive path: the essence of their responsibility is to diligently safeguard their relationship with God, actively loving Him above all else, which implicitly protects them from the snares of idolatry and assimilation that were a constant threat from the surrounding nations. It’s a covenantal instruction to prevent the nation from falling into spiritual decline as they had in the wilderness and would often do in the future.
Joshua 23 11 Word analysis
- Therefore (וְעַתָּה, we'attah): This conjunctive adverb signals a conclusion drawn from the preceding statements. It links the command to "love the LORD your God" directly to Joshua's recounting of God's fulfilled promises and His past power against their enemies, implying that a proper response to God's faithfulness is faithful devotion.
- be very careful (מְאֹד לְנַפְשׁוֹתֵיכֶם, me'od l'nafshtoteikhem): This is a critical phrase.
- מְאֹד (me'od): "very much," "exceedingly," intensifying the following action. It stresses the gravity and seriousness of the command.
- לְנַפְשׁוֹתֵיכֶם (l'nafshtoteikhem): Literally "for your lives" or "for your souls/selves." The underlying root is nephesh (נֶפֶשׁ), which encompasses the entire being, including emotions, will, and even the physical life. Thus, it's not just "be careful" but "be extremely watchful and diligently guard your very lives/souls." This implies a responsibility to oneself to ensure spiritual well-being and longevity. It is often connected to the verb shamar (שָׁמַר), meaning "to watch," "to guard," "to observe," which emphasizes an active, protective vigilance against anything that might compromise their fidelity to God. This warning carries the weight of life and death, linking their existence and welfare directly to this diligent commitment.
- to love (לֶאֱהֹב, le'ehov): From the root verb ahav (אָהַב). In the context of ancient Near Eastern covenant treaties and biblical theology, "love" (אָהַב) is not merely an emotion, but an active, exclusive, and demonstrable loyalty. It denotes commitment, faithfulness, and devotion expressed through obedience to covenant stipulations. To love God means to choose Him above all other deities, to cleave to Him, and to keep His commandments wholeheartedly. It signifies adherence to the relationship with the covenant partner and rejecting any alternatives. This contrasts sharply with the polytheistic practices of surrounding nations where one might pay homage to multiple deities without exclusive allegiance.
- the LORD (יְהוָה, YHWH): This is the Tetragrammaton, the personal covenant name of the God of Israel. It emphasizes His unique identity, His unwavering faithfulness, and His covenant relationship with Israel. It highlights that the object of their love is not a generic deity but the specific God who brought them out of Egypt and into the land.
- your God (אֱלֹהֵיכֶם, Eloheikhem): "Your" signifies a personal and corporate ownership and relationship. "God" (אֱלֹהִים, Elohim) indicates His supreme divine authority and power. "Your God" collectively identifies YHWH as Israel's specific and rightful sovereign, underscoring their unique covenant bond and responsibility to Him alone. This phrasing establishes the mutual claim of the covenant – He is their God, and they are His people, obligating their exclusive loyalty and devotion.
- "Therefore, be very careful to love the LORD your God": This entire phrase encapsulates the covenant theology of the Old Testament. The "therefore" points back to God's demonstrated faithfulness (chapters 21-22), which should elicit a reciprocal love and obedience from Israel. The intensified command to "be very careful" (guarding their lives/souls) elevates this love from a simple emotion to an urgent, life-preserving responsibility. This is an all-encompassing call for spiritual vigilance and a reminder that their entire existence and prosperity depend on their singular, active devotion to the exclusive covenant God. This specific phrasing highlights not just a positive action (love) but also a proactive, defensive posture against any spiritual compromise, ensuring the preservation of their relationship with YHWH.
Joshua 23 11 Bonus section
The command in Joshua 23:11, "be very careful to love the LORD your God," can be seen as a direct spiritual warning against "creeping syncretism." In the context of the nations surrounding Israel, it was common practice to adopt gods or religious practices from newly encountered peoples as a means of integration or appeasement. Joshua’s strong emphasis on exclusive love for YHWH was a crucial counter-narrative, urging Israel to resist this prevalent cultural tendency. The diligent "self-guarding" aspect implied in the Hebrew shamar al nafsham me'od highlights the need for constant, internal spiritual discipline against outward pressures, which included temptations towards intermarriage, alliance, or worship with other peoples—all of which could compromise their unique relationship with YHWH and ultimately undermine their identity as God's chosen nation.
Joshua 23 11 Commentary
Joshua 23:11 is a pivotal verse encapsulating the essence of the Israelite covenantal responsibility: total, unwavering fidelity to YHWH. Joshua's charge underscores that their past successes were due solely to God's power and faithfulness, not their own. Thus, their response must be deep, personal, and constant love for God, expressed not just in sentiment but in practical, exclusive obedience. The urgency in "be very careful" signifies that neglecting this love—or diluting it with other gods or customs—is not merely an emotional slight, but a perilous act threatening their very existence as a covenant people. This command is a bulwark against syncretism, requiring a singular focus on the Lord as the source of all blessing and life, emphasizing that genuine love for God is the only pathway to security and prosperity in the land. It means safeguarding one's entire being from influences that would lead away from this singular devotion.