Jeremiah 13:7 kjv
Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Jeremiah 13:7 nkjv
Then I went to the Euphrates and dug, and I took the sash from the place where I had hidden it; and there was the sash, ruined. It was profitable for nothing.
Jeremiah 13:7 niv
So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
Jeremiah 13:7 esv
Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was spoiled; it was good for nothing.
Jeremiah 13:7 nlt
So I went to the Euphrates and dug it out of the hole where I had hidden it. But now it was rotting and falling apart. The loincloth was good for nothing.
Jeremiah 13 7 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ex 19:5-6 | If you will indeed obey my voice... you shall be to me a treasured possession... a holy nation. | Israel's original status as God's treasured people. |
Dt 7:6-7 | For you are a people holy to the Lord your God; the Lord your God has chosen you... | Israel chosen by God for a special relationship. |
Jer 13:11 | ...I clung to the whole house of Israel and the whole house of Judah, that they might be for Me a people... glory... | Judah was intended to be God's glory and honor. |
Isa 62:3 | You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God. | God's intended honor and beauty for His people. |
Gen 6:11-12 | The earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence... all flesh had corrupted their way... | General principle of corruption due to sin. |
Isa 1:4-6 | Ah, sinful nation... They have forsaken the Lord... head is sick, whole heart faint. | Israel's spiritual corruption described. |
Jer 13:9-10 | I will spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem... who refuse to hear my words. | God's explicit declaration of spoiling their pride. |
Jer 17:9 | The heart is deceitful above all things, and desperately sick. | The internal source of human corruption. |
Rom 3:10-12 | None is righteous, no, not one; no one understands; no one seeks for God... All have turned aside... they have together become worthless... | Universal human corruption and uselessness. |
Eze 15:2-5 | Son of man, how is the wood of a vine better than any wood... Is it used to make anything? | Parable of useless vine wood, akin to a spoiled girdle. |
Mt 5:13 | You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything... | Loss of purpose and usefulness due to lack of distinctiveness. |
Heb 6:7-8 | Land that drinks rain but produces thorns and thistles is worthless and near to being cursed... | Barrenness and worthlessness from unproductiveness. |
Dt 28:36 | The Lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known... | Prophecy of exile to a foreign land. |
Lev 26:33 | I will scatter you among the nations and will draw out the sword after you... | God's promise to scatter His disobedient people. |
Jer 25:9-11 | I will send for all the tribes of the north... and for Nebuchadnezzar... and bring them against this land... to make it a desolation... serve the king of Babylon for seventy years. | Direct prophecy of Babylonian exile. |
Jer 20:4 | I am going to make you a terror to yourself and to all your friends. With your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon... | Jeremiah's personal prophecy of impending exile. |
Eze 4:1-3 | You, son of man, take a brick... depict on it a city, Jerusalem... This is a sign for the house of Israel. | Ezekiel's acted parable of siege and judgment. |
Isa 20:2-4 | The Lord spoke by Isaiah... go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet... a sign and a wonder... | Isaiah's acted prophecy of captivity. |
Hos 1:2-3 | Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of harlotry, for the land commits great harlotry by forsaking the Lord. | Hosea's acted parable depicting Israel's unfaithfulness. |
Jer 31:33 | I will put my law within them, and I will write it on their hearts. | Future restoration where God renews His people to be truly useful. |
Eze 36:26-27 | I will give you a new heart... and a new spirit... make you walk in My statutes... | Promise of spiritual cleansing and renewed obedience. |
Jeremiah 13 verses
Jeremiah 13 7 Meaning
Jeremiah 13:7 depicts the tragic outcome of God's people, Judah, who were meant to be close to Him like a linen waistband. Through a vivid acted parable, the prophet returns to the Euphrates River, where he had hidden the waistband as commanded by God. Upon retrieval, it is found to be completely ruined, soiled, and utterly useless. This signifies Judah's spiritual and moral corruption due to pride and idolatry, rendering them spoiled and without purpose in the sight of God, thereby making them fit for exile and judgment.
Jeremiah 13 7 Context
Jeremiah chapter 13 focuses on a series of object lessons and pronouncements against the pride of Judah and Jerusalem, revealing the Lord’s intention to punish His disobedient people. The specific verse (13:7) is the conclusion of the first acted parable in the chapter (Jer 13:1-11), concerning a linen waistband. The Lord commanded Jeremiah to buy a linen waistband, wear it for a time, then travel a significant distance (likely around 300-400 miles/500-600 km) to the Euphrates River and hide it in a rock crevice. After "many days" (verse 6), Jeremiah was told to return and retrieve it. This specific verse describes the retrieval and the shocking discovery of its corrupted state. The parable, set against the backdrop of Judah's increasing idolatry and pursuit of foreign alliances (implicitly suggested by the "Euphrates" location, which led to Babylon), starkly warned of impending judgment and exile by Babylon.
Jeremiah 13 7 Word analysis
- Then I went (וָאֵלֵךְ - wa'elech): Marks the prophet's obedient action, a continuation of the divine command given in verse 4. The journey itself highlights the seriousness and the distance involved in God's judgment.
- to the Euphrates (עַל־פְּרָת - al-P'rat): "P'rat" (פְּרָת) is the Hebrew name for the Euphrates River. Its significance is immense; it's a major geographical artery of Mesopotamia, where powerful empires (like Babylon, who would soon exile Judah) were located. Symbolically, it represents the distant land of exile, far from the sacred soil of Judah, signifying a journey into foreign servitude and pagan influences.
- and took the girdle (וָאֶקַּח אֶת־הַחֲגוֹרָה - wa'eqach et-hachagorah): "Hagorah" (חֲגוֹרָה) is a girdle or waistband, often worn close to the body. This retrieval is part of God's pre-planned lesson, revealing the intended consequence of the initial act.
- from the place where I had hidden it (מִן־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־שָׁמָּה טְמַנְתִּיהָ - min-hamakom asher-shammah t'mantihah): This reiterates God's specific instruction from verse 4, showing a deliberate, calculated action and its inevitable outcome. The hiding place, likely a desolate crevice, foreshadows the desolate state of the exiled people.
- and behold (וְהִנֵּה - v'hinneh): A common Hebrew interjection to draw immediate attention, signifying a dramatic and important revelation, leading up to the shocking state of the girdle.
- the girdle was spoiled (הִנֵּה נִשְׁחֲתָה הַחֲגוֹרָה - hinneh nishchatah hachagorah): "Nishchatah" (נִשְׁחֲתָה) comes from the root "shachath" (שָׁחַת), meaning to corrupt, ruin, destroy, mar. It carries strong connotations of both physical decay and moral depravity in the broader biblical context. It means the girdle, once pristine, has become rotten, soiled, and disintegrates.
- good for nothing (לֹא תִצְלָח לַכֹּל - lo titslach lakol): "Titslach" (תִצְלָח) is from "tsalach" (צָלַח), meaning to prosper, be successful, to achieve its purpose. The negation "lo" emphasizes its absolute worthlessness. It can no longer fulfill its original function or any other purpose.
- "I went to the Euphrates, and took the girdle": This sequence describes the journey into a foreign, impure environment where Judah would be taken into exile. The retrieval of the girdle signifies God's demonstration of what had transpired during their time apart, a vivid illustration for the prophet to observe.
- "from the place where I had hidden it. And behold": This phrase emphasizes the pre-ordained nature of the consequence. The long waiting period (many days) and the significant journey signify the passage of time and the distance, underscoring that their corruption was not immediate but a festering decay under external influences.
- "the girdle was spoiled, good for nothing": This climactic declaration conveys the complete deterioration. What was once valuable, pure (linen often symbolizing purity, suitable for priestly wear), and intended to be intimately connected to God has become repugnant and useless, mirroring Judah's lost honor, defiled spirituality, and national impotency in exile due to their sin and refusal to obey God's word.
Jeremiah 13 7 Bonus section
The act of hiding the waistband in a "clift of the rock" (Jer 13:4 KJV) implies not just burial but exposure to elements—dampness, erosion, decay from the very earth and rock that were meant to conceal it. This emphasizes that even "hidden" disobedience or neglected faith will lead to deterioration over time, becoming evident eventually. The choice of linen specifically is significant; linen was associated with purity and often worn by priests (Ex 28). The defilement of linen, therefore, carried an extra layer of meaning, speaking to the defilement of a nation chosen for spiritual leadership. This parable also stood as an indirect polemic against Judah's false sense of security, which stemmed from their covenant status or the presence of the Temple. It implicitly countered their belief that God would never allow them to be "spoiled," asserting that even His chosen people could become useless if they forsook their covenant obligations.
Jeremiah 13 7 Commentary
Jeremiah 13:7 unveils the heartbreaking climax of God's acted parable. The meticulous obedience of Jeremiah in traveling to the distant Euphrates to retrieve the waistband, after an undisclosed but "many days" period, accentuates the divine purpose and the gravity of the message. The once-pristine linen girdle, symbolic of Judah's chosenness, intimacy with God, and role as His glory and honor, is found utterly decayed and ruined by the time and conditions of its "hiding place." This represents Judah's spiritual corruption through idolatry and disobedience, making them unfit for God's holy service and removing their unique position and glory among the nations. The journey to the Euphrates foreshadows the coming Babylonian exile, a time and place where Judah would indeed become "spoiled"—degraded and broken, rendered "good for nothing" by their unfaithfulness and its consequences. This verse serves as a stark warning: consistent rejection of God's ways leads to a loss of divine favor, purpose, and ultimately, usefulness.Practical application: Spiritual apathy and unchecked sin, like prolonged exposure, will erode one's usefulness for God's kingdom.