John 18:30 kjv
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
John 18:30 nkjv
They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you."
John 18:30 niv
"If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
John 18:30 esv
They answered him, "If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you."
John 18:30 nlt
"We wouldn't have handed him over to you if he weren't a criminal!" they retorted.
John 18 30 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 53:6 | ...the LORD has laid on Him the iniquity of us all. | God's design in allowing Christ to be "delivered up." |
Isa 53:7 | He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; Like a lamb that is led to slaughter... | Christ's silence before accusers, contrasting with their accusations. |
Psa 35:11 | False witnesses rise up; they ask me things that I do not know. | Parallel to the unjust accusations against Jesus. |
Psa 109:2 | For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me; they have spoken against me with a lying tongue. | Describes the malicious speech and falsehoods faced by the righteous. |
Matt 26:65-66 | ...“He has blasphemed! What further need do we have of witnesses?...” | The Jewish leadership's internal charge, not shared with Pilate initially. |
Matt 27:2 | And when they had bound Him, they led Him away and delivered Him to Pontius Pilate the governor. | Direct act of delivering Jesus to Roman authority. |
Matt 27:4 | saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” | Judas' testimony to Jesus' innocence. |
Lk 23:2 | ...saying, “We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar..." | The new, politically motivated accusations presented to Pilate. |
Lk 23:4 | Pilate then said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.” | Pilate's initial declaration of Jesus' innocence. |
Lk 23:14-15 | "I have found in Him no guilt in regard to your accusations... nothing deserving death has been done by Him." | Pilate's reiterated declaration of innocence after consulting Herod. |
Lk 23:41 | "we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.” | One of the criminals crucified with Jesus acknowledges His innocence. |
Lk 23:47 | Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, “Certainly this man was innocent!” | Roman military officer's post-crucifixion acknowledgment of innocence. |
Jn 1:11 | He came to His own, and those who were His own did not receive Him. | Broader context of Israel's rejection of Jesus. |
Jn 5:18 | For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God. | Previous desires of Jewish leaders to kill Jesus for theological reasons. |
Jn 7:1 | After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him. | Demonstrates long-standing intent to kill Jesus among the Jewish leadership. |
Jn 18:29 | So Pilate came out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?” | The direct question to which John 18:30 is the answer. |
Jn 18:31 | So Pilate said to them, “Take Him yourselves, and judge Him according to your law.” The Jews said to him, “We are not permitted to put anyone to death.” | Explains why they brought Jesus to Pilate – lack of capital authority. |
Jn 18:38 | Pilate said to Him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, “I find no guilt in Him.” | Pilate's repeated declaration of Jesus' innocence after direct inquiry. |
Jn 19:4 | Pilate came out again and said to them, “Behold, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him.” | Pilate attempts to release Jesus by emphasizing his findings of no fault. |
Jn 19:6 | When the chief priests and the officers saw Him, they cried out, saying, “Crucify, crucify!” Pilate said to them, “Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him.” | The persistent clamor for crucifixion despite Jesus' proclaimed innocence. |
Acts 2:23 | this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death. | Acknowledges the human agency in delivering Jesus, but within God's plan. |
Acts 3:13 | “The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him." | Peter explicitly states they "delivered up" and "disowned" Jesus before Pilate. |
Rom 8:32 | He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? | God the Father delivering up Jesus for salvation, contrasting human delivery. |
John 18 verses
John 18 30 Meaning
John 18:30 states the response of the Jewish religious leaders when Pilate, the Roman governor, asks for their accusation against Jesus. Their reply implies that they would not have brought Jesus to him if He were not a serious offender, thereby sidestepping the need to state a specific charge. They expect Pilate to merely confirm their judgment, assuming His guilt as a "malefactor" without offering legal proof, and compelling the Roman authority to carry out their desired sentence.
John 18 30 Context
John 18:30 occurs early on the day of Jesus' crucifixion, following His arrest and private examinations by Annas and Caiaphas. The Jewish authorities, having condemned Jesus for blasphemy under their religious law (Matt 26:65-66), were constrained by Roman rule from carrying out capital punishment (Jn 18:31). Therefore, they brought Jesus to Pontius Pilate, the Roman governor, seeking Roman ratification and execution of their verdict. Pilate's first question, "What accusation do you bring against this Man?" (Jn 18:29), sought to establish proper legal grounds under Roman law. John 18:30 is their terse and evasive reply, refusing to engage with Pilate's legal process and instead asserting Jesus' self-evident criminality, essentially saying, "If He wasn't a criminal, why would we waste your time bringing Him here?" This reflects their manipulative strategy: they sought to coerce Pilate into endorsing their pre-determined condemnation of Jesus, bypassing the formal accusation and evidence-gathering a Roman trial required.
John 18 30 Word analysis
- "If" (Εἰ - Ei): This conditional particle introduces a premise that, in their minds, should be self-evident. It sets up their statement as an undeniable truth, implying a logical conclusion for Pilate. It assumes his acceptance of their implied judgment without actual evidence.
- "he" (οὗτος - houtos): Refers to Jesus. The demonstrative pronoun carries a dismissive or slightly contemptuous tone, implicitly aligning Jesus with "malefactors" without giving Him the dignity of a direct name or a fair hearing.
- "were not a malefactor" (μὴ ἦν κακοποιός - mē ēn kakopoios):
- κακοποιός (kakopoios): Literally "an evildoer," "a doer of evil things." This Greek term is strong, denoting a serious criminal, one who commits actual wrongs. The choice of word indicates their intent to label Jesus as dangerous, not just religiously heterodox. It suggests civil, rather than just religious, wrongdoing to a Roman official. The assertion "were not a malefactor" (with "not"
μὴ
reinforcing a strong negative condition) is meant to convey certainty on their part: "He is, without doubt, a serious criminal."
- κακοποιός (kakopoios): Literally "an evildoer," "a doer of evil things." This Greek term is strong, denoting a serious criminal, one who commits actual wrongs. The choice of word indicates their intent to label Jesus as dangerous, not just religiously heterodox. It suggests civil, rather than just religious, wrongdoing to a Roman official. The assertion "were not a malefactor" (with "not"
- "we" (ἡμεῖς - hēmeis): This pronoun emphasizes the collective authority of the Sanhedrin or the Jewish religious leadership present. They speak as a unified body, conveying a weighty, official pronouncement and seeking to leverage their position against Pilate. It conveys their shared conviction and responsibility in delivering Jesus.
- "would not have delivered him up" (οὐκ ἂν παρεδώκαμεν - ouk an paredōkamen):
- παρεδώκαμεν (paredōkamen): This verb
παραδίδωμι
(paradidomi) is significant in the Passion narrative, meaning "to hand over," "to deliver over," or "to betray." Here, it signifies the official transfer of Jesus from Jewish to Roman legal jurisdiction. The statement emphasizes the gravity of their act—they claim they wouldn't perform such a significant handover unless He truly was a criminal. It portrays their act as a necessary, weighty step of legal protocol, not mere caprice.
- παρεδώκαμεν (paredōkamen): This verb
- "unto thee" (σοί - soi): The direct address to Pilate signifies the act of surrendering Jesus into his official Roman care and jurisdiction. It clearly marks the point of legal handover, placing the expectation and ultimate burden of action onto the Roman governor.
- "If he were not a malefactor, we would not have delivered him up": This phrase functions as a presumptive syllogism: "He is a criminal because we brought Him to you, and we wouldn't have brought Him unless He were a criminal." It's a circular argument, designed to evade providing a specific charge. It implies that their judgment of Him as a "malefactor" should be sufficient evidence, demanding immediate action from Pilate. This phrase effectively reveals their strategy to short-circuit the Roman legal process, aiming for a swift execution based on their unstated internal verdict.
- "we would not have delivered him up unto thee.": This highlights the pivotal legal transfer and the strategic intent behind it. The Jewish leaders' inability to inflict capital punishment under Roman rule necessitated this act. Their "handing over" suggests a conclusion of guilt on their part, attempting to bypass a Roman trial and use Pilate merely as an executioner for their religious condemnation. This act tragically fulfills the Old Testament prophecies regarding the Messiah being "delivered up" for the sins of many.
John 18 30 Bonus section
- The Irony of Legal Evasion: The Jewish leaders' statement is a prime example of legal evasion and moral cowardice. They desire the benefits of Roman power (execution) without submitting to its proper legal procedures (providing specific accusations and evidence). This stance reveals their disregard for both Mosaic and Roman law in their pursuit of eliminating Jesus.
- Foreknowledge and Sovereignty: Despite the human sin and legal manipulation seen in this verse, the handing over of Jesus was simultaneously part of God's sovereign plan. Acts 2:23 affirms that Jesus was "delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God." This highlights that even in acts of human wickedness, God's ultimate purpose for salvation was being perfectly fulfilled.
- The Unstated Charges: The underlying accusations against Jesus were blasphemy (from their perspective, Matt 26:65-66) and the implicit challenge to their authority. When Pilate presses them, they resort to political charges later (Lk 23:2) like forbidding taxes and claiming to be a king, showcasing their shift from religious to political grounds to secure His death. This initial evasion in Jn 18:30 sets the stage for those false charges.
John 18 30 Commentary
John 18:30 serves as a pivotal moment exposing the true nature of Jesus' accusers. Their response to Pilate's demand for an accusation reveals their unwillingness to participate in a proper legal process or acknowledge Roman authority over Jewish affairs. By stating, "If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee," they present a non-answer. They offer no specific charge or evidence but instead make an assumption of guilt, essentially saying, "Trust our judgment; He's a criminal, or we wouldn't be here." This is an attempt to force Pilate's hand, using the implied weight of their collective religious and civic authority.
Their refusal to articulate a concrete accusation underscores the hypocrisy and legal manipulation at play. Internally, they condemned Jesus for blasphemy, a religious charge, not a Roman crime. When forced into the Roman sphere, they sidestepped direct accusation, hoping to pressure Pilate to execute Jesus based on their unproven assertion of His general criminality. This verse exemplifies their cunning and desperation to get rid of Jesus, leveraging any means possible to achieve their murderous end. It also prophetically emphasizes Jesus as the innocent Lamb, brought by those who falsely accuse Him, foreshadowing His sacrifice.