Isaiah 7:5 kjv
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Isaiah 7:5 nkjv
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
Isaiah 7:5 niv
Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying,
Isaiah 7:5 esv
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
Isaiah 7:5 nlt
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
Isaiah 7 5 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 7:5 | For thus says the Lord GOD: "Israel shall not stand, nor shall his... | Isa 8:6-10 |
Isa 7:5 | when the sons of David heard, Rezin of Syria and Pekah the son of Remaliah went up to Jerusalem to wage war... | Isa 7:1, 2 |
Isa 7:5 | the heart of my people grew agitated... | Jer 5:21; Ezek 7:26 |
Isa 7:5 | The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed. | Ps 2:2 |
Isa 7:5 | and the king's heart grew greatly troubled, and the heart of his people. | Prov 28:1; Isa 22:4 |
Isa 7:5 | But the LORD said to me, "Go, meet Ahaz... | Isa 7:3 |
Isa 7:5 | For the enemy, in their plotting and plotting, said: "Let us go and invade Judah, tear it apart, and capture it for ourselves, and set up a king in the midst of it, the son of Tabeel." | Isa 7:6 |
Isa 7:5 | Then the Spirit of the LORD shall rest upon him... | Isa 11:2; Eph 4:30 |
Isa 7:5 | And Jesus said to them, "Fear not; go and tell my brethren that they are to go to Galilee, and there they will see me." | Matt 28:10 |
Isa 7:5 | they will come and bow down to you, saying, 'Go, let us go up against them, for it is time to attack, and no one will hear us.' | Jer 18:18; Acts 4:25-26 |
Isa 7:5 | Nevertheless, though he brought you into distress, he will yet succor you. | Deut 32:36; Ps 30:5 |
Isa 7:5 | Behold, I will make you a new threshing sled, sharp, having teeth. | Isa 41:15; Rev 1:16 |
Isa 7:5 | And fear will not cease to trouble all the men who do not know God. | Job 18:11 |
Isa 7:5 | He sent a message to Jehu son of Hanani to prophesy against Baasha. | 2 Chron 19:2 |
Isa 7:5 | but the king's heart grew greatly troubled... | Ps 55:4; Prov 12:25 |
Isa 7:5 | Behold, I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. | Mal 3:1; Mark 1:2 |
Isa 7:5 | “Do not be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.” | Luke 12:32 |
Isa 7:5 | When Jesus heard it, he marveled and said to those who followed him, "Truly, I say to you, I have not found so great a faith, not even in Israel." | Matt 8:10 |
Isa 7:5 | Therefore the LORD himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. | Isa 7:14; Matt 1:21, 23 |
Isa 7:5 | and they heard about Jesus, and people from all the country of Judea and all around the Jordan came to him. | Matt 3:5; John 3:26 |
Isa 7:5 | Now when the disciples of John heard of it, they went and told Jesus. | Matt 4:12 |
Isaiah 7 verses
Isaiah 7 5 Meaning
The verse states that when the sons of David heard that Rezin of Syria allied with Pekah son of Remaliah, their hearts stirred and the king's heart became greatly troubled. This signifies a profound sense of alarm and instability in the kingdom due to a looming military threat.
Isaiah 7 5 Context
This verse occurs in Isaiah chapter 7, during the reign of King Ahaz of Judah. The Northern Kingdom of Israel, led by King Pekah, had formed an alliance with Syria (Rezin) and was threatening Judah. This alliance aimed to overthrow the Davidic dynasty and likely place a more compliant ruler on the throne. The immediate context is the fear and panic that gripped the Davidic royal family and the people of Judah upon hearing of this impending invasion. God, through the prophet Isaiah, is about to send a message of reassurance and a sign to King Ahaz.
Isaiah 7 5 Word analysis
כִּי (ki): "for," "because." Introduces the reason for the subsequent description.
כֹּה (koh): "thus," "so." Refers to what follows.
אָמַר (amar): "said," "spoke." Indicates divine pronouncement.
יְהוָה (YHWH): The LORD, the personal covenant name of God.
אֱלֹהִים (Elohim): God, a general term for deity.
יִשְׂרָאֵל (Yisrael): Israel. Here, referring to the Northern Kingdom of Israel.
לֹא (lo): "not." A negation.
תַעֲמֹד (ta'amod): "stand," "endure," "remain." Signifies inability to withstand or survive.
וְ (ve): "and." A conjunction.
בְּנֵי (benei): "sons of." Refers to the descendants or royal house.
דָוִד (David): The name of the second king of Israel, the founder of the dynasty.
שָׁמְעוּ (sham'u): "heard." Signifies receiving news or information.
כִּי (ki): "that." Introduces a subordinate clause indicating what was heard.
רְצִין (Retzin): Rezin, the king of Syria.
מֶלֶךְ (melekh): "king."
אֲרַם (Aram): Aram, commonly translated as Syria.
וּ (u): "and."
פֶּקַח (Pekach): Pekah, the king of Israel.
בֶּן (ben): "son of."
רְמַלְיָהוּ (Remalyahu): Remaliah.
עָלוּ (alu): "went up." Commonly used for moving towards Jerusalem.
יְרוּשָׁלַיִם (Yerushalayim): Jerusalem.
לַמִּלְחָמָה (la'milchamah): "for war," "to wage war." Indicates aggressive intent.
וַיָּחֶל (vayyechel): "and it began," "and he began." The imperfect tense often signifies a narrative sequence.
לֵב (lev): "heart." The center of emotion, will, and understanding.
עַמִּי (ammi): "my people." Referring to the people of Judah.
נָעוֹ (na'u): "stirred," "moved," "trembled." Indicates internal agitation and fear.
וְ (ve): "and."
לֵב (lev): "heart."
הַמֶּלֶךְ (hammelekh): "the king." Ahaz.
חָרַד (charad): "trembled," "was greatly disturbed." Emphasizes deep fear and anxiety.
מְאֹד (me'od): "greatly," "very much." Intensifies the king's distress.
Group analysis: "the sons of David heard that Rezin of Syria and Pekah the son of Remaliah went up to wage war against Jerusalem" – This phrase sets the immediate political and military situation causing distress.
Group analysis: "and my people's heart was moved, and the king's heart trembled greatly" – This describes the profound emotional and psychological impact of the news on both the common people and the ruler.
Isaiah 7 5 Bonus Section
The alliance between Israel and Syria against Judah was a critical geopolitical event in the 8th century BCE. It challenged the territorial integrity of Judah and, more significantly, the lineage of the Davidic kingship. God's reassurance through Isaiah underscores His covenant faithfulness to David. The prophet's mission was to deliver not only a message of warning but also a promise of divine intervention, centered on a sign that would ultimately point to the coming of the Messiah. The fear expressed here by the Judean leadership is a common theme in scripture, often overcome by faith in God's power and promises.
Isaiah 7 5 Commentary
The news of the Syro-Ephraimite alliance heading towards Jerusalem deeply unsettled the Judean court and populace. The union of the Northern Kingdom (Israel) with Syria represented a significant military threat to the Davidic monarchy. The stirring of "my people's heart" indicates widespread fear among the general population, while the "trembling" of the king's heart reflects his personal terror and perhaps his loss of confidence in Judah's ability to withstand the invasion. This verse captures the critical moment of crisis before God intervenes with a message of hope and a sign.