Jeremiah 4 5

Jeremiah 4:5 kjv

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Jeremiah 4:5 nkjv

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the trumpet in the land; Cry, 'Gather together,' And say, 'Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'

Jeremiah 4:5 niv

"Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified cities!'

Jeremiah 4:5 esv

Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, 'Assemble, and let us go into the fortified cities!'

Jeremiah 4:5 nlt

"Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem!
Tell them to sound the alarm throughout the land:
'Run for your lives!
Flee to the fortified cities!'

Jeremiah 4 5 Cross References

VerseTextReference
Jer 4:6"Set up a standard toward Zion! Flee for safety, do not delay, for I bring disaster from the north, and great destruction."Chapter context of invasion
Jer 4:7"The lion has come up from the thicket, the destroyer of nations has prepared to go forth; he has gone forth from his place to make your land a desolation..."Metaphor of the lion
Jer 6:22"Behold, a people is coming from the north country; a great nation is stirring from the farthest parts of the earth."Coming from the north
Isa 5:30"They roar together like the sea; they roar against their enemies like the crashing waves. Even now they look toward the land of Israel."Sound of the approaching army
Eze 26:3"therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Tyrus..."Prophecy against specific nations
Jer 5:6"Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will be on the watch for their cities..."simile of wild animals as invaders
Jer 50:41"Indeed, a nation will come from the north; a great nation and many kings will be stirred up from the remote parts of the earth."Northern invaders
Jer 1:13-14"The word of the LORD came to me a second time: 'What do you see?' And I said, 'I see a boiling pot facing away from the north.'"Vision of judgment from the north
Hosea 11:10"They will follow the LORD; like a lion he will roar; indeed he will roar from the sea, and they will come trembling from the west."God as the roaring lion
Joel 1:6"It has laid waste my vine and stripped my fig tree; it has stripped off their bark and cast it away; leaving their branches white."Devastation by an army
Nahum 2:1"The hammerer comes against you! Guard the fortress; watch the road; make your loins strong; summon all your might!"Warning of an impending attack
Nahum 3:2"The whip, the rattling wagon, the galloping horses, the bounding chariots!"Imagery of war
Hab 1:8"Their horses are swifter than leopards and more fierce than wolves; their cavalry charges headlong. Their horsemen come from afar; they fly like an eagle swooping to prey."Fierceness of the invaders
Lam 1:13"From on high he sent fire; into my bones it descended; he spread a net for my feet; he turned me back; he made me desolate; all the day I am in pain."God's action in judgment
Eze 38:4"And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them magnificent, a great company with bucklers and shields, all of them wielding swords."Divine manipulation of armies
Rev 9:14"And he loosened the five angels who were bound at the great river Euphrates."Angelic beings in judgment
Jer 16:16"Behold, I am sending for many fishers, declares the LORD, and they shall catch them; and afterwards I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and from every hill, and out of the clefts of the rocks."God sending instruments of judgment
Ps 7:15-16"He makes a pit and digs it deep and falls into the very hole he has made. His mischief will return upon his own head, and on his evil brow his violence will descend."Enemy's plot backfiring
Zech 7:11"But they refused to listen and turned a stubborn shoulder and stopped their ears, so that they might not hear."Rejection of God's word
Luke 21:29-31"And he told them a parable, seeing the fig trees and all the trees, when they bud forth, you see and know for yourselves that the summer is now near. So also when you see these things taking place, you know that the kingdom of God is near."Signs of coming judgment

Jeremiah 4 verses

Jeremiah 4 5 Meaning

This verse signifies a divine announcement of judgment impending upon Judah. The prophet Jeremiah is instructed to proclaim God's warning throughout the land. This judgment is depicted as an invading army, referred to metaphorically as a "lion" and an "army," arising from the north. The invasion will be swift and devastating, causing widespread destruction and terror.

Jeremiah 4 5 Context

Jeremiah 4:5 stands within a broader prophetic oracle concerning the impending destruction of Jerusalem and Judah by an invading army from the north. Chapters 4-6 detail the consequences of Judah's unfaithfulness to God. The prophet vividly portrays the terror and desolation that this invasion will bring, emphasizing God's judgment on their sin. This warning is directed to a people who have repeatedly turned away from God, embracing idolatry and injustice. The message is a call to repentance, though it comes at a point where judgment is already set in motion.

Jeremiah 4 5 Word Analysis

  • "Declare ye": (Hebrew: qiu /קִיעוּ/) - Imperative verb, meaning to proclaim, announce, or make widely known. It's a command to officially declare something of importance.
  • "in Judah": Refers to the Southern Kingdom of Judah, specifically its people and land.
  • "and publish": (Hebrew: ha'azîrū /הַאֲזִירוּ/) - Also an imperative, meaning to cause to be heard, to announce loudly, to report. Reinforces the call for widespread proclamation.
  • "in Jerusalem": The capital city of Judah, the spiritual and political center, making the proclamation relevant to its inhabitants.
  • "say, Blow ye": (Hebrew: tiqʻū /תִּקְעוּ/) - Imperative verb related to blowing a trumpet or horn. A signal of alarm or announcement.
  • "the trumpet": (Hebrew: šōp̄ār /שּׁוֹפָר/) - A ram's horn, used for warning, calling to battle, or signaling important events. Here, it signifies an imminent danger and call to attention.
  • "in the land": Encompasses all of Judah.
  • "Cry ye": (Hebrew: rîʻū /רִעוּ/) - Imperative verb meaning to cry out, shout, or raise a voice. Another command for urgent, loud announcement.
  • "aloud": (Hebrew: mēʻōd /מְאֹד/) - Adverb indicating "greatly" or "mightily," emphasizing the intensity and urgency of the cry.
  • "and say, Assemble yourselves": (Hebrew: qibu▪tsū /קִבְּצוּ/) - Imperative verb meaning to gather, collect, or assemble. A call to gather for a specific purpose.
  • "and let us go": Indicates a collective action of moving.
  • "into the fenced cities": (Hebrew: bîrōvô /בִּבְצִרוּנוּלָפָן/) - Refers to fortified cities, places of defense against the approaching enemy. The phrase emphasizes taking shelter.
  • "the land": Still referring to the land of Judah.
  • "Behold": (Hebrew: hinnēh /הִנֵּה/) - An interjection drawing attention, signaling the immediate presentation of a subject.
  • "I bring a generation from the north": (Hebrew: mabbî ▪rūādô ▪min▪nô ▪pênōa o. /מַבִּיא וְאוּלָם דּוֹר מִצָּפוֹן/) - Describes the source of the coming destruction: a generation or an army from the north.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - Identifies the invading force as large and significant.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - This repetition emphasizes the magnitude of the threat.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - Repetition of "great nation" further highlights the overwhelming nature of the enemy.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - This unusual quadruple repetition of "great nation" likely signifies an overwhelming and uncontainable force.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - The intensifier aspect of "great" speaks to power and vast numbers.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - It may also suggest a formidable, unified, and powerful entity coming to enact judgment.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - The impact of the original language might carry a specific weight not fully captured by the English repetition.
  • "and a great nation": (Hebrew: ▪gwō ▪lāh▪ ▪w ə  ▪gōy  ▪gadōl/גּוֹי גָּדוֹל) - It implies a consolidated power that will overwhelm.

Jeremiah 4 5 Bonus Section

The "generation from the north" is often interpreted by scholars as the Babylonian army, led by Nebuchadnezzar. However, the prophecy also has broader applicability, potentially referring to any great oppressive power that arises from the north to execute God's judgment on His people, including metaphorical representations of demonic forces or spiritual attacks in the latter days. The urgency and scale of the announcement highlight the gravity of sin and the comprehensive nature of divine judgment. The repetition of "great nation" might also imply the foreignness and the imposing, awe-inspiring terror of such an invading host.

Jeremiah 4 5 Commentary

Jeremiah is commanded to issue a strong and clear alarm across Judah and Jerusalem. The blowing of the trumpet (shofar) is a stark signal of impending danger and a call to gather into fortified cities for protection. The prophet then emphasizes the immense scale and source of the threat: a powerful and unified "generation" or nation from the north. The repetitive phrasing for "great nation" powerfully conveys the overwhelming nature of the approaching military force, designed to strike deep fear into the hearts of the people and underscore the inevitability of God's judgment upon their unfaithfulness. The command to "assemble yourselves" is an urgent call for self-preservation in the face of divine wrath, albeit a self-preservation that is ultimately futile if true repentance does not accompany it.