Job 6:3 kjv
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
Job 6:3 nkjv
For then it would be heavier than the sand of the sea? Therefore my words have been rash.
Job 6:3 niv
It would surely outweigh the sand of the seas? no wonder my words have been impetuous.
Job 6:3 esv
For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash.
Job 6:3 nlt
they would outweigh all the sands of the sea.
That is why I spoke impulsively.
Job 6 3 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Job 10:1 | My soul loathes my life... I will speak in the bitterness of my soul. | Job's profound inner suffering. |
Job 27:3-4 | ...my lips will not speak falsehood... | Job defending truthfulness, despite his tone. |
Job 6:2-3 (context) | Oh that my vexation were weighed... | Desire for his pain to be acknowledged. |
Pss 38:4 | For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden... | Burden of sin vs. burden of suffering. |
Pss 69:2 | I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters... | Overwhelming, sinking suffering. |
Pss 77:2 | In the day of my trouble I sought the Lord... My soul refused to be comforted. | Refusal to be comforted amidst sorrow. |
Pss 142:2 | I pour out my complaint before him; I tell before him my trouble. | Pouring out complaint due to distress. |
Lam 1:12 | Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow... | Seeking empathy for unparalleled grief. |
Isa 10:22 | For though your people Israel be as the sand of the sea... | "Sand of the sea" for vast quantity/multitude. |
1 Ki 4:29 | God gave Solomon wisdom and understanding beyond measure, and breadth of mind like the sand on the seashore. | Comparison to sand for immensity. |
Prov 29:20 | Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. | Contrast with negative view of hasty words. |
Ecc 5:2 | Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter anything before God... | Caution against thoughtless speech. |
Jas 1:19 | Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger... | Wisdom in controlling speech. |
Pss 42:7 | Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me. | Feeling submerged by affliction. |
2 Cor 4:17 | For this slight momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison. | Contrast of earthly affliction with heavenly weight. |
Rom 8:18 | For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. | Perspective on suffering vs. future glory. |
Pss 56:8 | You have kept count of my tossings; put my tears in your bottle. Are they not in your book? | God's awareness of suffering. |
Heb 4:15 | For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. | Christ's empathy for suffering. |
Phil 3:8 | Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. | Radical valuation due to Christ (indirect). |
1 Pet 4:19 | Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator... | Entrusting oneself in suffering. |
Matt 11:28 | Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. | Relief from burdens, though Job's is emotional. |
Gal 6:2 | Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. | Command to share burdens (contrast to friends). |
Lam 3:19 | Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall! | Remembering intense bitterness and pain. |
Pss 18:4 | The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me; | Feeling overwhelmed by the forces of suffering. |
Job 2:9-10 | Shall we receive good from God, and shall we not receive evil? | Job's initial steadfastness in suffering. |
Job 6 verses
Job 6 3 Meaning
Job here passionately defends the intensity of his previous laments, asserting that the overwhelming weight of his suffering far exceeds anything measurable, like the vastness of the sand of the seas. Consequently, his "rash" words—expressions often deemed unrestrained or wild—are not gratuitous but are a natural, indeed necessitated, outcome of this immeasurable anguish. He claims proportionality between his profound internal distress and his outward, desperate cries.
Job 6 3 Context
Job 6 begins Job's immediate, anguished reply to Eliphaz’s speech (Job 4-5). Eliphaz had implied that Job’s suffering was due to some hidden sin and urged repentance. In verse 3, Job responds by validating the extreme nature of his distress. The immense burden he feels is the justification for the wild, unrestrained nature of his words in earlier laments. He argues that his intense outpouring is not unwarranted sin but a natural expression of an unbearable internal reality. Culturally, while there was an expectation for the afflicted to display stoicism, Job subverts this, directly challenging the conventional wisdom of his friends that severe suffering is direct evidence of severe sin and therefore warrants no complaint.
Job 6 3 Word analysis
- For now (
kī-‘attāh
): "Kī" introduces a justification or explanation for what follows. "Attāh
" emphasizes the present state of overwhelming affliction, suggesting that the reason for his rash words is a current, ongoing reality. It indicates immediacy and underscores the pressing nature of his torment. - it would be heavier (
kāvəḏâ
): From the root kābēd, meaning "heavy," "weighty," "difficult," or "severe." While this root also gives uskābôd
(glory, weightiness), here it clearly denotes an oppressive, unbearable burden. The verb is in the feminine, agreeing with "my vexation" from the previous verse, emphasizing the qualitative and physical sense of this burden pressing down on him. His suffering isn't merely extensive, but crushingly oppressive. - than the sand of the seas (
mêḥôl yammîm
): This is a powerful hyperbole. "Sand of the seas" is a common biblical idiom for an uncountable, vast quantity (Gen 22:17). However, Job here uniquely applies it to weight rather than sheer number or quantity, intensifying the scale of his suffering beyond any human measurement. It also implies that just as individual grains of sand are innumerable and collectively immense, so too is the burden of his woes beyond precise reckoning or control. - therefore (
‘al-kēn
): This conjunction indicates a direct causal relationship. Because of the immeasurable weight of his suffering, his words necessarily follow a certain character. It frames his seemingly reckless speech not as sin, but as a logical, proportionate reaction to extraordinary pain. - my words (
dəvārāy
): Refers to Job's previous laments and protests, specifically his complaints about his lot and God (e.g., Job 3). This word also highlights Job’s deep connection to speaking as a reflection of his inner state. - have been rash (
lā‘û
): From the root lā‘ā, meaning to "swallow," "utter," "babble," or "behave madly/wildly." This verb is quite strong; it depicts an uncontrollable, almost violent outpouring of speech. It suggests words gushing forth, not carefully weighed or considered, perhaps like an internal pressure bursting out. It characterizes his words as an involuntary reaction, rather than a deliberate, measured act. This term can even carry a connotation of wildness, indicating the extreme and unsettling nature of his lament for his friends.
Words-group analysis
- "For now it would be heavier than the sand of the seas": This phrase encapsulates the unquantifiable and crushing nature of Job's affliction. It challenges his friends’ simplistic understanding of suffering, stating that his pain surpasses conventional comparison or human comprehension, hence cannot be contained by conventional decorum.
- "therefore my words have been rash": This is Job’s self-justification. He is not apologizing for his words but rather explaining them as a legitimate, necessary overflow from the preceding immeasurable anguish. He is implicitly accusing his friends of underestimating the weight of his torment and consequently misinterpreting his reactions to it. The "rashness" of his words is a direct consequence and reflection of the magnitude of his internal struggle.
Job 6 3 Bonus section
The uniqueness of "heavier than the sand of the seas" as opposed to "numerous as the sand of the seas" (a more common idiom for multitude) highlights a deliberate shift by Job. He is not just suffering many woes, but a single, oppressive weight so vast it is unfathomable. This inverted usage strengthens his rhetorical defense, pointing to an experiential depth of sorrow that mere quantity cannot convey. This indicates his precise and profound grasp of language, even amidst despair, counteracting the idea that he is simply babbling without sense. His words are desperate, yet strategically chosen.
Job 6 3 Commentary
Job 6:3 is a pivotal verse where Job vehemently justifies his unrestrained cries of agony. He posits a direct proportionality between the sheer magnitude of his internal suffering—described as heavier than all the sands of the sea—and the "rash" or uncontrolled nature of his verbal expressions. This verse powerfully conveys that Job's laments are not born of sin or defiance, as his friends suggested, but are an authentic and proportionate outburst against an unbearable weight of pain that no human being could endure silently. It underlines his deep, almost physical, burden and asserts that his words, far from being wrong, are the natural and indeed only possible outlet for such an immense, crushing sorrow. He thus challenges his friends to grasp the depth of his anguish before criticizing his complaints.Practical usage example: When experiencing intense, unexplainable grief or pain, this verse helps us understand that profound suffering can naturally lead to intense, even raw, expressions. It gives permission to acknowledge and voice distress when it feels immeasurable, rather than suppress it out of a fear of impropriety.