Jeremiah 16:18 kjv
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Jeremiah 16:18 nkjv
And first I will repay double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable and abominable idols."
Jeremiah 16:18 niv
I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols."
Jeremiah 16:18 esv
But first I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."
Jeremiah 16:18 nlt
I will double their punishment for all their sins, because they have defiled my land with lifeless images of their detestable gods and have filled my territory with their evil deeds."
Jeremiah 16 18 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 40:2 | Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her, that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned; for she has received from the Lord's hand double for all her sins. | God's complete repayment of punishment |
Rev 18:6 | Render to her even as she rendered to you; and double to her double according to her works... | Proportional judgment for sin |
Exod 22:7,9 | If a man gives his neighbor money... double he shall pay back... for any manner of trespass... double. | Legal principle of double restitution |
Lev 26:28 | Then I will also walk contrary to you in fury; and I, even I, will punish you seven times for your sins. | Escalation of divine punishment |
Ps 115:4-8 | Their idols are silver and gold, the work of men’s hands. They have mouths, but they do not speak; eyes they have, but they do not see... Those who make them are like them. | Idols are lifeless and powerless |
Isa 44:9-20 | Those who make a carved image are all useless... They see not and know not... | Futility and deadness of idol worship |
Ezek 20:30-31 | How you are defiled according to the way of your fathers... you defile yourselves with their idols to this day. | Defilement through idolatry |
Ezek 36:17-18 | Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their ways and their deeds... | Idolatry defiles God's land |
Num 35:33-34 | You shall not pollute the land in which you live... You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell. | The land's sacredness; against defilement |
Lev 18:24-28 | Do not defile yourselves with any of these things... lest the land vomit you out. | Land defiled by abominations |
Deut 7:25-26 | You shall not bring an abomination into your house, lest you be a devoted thing like it. | Warning against detestable idols |
Deut 27:15 | Cursed is the one who makes a carved or molded image, an abomination to the Lord... | Idols as an abomination |
Hos 4:10-13 | For they have departed from the Lord to follow harlotry... your daughters commit harlotry, and your brides commit adultery. | Idolatry as spiritual adultery/prostitution |
Rom 1:21-23 | They became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened. Professing to be wise, they became fools, and changed the glory of the incorruptible God into an image... | NT view of idolatry's foolishness |
1 Cor 10:14 | Therefore, my beloved, flee from idolatry. | NT command to avoid idolatry |
Lev 25:23 | The land shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are strangers and sojourners with Me. | God's ownership of the land |
Joel 3:2 | I will also gather all nations... and I will enter into judgment with them there, on account of My people, My inheritance Israel, whom they have scattered...and divided My land. | God's claim on "My inheritance" and "My land" |
Deut 4:20 | The Lord has taken you... to be for Him a people, a heritage. | Israel as God's heritage |
Deut 28:15-68 | But it shall come to pass, if you do not obey the voice of the Lord...all these curses shall come upon you. | Consequences for disobedience |
2 Kgs 17:7-18 | So it was, because the children of Israel had sinned against the Lord their God... they rejected His statutes... | Israel's history of idolatry and judgment |
Jer 1:15-16 | For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north... Because they have forsaken Me, burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands. | Idolatry as cause for divine judgment |
Isa 5:24 | They have despised the word of the Lord of hosts, and scorned the word of the Holy One of Israel. | Root of idolatry is rejecting God's word |
Jeremiah 16 verses
Jeremiah 16 18 Meaning
God declares a complete and just judgment against the people of Judah for their deep-seated and widespread idolatry. This "doubly repay" signifies the certainty and comprehensiveness of divine retribution, perfectly fitting the severity of their offenses. Their worship of powerless, detestable images has profoundly polluted the very land that God Himself calls His own special possession and inheritance. This act of defilement is a direct breach of their covenant relationship, provoking God's holy wrath and necessitating an exhaustive reckoning.
Jeremiah 16 18 Context
Jeremiah 16 is a chapter heavily focused on pronounced judgment and the reasons for it, directly preceding the imminent Babylonian exile. God forbids Jeremiah from marrying or having children as a living sign of the devastating future, symbolizing that there would be no mourning or burial for the masses who would die during the impending invasion. The people's inquiry in Jer 16:10 regarding their "great iniquity" leads directly to God's accusation that their fathers' generation and their own have forsaken Him, serving other gods. Verse 18 then details the precise nature of this egregious sin: pervasive idolatry that has actively desecrated God's own promised land. Historically, this period saw Judah immersed in Baal worship, child sacrifice, and the use of Asherah poles and other foreign idols, blatant violations of the foundational covenant law. The land, meant to be holy, was instead corrupted, thereby necessitating the severe, definitive judgment God declares.
Jeremiah 16 18 Word analysis
- And I will doubly repay them: (וְשִׁלַּמְתִּ֤י מִשְׁנֶה֙ — wəšillamtî mišneh)
- וְשִׁלַּמְתִּי֙ (wəšillamtî): "And I will repay." From the verb שָׁלַם (shalam), meaning to be complete, to restore, to make good, to render a payment. Here, it denotes God's certain and just act of bringing recompense or punishment.
- מִשְׁנֶה֙ (mišneh): "double, two-fold." This does not necessarily mean two times the amount, but often conveys fullness, completion, or thoroughness of the recompense, in measure fitting the offense. It implies that the penalty will be full, undeniable, and perfectly balanced with the magnitude of the sin. It can be found in legal contexts (e.g., Exod 22:4) to signify restitution, but in prophetic judgment, it emphasizes absolute finality.
- them: Refers to the people of Judah, the specific covenant nation under judgment.
- for their wickedness: (עֲוֹנָ֔ם — ‘awonam)
- עֲוֹנָ֔ם (‘awonam): "their iniquity/guilt." From עָווֹן (‘awon), referring to moral evil, depravity, or twisted actions, and also the guilt that results from such actions and the punishment due to it. It highlights the inherent moral defectiveness of their actions.
- and their sin: (וְחַטָּאתָ֖ם — wəḥaṭṭā’tām)
- וְחַטָּאתָ֖ם (wəḥaṭṭā’tām): "and their sin/sin-offering." From חַטָּאת (chaṭṭa’t), meaning a failing, error, offense, or missing the mark relative to God's standard. While ‘awon focuses on guilt and depravity, chaṭṭa’t focuses on the act of transgression itself. The dual term emphasizes the full scope of their offense.
- because they have defiled: (בְּחַלְּלָ֣ם — bəḥalləlām)
- בְּחַלְּלָ֣ם (bəḥalləlām): "because they have defiled/profaned." From חָלַל (chalal), meaning to profane, defile, pollute, make common or unholy. It's a severe term, signifying the opposite of consecration, an intentional degradation of something sacred.
- my land: (אַרְצִ֔י — ‘arṭzî)
- אַרְצִ֔י (‘arṭzî): "my land." The suffix makes it possessive. This is significant because the land of Israel was specifically designated by God as His own possession, a holy space tied to His covenant with Israel. Defiling it is an act of defiance against God's direct ownership.
- with the lifeless forms of their vile images: (בְּשִׁקּוּצֵ֣יהֶ֔ם — bəšiqqūṣêhem)
- בְּשִׁקּוּצֵ֣יהֶ֔ם (bəšiqqūṣêhem): "with their detestable/abominable things/idols." From שִׁקּוּץ (shiqqūṣ), meaning an abominable or detestable thing, often specifically used for idols and cult objects that provoke God's revulsion. The NIV's "lifeless forms of their vile images" is a fitting expansion of this powerful term, emphasizing the inert, powerless nature of the idols they serve, contrasting with the living God. The term shiqqūṣ itself carries a derogatory nuance, akin to something disgusting or a "dung pellet" in Hebrew connotation.
- and have filled: (וּבְתוֹעֲבֹתֵיהֶ֖ם מָלְא֥וּ — ûḇəṯōʿăḇōṯêhem māl’û)
- וּבְתוֹעֲבֹתֵיהֶ֖ם (ûḇəṯōʿăḇōṯêhem): "and with their abominations/detestable acts/things." From תּוֹעֵבָה (toʿēvāh), another strong term for something utterly repugnant and offensive to God, primarily referring to idolatry, but also other morally illicit acts (e.g., child sacrifice). It emphasizes the severity and perversity of their practices.
- מָלְא֥וּ (māl’û): "they have filled." From מָלֵא (malē’), meaning to fill or be full. It denotes the pervasive, widespread, and thorough nature of their idolatry, indicating that the land was not merely touched but saturated with these practices.
- my inheritance: (נַחֲלָתִֽי — naḥalātî)
- נַחֲלָתִֽי (naḥalātî): "my inheritance/possession." This term underscores God's personal claim over the land and, by extension, His people. It refers to a bequeathed possession or heritage, signifying an even deeper, more personal covenantal relationship than simply "my land." To defile "my inheritance" is a profound act of disrespect to the very legacy and portion God has set aside for Himself.
Words-group by words-group analysis:
- "And I will doubly repay them for their wickedness and their sin": This phrase underlines God's unwavering justice. The "double repayment" signifies that the coming judgment will be full, proportionate, and unreserved, not necessarily twice the amount, but completely adequate for the collective "iniquity" and "sin" of the nation. It highlights that God does not overlook sin and will execute a fitting retribution.
- "because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images": This explicitly states the reason for the judgment. The act of "defiling" God's special, holy "land" with inanimate, powerless objects ("lifeless forms," "vile images" – shiqqūṣîm) is a severe affront. It represents a corruption of sacred space through the worship of things utterly opposed to the living God. This is an act of spiritual desecration against a God who values holiness.
- "and have filled my inheritance with their detestable idols": This second clause reinforces the extent of the sin, emphasizing the pervasiveness. It indicates that idolatry wasn't an isolated practice but had permeated every aspect of the land, rendering it completely unholy. Using "my inheritance" further personalizes the offense, depicting the act as a violation of God's cherished personal property and sacred trust.
Jeremiah 16 18 Bonus section
The concept of "doubly repay" (מִשְׁנֶה - mišneh) finds parallels in both ancient Near Eastern legal codes and Israelite law, where it often implied a just and complete restitution, especially in cases of theft or damage where intentional malice or gross negligence was present (e.g., Exod 22:4, 7). Theologically, when applied to divine judgment, as seen here and in Isaiah 40:2 ("she has received from the Lord’s hand double for all her sins"), it signifies that the punishment fully compensates for the crime, settling the account completely, often implying an intensive and exhaustive suffering that fully purges the guilt. It signifies an equivalence in severity and thoroughness, rather than a mathematical "two times more." Furthermore, the pollution of "My land" due to idolatry is not just symbolic; it aligns with the Old Testament concept of the land itself possessing a spiritual sensitivity. It could "vomit out" its inhabitants when its sanctity was violated by abominable practices, as warned in Leviticus 18:25, 28, and demonstrated in Israel's exile. This speaks to the tangible spiritual impact of sin, extending beyond individuals to their environment.
Jeremiah 16 18 Commentary
Jeremiah 16:18 reveals the depth of God's wrath, a direct consequence of Judah's systematic and flagrant idolatry. The pronouncement of "doubly repay" underscores the completeness and certainty of God's judgment, tailored to the gravity of the nation's spiritual apostasy. This is not arbitrary vengeance but divine justice for covenant violation. Their worship of inert "lifeless forms" and "detestable idols" (shiqqutzim
and to'evot
) profoundly defiled "My land" and "My inheritance" – terms emphasizing God's intimate and proprietorial claim over the sacred space given to Israel. This widespread spiritual harlotry degraded what God had consecrated, necessitating a cleansing judgment. The verse thus serves as a stark warning against the insidiousness and destructive power of idolatry, whether overt or covert, and God's unwavering commitment to holiness and justice.