John 12:49 kjv
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
John 12:49 nkjv
For I have not spoken on My own authority; but the Father who sent Me gave Me a command, what I should say and what I should speak.
John 12:49 niv
For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me to say all that I have spoken.
John 12:49 esv
For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment ? what to say and what to speak.
John 12:49 nlt
I don't speak on my own authority. The Father who sent me has commanded me what to say and how to say it.
John 12 49 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Jn 5:19 | ...the Son can do nothing of Himself, but what He sees the Father do... | Jesus' complete dependence on the Father. |
Jn 5:30 | I can do nothing on My own. I judge as I hear... | Jesus' judgment and actions sourced from the Father. |
Jn 7:16 | My teaching is not My own, but from Him who sent Me. | Direct parallel, emphasizing the divine source of teaching. |
Jn 8:28 | ...I do nothing of Myself; but as My Father taught Me, I speak these things. | Reinforces Jesus' role as the Father's faithful spokesperson. |
Jn 14:10 | ...The Father who dwells in Me does the works. | Father's presence and activity within Jesus. |
Jn 14:24 | He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine but the Father’s who sent Me. | Direct statement about the words being the Father's. |
Jn 17:8 | For I have given to them the words which You gave Me... | Jesus passing on the Father's exact words. |
Jn 3:17 | For God did not send His Son into the world to condemn... but that the world through Him might be saved. | Jesus' divine mission focused on salvation. |
Jn 4:34 | My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work. | Jesus' life purpose is fulfilling the Father's will. |
Jn 5:23 | ...that all should honor the Son just as they honor the Father... | Sending validates Jesus' equal honor with the Father. |
Jn 6:38 | For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. | Explicit statement of subservience to the Father's will. |
Jn 7:28 | I have not come of Myself, but He who sent Me is true... | Authenticity of the sender validates Jesus' message. |
Jn 8:42 | For I proceeded forth and came from God; nor have I come of Myself, but He sent Me. | Emphasizes Jesus' divine origin and being sent. |
Jn 10:36 | ...because I said, ‘I am the Son of God’? | Father consecrated and sent the Son, legitimizing His claims. |
Jn 11:42 | ...because of the people who are standing by, that they may believe that You sent Me. | Prayer acknowledging Father's sending for human belief. |
Deut 18:18-19 | I will raise up for them a Prophet... and I will put My words in His mouth... | OT prophecy of a prophet like Moses, speaking God's words. |
Jer 1:9 | ...Behold, I have put My words in your mouth. | Jeremiah's prophetic commission to speak God's words. |
Ex 4:12 | Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say. | God's promise to Moses, providing the words to speak. |
Is 51:16 | And I have put My words in your mouth; I have covered you with the shadow of My hand... | God empowering and directing His messenger. |
Lk 10:16 | He who hears you hears Me, he who rejects you rejects Me... | Rejecting the messenger is rejecting the one who sent him. |
Heb 4:12 | For the word of God is living and powerful... | Highlights the inherent power and efficacy of God's word. |
2 Pet 3:2 | ...that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets... | Continuity of God's word through His chosen spokespersons. |
John 12 verses
John 12 49 Meaning
John 12:49 presents Jesus' emphatic declaration that His words are not self-originated but are a direct divine commission from God the Father. It signifies that everything Jesus said and taught was precisely what the Father commanded Him to communicate, establishing His complete obedience, absolute authority, and the undeniable truthfulness of His message as the very Word of God. This statement underpins Jesus' divine legitimacy and the ultimate source of all His teachings.
John 12 49 Context
John 12:49 concludes Jesus' final public teaching in the Gospel of John before He withdraws to prepare for His Passion. The preceding verses (John 12:44-48) present a summary of Jesus' mission, emphasizing that belief in Him is belief in the Father, seeing Him is seeing the Father, and He came to save, not to judge. He stresses the enduring power and judgmental authority of His words for those who reject them. Verse 49 directly explains why His words carry such weight and authority: because they are not His own ideas, but direct instructions from the Father who sent Him.
The broader Johannine context consistently portrays Jesus as entirely dependent on and obedient to the Father. He is the Father's perfect revelation, His "Word" made flesh (John 1:1, 1:14). This passage directly addresses and refutes the accusations from the Jewish leadership who questioned Jesus' authority and accused Him of blasphemy. By asserting that He only speaks what the Father commands, Jesus clarifies that His claims of divinity are not self-assertion but an accurate representation of His divine origin and mission, thus underscoring the truthfulness and unimpeachable nature of His entire message. Historically, Jesus' teaching would have been heard by a Jewish audience familiar with the concept of prophets speaking God's words (like Moses), but also in a Roman-occupied Judea where religious authority was often scrutinized. This assertion of divine mandate establishes Jesus as the ultimate prophetic authority.
John 12 49 Word analysis
For (γάρ - gar): A conjunction connecting this verse to the preceding one, providing the explanation or reason for Jesus' earlier statements about the significance of His words. It introduces the basis for His authority.
I (ἐγώ - egō): The emphatic personal pronoun "I," contrasting Jesus' individual identity with the true source of His message, highlighting that His autonomy in speaking is purposefully restrained.
have not spoken (οὐ λελάληκα - ou lelalēka): "οὐ" is a strong negation. "λελάληκα" is perfect active indicative of "λαλέω" (laleō), meaning "to speak." The perfect tense emphasizes a completed action with continuing results, suggesting that His consistent mode of speaking throughout His ministry has not been of His own initiative.
of Myself (ἀπ’ ἐμαυτοῦ - ap' emautou): Literally, "from myself." "ἀπὸ" (apo) signifies separation or origin. This phrase means Jesus did not speak originating from His own independent thought, will, or authority. It negates self-initiation for His words.
but (ἀλλά - alla): A strong adversative conjunction, indicating a clear and sharp contrast to what was just stated. It introduces the true origin.
the Father (ὁ πατήρ - ho patēr): Refers to God the Father, explicitly identifying the divine person from whom Jesus' authority and words originate.
who sent Me (ὁ πέμψας με - ho pempsas me): "πέμψας" is an aorist active participle of "πέμπω" (pempō), "to send." This phrase identifies the Father not only as a divine entity but specifically as the one who commissioned Jesus with a distinct purpose and mission, confirming Jesus' role as the divine messenger.
He gave Me (Αὐτὸς... δέδωκέν μοι - Autos... dedōken moi): "Αὐτὸς" (Autos) is an emphatic pronoun, "He Himself," underscoring that the Father directly performed this action. "δέδωκέν" (dedōken) is perfect active indicative of "δίδωμι" (didomi), "to give." The perfect tense again signifies a completed action with lasting effect: the Father's command remains in force.
a commandment (ἐντολήν - entolēn): Singular noun meaning "command," "instruction," or "order." This implies a clear, authoritative, and binding directive given by a superior. It's not advice but a divine mandate that encompasses His entire communicative mission.
what I should say (τί εἴπω - ti eipō): "τί" (ti) is "what." "εἴπω" (eipō) is aorist subjunctive of "λέγω" (legō), meaning "to say" or "to tell." This phrase points to the specific content, substance, or exact words that Jesus was commanded to communicate.
and what I should speak (καὶ τί λαλήσω - kai ti lalēsō): "λαλήσω" (lalēsō) is aorist subjunctive of "λαλέω" (laleō), "to speak" or "to utter." While often synonymous with "εἴπω," "λαλέω" can denote a broader sense of communication, discourse, or the act of uttering words. Together, "say and speak" encompass both the specific messages and the broader articulation and dissemination of divine truth.
I have not spoken of Myself; but the Father who sent Me: This phrase asserts Jesus' complete and voluntary dependence on the Father as the source of His teaching. It underscores that His authority is derived, not inherent in terms of origination, but in terms of being the perfect agent. It powerfully refutes any claims of human-derived or independent wisdom.
He gave Me a commandment, what I should say, and what I should speak: This elaborates on the Father's active role. "Commandment" suggests not merely a suggestion, but an authoritative decree that dictates both the explicit words (what I should say) and the broader discourse or method of communication (what I should speak). This signifies that Jesus' entire message and its presentation were precisely defined by the Father's will.
John 12 49 Bonus section
- The phrase "the Father who sent Me" is a common Johannine formula, appearing numerous times, and it firmly establishes Jesus' unique status as the divinely appointed emissary. This "sending" implies not only delegation of authority but also the intimate relationship and shared purpose between the Sender and the Sent One.
- In Jewish legal tradition, the concept of a shaliach (an authorized agent) dictates that "the one sent is as the one who sent him." Jesus' statement here, while going far beyond mere legal agency, aligns with this principle by asserting that His words possess the full authority and veracity of the Father who commissioned Him. He is the ultimate Divine Agent.
- The precise wording, distinguishing between "what I should say" (τί εἴπω - ti eipō, specific content) and "what I should speak" (καὶ τί λαλήσω - kai ti lalēsō, broader discourse), indicates that the Father's command covers both the precise message and its overall communication. Nothing was left to Jesus' own independent discretion in delivering the divine message.
John 12 49 Commentary
John 12:49 encapsulates a profound theological truth about the relationship between Jesus and God the Father, central to Johannine Christology. Jesus, far from being a self-appointed prophet or a teacher sharing His own wisdom, reveals Himself as the faithful and obedient messenger who transmits the very words and will of God. This verse removes any ambiguity regarding the origin of Jesus' teachings: they are utterly divine.
This assertion carries immense implications. First, it establishes the infallible truthfulness and ultimate authority of every word Jesus spoke. If His words are the Father's command, then to reject them is to reject God Himself (as stated in v. 48). Second, it highlights Jesus' profound humility and submission, even in His divine nature, acting always in perfect accord with the Father's will. This obedience culminates in His willingness to endure the cross. Third, it provides comfort and assurance to believers: the foundation of their faith is not in human opinion or transient philosophy, but in the immutable Word of the living God conveyed through His Son. It affirms that Jesus is the fullest revelation of God, "God with us," who speaks with divine authorization on every subject, from the nature of salvation to the requirements of discipleship. Practically, this verse challenges believers to receive Jesus' words with absolute trust and earnest obedience, knowing that in them, they encounter the direct, living word of the Almighty.