Isaiah 62:3 kjv
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
Isaiah 62:3 nkjv
You shall also be a crown of glory In the hand of the LORD, And a royal diadem In the hand of your God.
Isaiah 62:3 niv
You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.
Isaiah 62:3 esv
You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
Isaiah 62:3 nlt
The LORD will hold you in his hand for all to see ?
a splendid crown in the hand of God.
Isaiah 62 3 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 62:2 | The Gentiles shall see your righteousness, And all kings your glory... | Your new glory visible to nations |
Isa 62:4 | You shall no longer be termed Forsaken, Nor your land be termed Desolate... | New names signify restored favor |
Isa 43:7 | Everyone who is called by My name, Whom I have created for My glory... | People created to display God's glory |
Psa 149:4 | For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. | God's delight and beautification |
Eph 5:27 | that He might present her to Himself a glorious church, not having spot or wrinkle... | Christ presenting His glorious Church |
Zec 9:16 | The Lord their God will save them in that day, As the flock of His people. For they shall be like the jewels of a crown... | People as precious jewels in God's crown |
Mal 3:17 | "They shall be Mine," says the Lord of hosts, "On the day that I make them My jewels..." | God's people as His special possession |
Psa 21:3 | For You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head. | Divine favor and honor (royal) |
Pro 4:9 | She will place on your head a graceful garland; A crown of beauty she will deliver to you. | Wisdom bestowing beauty/honor |
1 Pet 2:9 | But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people... | Believers' royal and priestly status |
2 Cor 3:18 | But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image... | Transformation into God's image/glory |
Psa 8:5 | You have made him a little lower than the angels, And You have crowned him with glory and honor. | Humanity's created dignity/coronation |
Heb 2:7 | You have made him a little lower than the angels; You have crowned him with glory and honor... | Humanity's created dignity (ref Psa 8:5) |
Rev 21:2 | Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. | New Jerusalem as an adorned bride |
Rev 21:11 | Having the glory of God. Her light was like a most precious stone... | New Jerusalem's divine glory and splendor |
Isa 60:1 | Arise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you. | Zion's call to reflect God's light/glory |
2 Tim 4:8 | Finally, there is laid up for me the crown of righteousness... | Crown of righteousness for believers |
Jas 1:12 | Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life... | Crown of life for perseverance |
1 Pet 5:4 | and when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory. | Unfading crown of glory for faithful |
Song 3:11 | Go out, you daughters of Zion, And look at King Solomon with the crown... | A king adorned (contrast to God's adorning) |
Eze 16:12 | I also put a jewel on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. | God beautifying Israel like a bride |
Hos 2:20 | I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice... | God's covenant betrothal with His people |
Isaiah 62 verses
Isaiah 62 3 Meaning
The verse declares God's redeemed people, identified as Zion/Jerusalem, will be transformed into an object of divine beauty and esteem. They will be held by the Lord as a precious, radiant ornament and a symbol of royal authority, visibly displayed by Him to the world. This signifies their exalted status, honor, and inherent value not based on their merit, but on God's active choice, love, and sanctifying work, representing His glory and sovereignty.
Isaiah 62 3 Context
Isaiah 62 unfolds as a powerful declaration of God's unwavering commitment to the restoration and exaltation of Zion (Jerusalem), symbolizing His redeemed people. The chapter is marked by the prophet's intercession and God's divine oath regarding Jerusalem's future glory. It speaks to a future time when Zion will no longer be an object of shame, abandonment, or desolation, but will receive new, glorious names and become a radiant example of God's saving power. This specific verse (Isa 62:3) articulates the precise nature of that transformation: Zion's destiny is not merely to be rebuilt, but to become a divinely crafted jewel, openly displayed by God as His own, embodying beauty and royal dignity. Historically, this prophecy gave immense hope to the people suffering exile and living in a desolated homeland, promising an eventual, complete, and magnificent reversal of their fortunes, initiated and sustained entirely by God. It directly counters the belief that other nations or false gods could confer lasting glory; only YHWH Himself can bestow such honor and secure status.
Isaiah 62 3 Word analysis
- You (וְהָיִיתְ – `v'hayit`): Refers to Zion/Jerusalem, personified, representing God's chosen and redeemed people. This "you" implies an intimate address and a promised future identity, rooted in the covenant. The verb "shall be" indicates a divine decree and certain future event.
- shall also be: Expresses certainty and future reality. This transformation is not speculative but assured by God's will. The particle 'ו' (waw) meaning 'and' or 'also' links this glory to the preceding verses about receiving new names and being seen by all.
- a crown (עֲטֶ֤רֶת – `ateret`): This Hebrew word signifies a circlet, wreath, or crown, often given as a sign of joy, glory, victory, or honor (e.g., Psa 21:3; Pro 4:9). It's distinct from the more formal royal `nezer`. Here, it implies an adornment and source of honor.
- of beauty (תִּפְאָרָה֙ – `tif'arah`): Hebrew for glory, splendor, beauty, ornament, or majesty. This is not merely an external embellishment but an inherent, radiant quality that shines forth. It denotes excellence and attractiveness, given by God.
- in the hand (בְּיַד־ – `b'yad`): The hand (`yad`) symbolizes power, control, authority, and possession. Being "in the hand of the Lord" implies protection, ownership, and active display. It's an image of a treasured item securely held.
- of the Lord (יְהוָה֙ – `YHWH`): The personal, covenantal name of God, emphasizing His relationship with His people and His divine faithfulness. It's YHWH, the self-existent one, who holds and displays them.
- and a royal (וּצְנִיף֙ מְלוּכָ֔ה – `utz'nif meluchah`):
- a royal diadem (וּצְנִיף֙ מְלוּכָ֔ה – `utz'nif meluchah`):
- `utz'nif` (וּצְנִיף֙): A head covering, often a turban or diadem, typically worn by royalty (e.g., Eze 21:26 for the king) or high priests (Zec 3:5). It signifies high status, consecration, and authority.
- `meluchah` (מְלוּכָ֔ה): Kingdom, kingship, royalty, dominion. It specifies the `tz'nif` as one of kingship, conveying supreme dignity and authority.
- in the hand (וּבְכַף־ – `uv'khaph`): This form (`khaph`) refers to the hollow or palm of the hand, often connoting gentle, careful, and public holding, as one might present a valuable gift or prize for all to admire. It emphasizes not just possession but display.
- of your God (אֱלֹהַ֔יִךְ – `Elohayikh`): `Elohim` (God), with the suffix `ayikh` meaning "your" (feminine singular, referring to Zion). This highlights the intimate, personal, and covenantal relationship. He is her God, affirming His personal commitment and identity.
- "a crown of beauty...a royal diadem": These two distinct but complementary metaphors underscore different facets of Zion's exalted state. "Crown of beauty" emphasizes aesthetic splendor and intrinsic value as an object of divine affection and admiration. "Royal diadem" highlights inherent authority, dignity, and kingship—a public symbol of divine sovereignty reflected in His people. Together, they signify a transformation to ultimate glory and royal status under God.
- "in the hand of the Lord...in the hand of your God": The repetition reinforces the active, possessive, and displaying role of God. The shift from "the Lord" (YHWH, the sovereign Creator) to "your God" (Elohayikh, the personal, covenantal God) emphasizes both the universal majesty and the intimate relationship between God and His people, demonstrating that this glory is directly from and belongs to Him. His "hand" signifies divine power securing this state, and His "palm" signifies careful presentation.
Isaiah 62 3 Bonus section
This verse carries a strong eschatological and Messianic overtone. While speaking of Judah/Jerusalem's physical restoration, it points beyond to the ultimate glorification of God's people in the new heavens and new earth, as depicted in Revelation, where the Church is the bride adorned for her husband, Jesus Christ. The "crown of beauty" and "royal diadem" reflect Christ's own glory, into which His followers are being transformed. The concept of being held "in the hand of God" is a powerful image of security, indicating that once God bestows this glory, it is eternal and cannot be taken away. This divine holding signifies a permanent relationship, making His people an enduring testimony to His grace and power. It also sets up a stark contrast to any worldly crowns or temporary honors, as the glory bestowed by YHWH is everlasting and divinely sourced.
Isaiah 62 3 Commentary
Isaiah 62:3 is a profound statement of divine affirmation, revealing God's glorious vision for His people. It depicts Zion, symbolic of the redeemed church, not as an outcast, but as a masterpiece, an objet d'art crafted by the Almighty Himself. She is transformed into an exquisite "crown of beauty" (ateret tif'arah
), radiating God-given splendor and worth. This isn't merely external decoration, but an inherent glory and attractiveness that emanates from her divine relationship. Furthermore, she becomes a "royal diadem" (tz'nif meluchah
), a symbol of majestic authority and kingly dignity. These dual images proclaim both her loveliness and her exalted, sovereign status, demonstrating that God Himself bestows true royalty and beauty.
Crucially, this treasured ornament is held "in the hand of the Lord" and "in the hand of your God." This signifies total divine ownership, protection, and display. God not only creates this glory but actively holds it up for all to see. It shows His delight, His active involvement, and His protective care over His chosen ones. The slight variation from "the Lord" (YHWH, the covenant Lord) to "your God" (Elohayikh, the personal, intimate God) underlines the blend of sovereign majesty and intimate affection in His relationship with His people. This verse provides assurance that God sees His redeemed people as His ultimate display of glory and power, precious beyond measure, and adorned with His own splendor. This status is fully realized in the Church, the New Jerusalem, eternally presented as beautiful and royal through Christ's redemption.