Joshua 18:12 kjv
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Joshua 18:12 nkjv
Their border on the north side began at the Jordan, and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the mountains westward; it ended at the Wilderness of Beth Aven.
Joshua 18:12 niv
On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the wilderness of Beth Aven.
Joshua 18:12 esv
On the north side their boundary began at the Jordan. Then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward, and it ends at the wilderness of Beth-aven.
Joshua 18:12 nlt
The northern boundary of Benjamin's land began at the Jordan River, went north of the slope of Jericho, then west through the hill country and the wilderness of Beth-aven.
Joshua 18 12 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Num 34:7 | “This shall be your north border..." | God's instruction for Israel's northern boundary |
Josh 15:5 | "...and the border of Judah’s inheritance...” | Example of detailed land borders given |
Josh 16:1 | "The lot for the sons of Joseph went out from Jordan by Jericho..." | Neighboring tribe's border also related to Jericho |
Josh 18:1 | "...set up the tabernacle of meeting there..." | Context: Tabernacle at Shiloh before distribution |
Josh 18:6 | "...and I will cast lots for you here before the Lord our God." | Context: Lots cast for precise land division |
Josh 18:11 | "Now the lot of the tribe of the children of Benjamin came up..." | Immediate context: Benjamin's territory |
Josh 18:13 | "The border went over from there toward Luz, to the side of Luz (that is Bethel)..." | Continuation of Benjamin's northern border |
Gen 12:7 | "To your descendants I will give this land..." | God's original promise of the land to Abraham |
Deut 1:38 | "Joshua the son of Nun...he shall put them in possession of it." | Joshua's divine appointment for land distribution |
Josh 1:6 | "for to this people you shall divide as an inheritance the land..." | Joshua's commission to allocate the land |
Ps 78:55 | "...divided them an inheritance by measure, and made the tribes of Israel dwell in their tents." | God dividing the land by measure/allotment |
Josh 3:16 | "...the waters which came down from upstream stood still...far away at Adam...and all Israel passed over..." | Jordan River, a key geographical feature |
Josh 6:1 | "Now Jericho was securely shut up..." | Jericho, a prominent early conquest |
Judg 1:21 | "But the children of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem..." | Benjamin's early struggles in their allotted land |
1 Sam 13:5 | "And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots...camped in Michmash, eastward of Beth-aven." | Beth-aven's geographical location for strategic context |
Hos 4:15 | "Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend; Do not go to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, 'As the Lord lives.'" | Later prophetic contemptuous name for Bethel |
Prov 22:28 | "Do not remove the ancient landmark which your fathers have set." | Principle: Respect for established boundaries |
Isa 10:28-29 | "He has come to Aiath; He has passed through Migron...They have taken up lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul has fled." | Area around Benjamin's northern border (invasion route) |
Acts 7:45 | "...which our fathers, having received it in turn, brought with Joshua..." | Reference to Israel receiving the inheritance via Joshua |
Joshua 18 verses
Joshua 18 12 Meaning
Joshua 18:12 precisely details a significant segment of the northern border of the territory allotted to the tribe of Benjamin. This segment originates from the Jordan River, proceeds westward alongside Jericho, ascends into the mountainous region, and finally terminates at the wilderness region known as Beth-aven. This meticulous delineation underscores the divinely ordered and fixed nature of the tribal inheritances in the Promised Land, reflecting God's faithfulness in fulfilling His covenant promises to Israel.
Joshua 18 12 Context
Joshua chapter 18 details the division of the remaining land in Canaan among the seven tribes that had not yet received their inheritance. After the initial conquests and the settlement of Judah and Joseph (Ephraim and Manasseh) and the Transjordan tribes, Joshua challenges the idle tribes to survey the remaining territory. Commissioners are sent out to map the land into seven portions, which are then distributed by lot before the Lord at Shiloh, where the Tabernacle had been set up. Joshua 18:12 specifically delineates a portion of the northern boundary of the territory given to Benjamin, a strategically important tribe due to its location between Judah and Ephraim, and its capital, Jerusalem. This detailed description is part of the methodical fulfillment of God's promise to Abraham and his descendants, ensuring a distinct, tangible inheritance for each clan and family within Israel.
Joshua 18 12 Word analysis
ויהי גבולם (
vayhi gevulam
) - "And their border was":- ויהי (
vayhi
): "And it was," a common narrative conjunction marking the start of an event or description. - גבולם (
gevulam
): Fromגבול
(gevul), meaning "boundary," "border," "limit." The suffix-am
denotes "their." Significance: Emphasizes a precise, fixed, and acknowledged demarcation, not a fluid or vague line. It speaks to order and divine provision.
- ויהי (
לפאה צפון (
laf'eah tzafon
) - "on the north side":- לפאה (
laf'eah
): Fromפאה
(pe'ah), meaning "corner," "side," or "direction." The prefixל
(la) means "to" or "on." - צפון (
tzafon
): "North." Significance: Clearly specifies the cardinal direction of this border segment, aiding in the accurate geographical identification of the territory.
- לפאה (
מירדן (
mi-yarden
) - "from Jordan":- מירדן (
mi-yarden
):מן
(min) means "from," andירדן
(Yarden) is the Jordan River. Significance: The Jordan River served as a prominent and unmistakable eastern landmark in Canaan. Its mention anchors the border's starting point to a universally recognized geographical feature.
- מירדן (
ועלה הגבול אל כתף יריחו מצפון (
v'alah ha-gevul el ketef Yericho mitzafon
) - "and the border went up to the side of Jericho northward":- ועלה (
v'alah
): "And went up." Fromעלה
(alah), "to ascend," "go up." Geographically accurate, as traveling westward from the Jordan valley often involves an ascent into the Central Highlands. - הגבול (
ha-gevul
): "The border." - אל כתף (
el ketef
): "To the side of."כתף
(katef) literally means "shoulder," figuratively "side" or "flank." - יריחו (
Yericho
): Jericho, a significant and well-known city, recently conquered. - מצפון (
mitzafon
): "Northward" or "on the north." Significance: Indicates the border's trajectory relative to Jericho. It implies the border passed by Jericho, northward of the city, not through it, ensuring Jericho itself remained within the proper territory (initially Judah's border then became a Benjaminite city within the Ephraim tribal zone due to tribal land sharing complexities; in Joshua 18, it's just a marker).
- ועלה (
ועלה בהר ימה (
v'alah ba-har yamah
) - "and went up through the mountains westward":- ועלה (
v'alah
): "And went up" (repeated). - בהר (
ba-har
): "In/through the mountain."הר
(har), "mountain," "hill country." - ימה (
yamah
): "Westward" or "towards the sea." Significance: Describes the challenging, hilly topography Benjamin occupied and reiterates the westward movement. The Central Highlands formed a natural barrier and a key defensive area.
- ועלה (
והיו תוצאתיו מדבר בית און (
v'hayu totz'otav midbar Beit-Aven
) - "and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.":- והיו תוצאתיו (
v'hayu totz'otav
): "And its goings out were."תוצאות
(totz'ot), "goings out," "exits," referring to the terminal points or limits of a boundary line. The suffix-av
means "its." - מדבר (
midbar
): "Wilderness," "desert." - בית און (
Beit-Aven
): Beth-aven. Literally "House of Iniquity." In this context, it is a specific geographical landmark, likely an ancient settlement or place name, in the wilderness region to the east of Bethel. Significance: Provides a definitive endpoint for this segment of the northern border, crucial for precision. While later prophetically linked to idolatry (Hosea), in Joshua, it's a geographic identifier.
- והיו תוצאתיו (
Words-group by words-group analysis:
- "And their border on the north side was from Jordan": This phrase establishes the eastern starting point of the northern boundary using a prominent natural landmark, making the initial demarcation clear and verifiable. It sets the foundational reference point for the entire segment.
- "and the border went up to the side of Jericho northward": This portion details the border's immediate progression westward, indicating its relation to a major, conquered city. It highlights that the boundary skirted, rather than encompassed, Jericho, showcasing deliberate and precise mapping around important urban centers. The "went up" verb suggests an elevation change from the Jordan Valley.
- "and went up through the mountains westward": This describes the next stage of the boundary's trajectory through the natural topography of the land. It emphasizes the rugged, elevated terrain (the Central Highlands) characteristic of Benjamin's allotted area, underscoring the realism of the survey. The continued "westward" movement maintains the general direction.
- "and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven": This phrase defines the specific terminus or ending point of this particular northern border segment. Naming a "wilderness" area and a particular site within it ("Beth-aven") provides an unambiguous end mark, preventing vagueness and ensuring the clarity of Benjamin's territory limits.
Joshua 18 12 Bonus section
- The repetitive use of geographical indicators and directional terms ("north," "westward," "from Jordan," "through the mountains," "wilderness of Beth-aven") signifies the extraordinary efforts by the biblical authors to provide a verifiable and accurate description of the boundaries, testifying to the historicity and practicality of the land distribution.
- The inclusion of specific, sometimes obscure, place names like Beth-aven adds to the authentic ancient feel of the text. Such specific markers served as mnemonic devices and legal definitions for the ancient Israelite tribes concerning their property.
- The divine command to survey the land before casting lots (Josh 18:4-6) highlights the combination of human effort and divine sovereignty in the land's distribution. While humans did the surveying, God, through the casting of lots, ultimately determined the specific portion for each tribe, thus ensuring fairness and divine approval for each inheritance.
Joshua 18 12 Commentary
Joshua 18:12 serves as a prime illustration of the meticulous care exercised in allocating the land of Canaan to the tribes of Israel, echoing the divine promise and providential oversight. The highly specific geographical details – from the well-known Jordan River to the mountainous terrain near Jericho and the specific location of Beth-aven – demonstrate an unprecedented level of surveying accuracy for its time. This precision was not merely administrative; it represented God's faithfulness in fulfilling His covenant promises, providing each tribe with a clear, inalienable inheritance. It minimized potential future disputes over territory and underscored the organized establishment of God's people in the Promised Land. The detailing of natural landmarks and existing settlements provided irrefutable markers for future generations to uphold the boundaries, ensuring tribal identity and stability.