Isaiah 8:9 kjv
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
Isaiah 8:9 nkjv
"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces.
Isaiah 8:9 niv
Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
Isaiah 8:9 esv
Be broken, you peoples, and be shattered; give ear, all you far countries; strap on your armor and be shattered; strap on your armor and be shattered.
Isaiah 8:9 nlt
"Huddle together, you nations, and be terrified.
Listen, all you distant lands.
Prepare for battle, but you will be crushed!
Yes, prepare for battle, but you will be crushed!
Isaiah 8 9 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 8:9 | "Gird yourselves, and be broken... gird yourselves, and be broken." | God's judgment declared |
Psa 2:1-4 | "Why do the nations rage... against the LORD and against his Anointed." | Nations' futile opposition |
Jer 46:11 | "Go, get thee oil… Though she also shall be taken, yet shall she enter into captivity." | Judgment on Egypt, similar futility |
Ezek 25:17 | "I will execute great vengeance upon them with furious rebukes..." | Divine vengeance assured |
Dan 4:34-35 | "all the inhabitants of the earth are reputed as nothing... He doeth according to his will." | God's sovereignty over nations |
Acts 4:25-26 | "who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ." | New Testament fulfillment of Ps 2 |
Acts 12:21-23 | Herod, proud and exultant, is struck down by God. | Divine judgment on pride |
Rev 6:14-17 | Nations hide in fear from God's wrath. | Ultimate judgment of nations |
Rev 17:14 | "These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings." | Christ's ultimate victory |
Psa 76:10 | "Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain." | God using human opposition |
Psa 48:5 | "They saw it, then they were troubled; they hasted away." | Enemy's quick defeat |
Isa 30:27-28 | Depicts powerful imagery of God's judgment against Assyria. | Similar judgment imagery |
Mic 5:8-9 | "thy hand shall be lifted up against thy adversaries... And thy hand shall be lifted up against thine enemies." | Divine power against enemies |
Nah 1:6-7 | "Who can stand before his indignation?... the LORD is good, a stronghold in the day of trouble." | God's strength against enemies |
Rom 9:19 | "Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?" | Divine sovereignty questioned/affirmed |
Isa 8:10 | "Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us." | The core reason for futility |
Ps 27:2 | "When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell." | Opposition stumbling and falling |
Jer 1:17-19 | God's promise to protect Jeremiah from his enemies. | Divine protection affirmed |
1 Sam 4:3 | Israelites trying to use the Ark of the Covenant as a magical charm. | Misplaced trust in outward forms |
Isa 7:7 | The specific immediate context of "It shall not stand..." | Direct prophetic word |
Isaiah 8 verses
Isaiah 8 9 Meaning
The verse declares that the nations ("all of you") will be shattered and overcome, despite their powerful attempts to unite and resist. Their plans will be rendered useless, and destruction will ultimately prevail. This speaks of divine judgment against those who oppose God and His people.
Isaiah 8 9 Context
This verse is situated in Isaiah chapter 8, a critical section where the prophet is giving a message of warning and impending judgment to Judah, particularly King Ahaz. Judah is facing threats from the allied nations of Israel (the Northern Kingdom) and Syria. Instead of relying on God, Ahaz is seeking alliances with Assyria. Isaiah is commanded to make the prophecies visible and public, using a large tablet. This verse, specifically, directly follows God's pronouncement in verse 8, "and pass over Judah; he is come even unto Aiath, he is passed unto Migron; at Michmash he hath laid up his carriages." This implies that the powerful confederacy (Israel and Syria) is on the move, advancing into Judah's territory. Isaiah's message to Judah is that even though this powerful alliance is coming against them, their strength and unity will be broken and they will be defeated.
Isaiah 8 9 Word Analysis
- Hithpaltelu (הִתְפַּלְּצוּ):
- Root: פלץ (palats)
- Meaning: To tremble, to be agitated, to be in anguish.
- Analysis: This verb, in the Niphal conjugation (often reflexive or passive), suggests a violent internal disturbance. It's more than just fear; it implies a convulsive, powerful reaction. The repetition emphasizes the intensity and certainty of this coming distress.
- ū-bôsě’û (וּבֹ֫שְׂעוּ):
- Root: בשע (basah) or בשש (basas)
- Meaning: To be put to shame, to be disgraced, to be ruined, to be rendered ineffective.
- Analysis: This signifies a state of utter failure and humiliation. The plans and strength of the nations will not only be thwarted but will lead to their disgrace.
- lāhem (לָהֶם):
- Meaning: To them.
- Analysis: Clearly indicates that the judgment and shame are directed at the nations referred to previously.
- Səḍû (שְׂד֫וּ):
- Root: שׂדד (sadad)
- Meaning: To devastate, to lay waste, to ravage, to plot against.
- Analysis: This verb in the Hiphil conjugation (causative) suggests acting powerfully and destructively. It's an active plotting and carrying out of destruction against the enemy. The repetition here, just like with "hithpaltelu," amplifies the severity and finality of the impending doom.
- Yē‘âṯ (יֵ֫עַ")}:
- Root: עלל (alal) or possibly related to שׂדד (sadad) with similar meaning of desolation.
- Meaning: Rendered useless, made void, frustrated.
- Analysis: This emphasizes the futility of the nations' efforts. Their aggressive actions will lead to no success.
- bāṭḥû (בִּטְחוּ):
- Root: בטח (batah)
- Meaning: Trust, rely upon, feel secure.
- Analysis: This is an imperative form. The verse is instructing or foretelling that these nations will try to rely on their own strength or alliances, but their trust will be misplaced.
- mēlîḵā (מְלָכֶם):
- Meaning: Your counsel, your plans, your decision.
- Analysis: Refers to the strategic decisions and plans formulated by the nations.
- šěmû‘û (שְׁמְעוּ):
- Root: שׁמע (shama)
- Meaning: Hear, listen.
- Analysis: This is an imperative, urging them to hear this divine decree.
Group Analysis:The repeated imperative commands and the parallel structure ("Gird yourselves, and be broken; gird yourselves, and be broken") create a powerful, rhythmic prophecy. The action of "girding yourselves" (preparing for battle, asserting strength) is met with an equally emphatic and inevitable consequence: "be broken" and "be ruined/made void." This reinforces the absolute sovereignty of God and the certainty of His judgment against rebellious nations, making it clear that human preparation and counsel are utterly insufficient when set against God's will.
Isaiah 8 9 Bonus Section
The Hebrew repetition in this verse serves a significant rhetorical purpose, intensifying the prophecy and imprinting it upon the listener's mind. This literary technique is common in prophetic literature to convey the certainty and urgency of God's message. The verse’s implication extends beyond the immediate historical context to a timeless principle: any alliance or power bloc that militates against God's plan will ultimately be shattered. The assurance that "God is with us" (Isa 8:10), directly following this, provides the foundational reason for this impending defeat of the enemy.
Isaiah 8 9 Commentary
This verse is a stark declaration of divine judgment upon nations that plot against God and His people. The repeated emphasis on "gird yourselves, and be broken" signifies that any effort or strength they muster will ultimately lead to their undoing. Their preparations will result not in victory, but in devastation. The futility of their counsel and their trust in earthly power will lead only to shame and ruin. This is a powerful affirmation of God's sovereignty and His ability to frustrate the plans of the mightiest empires, especially when they oppose His purposes.