Job 3:2 kjv
And Job spake, and said,
Job 3:2 nkjv
And Job spoke, and said:
Job 3:2 niv
He said:
Job 3:2 esv
And Job said:
Job 3:2 nlt
He said:
Job 3 2 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Jas 5:11 | "...the perseverance of Job..." | Job's famous patience tested by his lament. |
Job 2:13 | "...sat with him on the ground seven days..." | The silence preceding Job's first words. |
Job 1:1 | "...a blameless and upright man..." | Establishes Job's character before suffering. |
Job 1:21 | "...The LORD gave, and the LORD has taken away..." | Job's initial pious response to suffering. |
Job 42:7-8 | "...My wrath is kindled against you...for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has." | God's ultimate vindication of Job's words. |
Ps 39:2-3 | "I was mute with silence...my sorrow was stirred; my heart became hot within me..." | A lamenter breaking silence in distress. |
Ps 22:1-2 | "My God, my God, why have you forsaken me?" | Cry of anguish similar to Job's despair. |
Ps 73:2-3 | "...my steps had almost stumbled..." | Struggles with God's justice in suffering. |
Jer 20:14-18 | Jeremiah curses the day of his birth. | Similar anguished lament to Job 3. |
Lam 3:1-3 | "I am the man who has seen affliction..." | Expression of deep personal suffering. |
Eccl 3:7 | "...a time to be silent, and a time to speak..." | Job's appropriate time to speak arrived. |
Isa 53:7 | "...he opened not his mouth..." | Contrast with Job; Jesus' silent suffering. |
Prov 17:28 | "Even a fool, when he holds his peace, is counted wise..." | Significance of intentional silence. |
Gen 2:23 | "...Then the man said..." | First recorded human words, after creation silence. |
Exod 4:10 | "...I am slow of speech and of tongue." | Moses' initial reluctance to speak. |
Num 14:1-5 | Israel's complaint and grumbling against God. | Contrast to Job's deeper, justified questions. |
Job 6:2-3 | "Oh that my vexation were weighed..." | Job defends the reason for his outspokenness. |
Job 7:11 | "Therefore I will not restrain my mouth..." | Job declares his intent to voice his complaint. |
Rom 8:26 | "...Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words." | Suffering so deep it is beyond words, but is given voice. |
Heb 4:15 | "...one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin." | Christ's empathy for our human suffering. |
Job 3 verses
Job 3 2 Meaning
Job 3:2 serves as a pivotal transitional verse, marking the conclusion of Job's profound seven-day silence and the commencement of his intensely poetic lament. It signifies a profound shift from the descriptive prose of the introductory chapters to the deep theological and existential questions expressed through Job's personal anguish, thus initiating the central dialogue of the book. It indicates Job's answer not to a direct question, but to the overwhelming reality of his suffering, the silent presence of his friends, and his own internal despair.
Job 3 2 Context
Job 3:2 immediately follows the intensely sorrowful scene where Job's three friends—Eliphaz, Bildad, and Zophar—arrive and sit with him in silence for seven days and seven nights (Job 2:11-13). This period of solemn mourning is described as so profound that they dared not utter a word to Job, seeing the extremity of his suffering. This verse breaks that poignant silence, introducing Job's long and deeply emotional lament. The literary structure of the Book of Job shifts dramatically here, moving from a prose narrative (chapters 1-2) to an extensive poetic dialogue (chapters 3-41) and then back to prose (chapter 42). This transition from external suffering (narrated) to internal anguish (expressed) marks the beginning of the central theological debate of the book, focusing on the problem of innocent suffering and the nature of divine justice.
Job 3 2 Word analysis
- And (וַ, va-):
- Significance: This Hebrew conjunctive waw serves to connect this action directly with the preceding narrative, signaling a continuation and a direct consequence of the seven-day silence. It ties Job's response firmly to his immediate experience of profound suffering and his friends' silent presence.
- Job (אִיּוֹב֙, 'Iyyov):
- Meaning: The central protagonist, whose name potentially means "persecuted" or "where is the divine Father?" (referring to his anguish and searching).
- Significance: Emphasizes that it is Job himself, the righteous and afflicted man from the preceding chapters, who is now speaking. His identity anchors the upcoming lament, providing the personal voice to the universal struggle of suffering.
- answered (וַיַּעַן֙, va-ya'an):
- Meaning: From the verb עָנָה ('anah), meaning "to answer, respond, declare, testify."
- Significance: Although no direct question was posed to Job, "answered" indicates his response to the overwhelming circumstances of his life—his losses, his pain, and the sympathetic (yet silent) presence of his friends. It is an "answer" to the profound existential question presented by his suffering, signaling an articulate, albeit anguished, response to his reality.
- and said (וַיֹּאמַר֙, va-yo'mar):
- Meaning: From the verb אָמַר ('amar), meaning "to say, speak, command."
- Significance: A standard Hebrew introductory formula for direct speech. Coupled with "answered," it emphasizes that Job is about to utter significant, formal words, not just a groan or a sigh. It highlights the deliberateness of his breaking the silence, despite the raw pain evident in his following lament.
Words-Group by Words-Group Analysis:
- "And Job answered and said:" (וַיַּעַן אִיּוֹב֙ וַיֹּאמַר֙):
- Significance: This specific Hebrew phrasing is a common literary device (waw-consecutive + imperfect verb) frequently used in the Old Testament to introduce a significant speech or discourse. It emphasizes that Job's subsequent words (starting from Job 3:3) are not merely a whim, but a structured and profoundly personal address stemming from his unique ordeal. The parallelism of "answered" and "said" often suggests a carefully considered response, which in Job's case, while agonizing, is deeply reflective of his struggle. It formally marks the shift from passive suffering to active articulation of grief and inquiry.
Job 3 2 Bonus section
- The phrasing "answered and said" (va-ya'an... va-yo'mar) is a common idiomatic construction in Hebrew, found over a hundred times in the Old Testament. Its consistent use to introduce significant dialogue or monologue lends weight and formality to Job's subsequent outburst, contrasting with a simple groan or scream, and elevating his words to a theological discourse.
- The transition from prose to poetry here is not merely a stylistic choice; it deepens the expression of suffering. Poetry allows for ambiguity, paradox, and intense emotional outpouring in a way prose often cannot. It enables the book to explore profound questions that defy simple answers.
- This verse represents a moment when human agony is finally given a voice within the divine drama. For many readers, Job's raw honesty in his lament becomes a model for expressing true lament to God, demonstrating that such intense, questioning prayers are acceptable within the bounds of biblical faith, leading eventually to deeper understanding and renewed trust.
Job 3 2 Commentary
Job 3:2 is deceptively simple, yet profoundly significant. It is a portal into the very heart of the Book of Job. After an agonizing week of silent suffering shared by his friends, this verse proclaims that Job is finally breaking his silence. His "answer" is not a reply to a verbal question, but a profound human response to unspeakable calamity. It marks a transition from the experience of suffering (narrated in chapters 1-2) to the expression of suffering. The choice of words, "answered and said," signals that Job's lament, beginning in the next verse, is a formal, considered, and deeply felt articulation of his pain, anguish, and a wrestling with God and divine justice. This moment sets the stage for the dramatic poetic dialogue, challenging the conventional wisdom of his time and exploring the very nature of faith in the face of incomprehensible sorrow.