Isaiah 43:3 kjv
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isaiah 43:3 nkjv
For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Isaiah 43:3 niv
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
Isaiah 43:3 esv
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.
Isaiah 43:3 nlt
For I am the LORD, your God,
the Holy One of Israel, your Savior.
I gave Egypt as a ransom for your freedom;
I gave Ethiopia and Seba in your place.
Isaiah 43 3 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isaiah 43:1 | "...for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine." | Identity as God's possession |
Isaiah 43:4 | "Since you are precious in my sight, and honored, and I love you..." | God's immense love and value for His people |
Isaiah 43:11 | "I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior." | Uniqueness of God as Savior |
Isaiah 44:6 | "I am the first and I am the last; apart from me there is no God." | Eternal and sovereign nature of God |
Isaiah 44:24 | "...I am the LORD, who does all these things," | God's active power and will |
Isaiah 45:15 | "Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, Savior." | God's salvific nature and mysteriousness |
Isaiah 45:21 | "Tell and bring your defenses, indeed, let them consult with one another. Who told this long ago? Who declared it from the ancient times? Was it not I, the LORD? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me." | God's foreknowledge and unique saving role |
Isaiah 48:17 | "Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: 'I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go.'" | God as teacher and guide |
Isaiah 60:16 | "You shall yet milk the breast of nations, and be nourished by the breast of kings; you shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob." | God's role in provision and redemption |
Hosea 13:4 | "Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; still you know no god but me, and besides me there is no savior." | Echoes of God's sole salvific power |
John 1:14 | "And the Word became flesh and dwelt among us..." | Incarnation of God's presence |
John 3:16 | "For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life." | God's sacrificial love and salvation |
Acts 4:12 | "And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved." | Exclusive nature of salvation through Christ |
1 Timothy 2:5 | "For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus," | Mediator between God and humanity |
Titus 2:13 | "...waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ," | Christ as great God and Savior |
Exodus 15:13 | "You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed; you have guided them by your strength to your holy abode." | God's redemption and guidance |
Psalm 78:35 | "And they remembered that God was their rock, and the Most High God their Redeemer." | God as Rock and Redeemer |
Psalm 130:8 | "and he will redeem Israel from all his iniquities." | Redemption from sin |
Zechariah 10:5 | "They shall be like mighty men in the battle..." | Divine enablement and strength |
Ephesians 1:7 | "In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses..." | Redemption through Christ's blood |
Revelation 5:9 | "and you were slain and by your blood you have redeemed us to God from every tribe and language and people and nation," | Redemption accomplished by Christ's blood |
Isaiah 43 verses
Isaiah 43 3 Meaning
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.
Isaiah 43 3 Context
Isaiah chapter 43 is a powerful message of assurance and redemption directed towards Israel. God declares His enduring love and commitment to His people, promising to deliver them from future oppressions and to restore them. This specific verse follows a declaration of God's ownership and care, emphasizing that His presence is their ultimate security. Historically, this passage likely spoke to the exiles in Babylon, assuring them that God would not abandon them and would bring them back to their land. The "ransom" imagery highlights God's willingness to make extraordinary sacrifices for their sake, emphasizing the high value He places on them.
Isaiah 43 3 Word Analysis
- For (Hebrew: כי, ki): This conjunction introduces the reason or basis for the preceding statement.
- I (Hebrew: אֲנִי, 'ani): A simple personal pronoun, emphasizing the speaker as the Lord Himself.
- am (implied verb): The structure connects "I" with the following declarations.
- the (definite article): Common in Hebrew, specifying the nouns.
- LORD (Hebrew: יְהוָה, Yahweh): The covenant name of God, emphasizing His eternal existence and relationship with His people.
- your (Hebrew: אֱלֹהֶיךָ, 'elōheykā): Possessive pronoun, indicating God's relationship to the recipient.
- God (Hebrew: אֱלֹהִים, 'elōhim): A plural form of God, often used for the LORD, signifying majesty and sovereignty.
- , comma: Indicates a pause and separation of distinct but related declarations.
- the (definite article):
- Holy (Hebrew: קָדוֹשׁ, qā·ḏōš): Denotes separation, sacredness, and absolute moral purity.
- One (Hebrew: יָחִיד, yā·ḥîḏ): Refers to singularity, uniqueness, emphasizing God's distinctiveness.
- of (implied preposition):
- Israel (Hebrew: יִשְׂרָאֵל, Yis·ra·'el): The covenant name of God's people, signifying the nation He chose.
- , comma:
- your (Hebrew: מוֹשִׁיעֶךָ, mō·w·šī·‘·ḵā): Possessive pronoun linking the savior to the recipient.
- Savior (Hebrew: מוֹשִׁיעַ, mō·w·šī·‘a): One who delivers from danger or destruction.
- . period:
- I (Hebrew: אֲנִי, 'ani):
- give (Hebrew: נָתַתִּי, nā·ṯat·tî): Past tense verb indicating a completed or certain action of giving.
- Egypt (Hebrew: מִצְרַיִם, Mī·ṣrā·yim): Refers to Egypt, a nation significant in Israel's history of oppression and deliverance.
- as (Hebrew: שְׁלָל, šə·lāl): Means "spoil," "prey," or "ransom."
- your (Hebrew: שְׁלָלֶךָ, šə·lā·lê·ḵā): Possessive pronoun, linking the spoil to the recipient.
- ransom (Hebrew: שְׁלָל, šə·lāl): Same word as "spoil" or "prey," meaning something given to secure the release of someone or something else.
- , comma:
- Cush (Hebrew: כּוּשׁ, Kūš): Refers to Nubia or Ethiopia, a powerful ancient kingdom.
- and (Hebrew: וְ, wə): Conjunction connecting Cush and Seba.
- Seba (Hebrew: סְבָא, Sə·ḇā): Likely a part of the ancient kingdom of Kush.
- in (Hebrew: תַּחְתֶּיךָ, ṯaḥ·tê·ḵā): Means "instead of you," "in your place."
- your (Hebrew: תַּחְתֶּיךָ, ṯaḥ·tê·ḵā): Possessive pronoun indicating replacement.
- place (Hebrew: תַּחְתֶּיךָ, ṯaḥ·tê·ḵā): Means "in your stead" or "for your sake."
Group Analysis:
- "I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior." This is a self-identification that establishes God's absolute sovereignty, unique holiness, covenant relationship, and His role as deliverer. The emphasis is on His intrinsic nature and His action on behalf of Israel.
- "I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place." This phrase conveys God's willingness to substitute other nations for Israel in a destructive event, signifying the immense value He places on His people. It's a divine declaration that He will expend great resources or bear significant loss to ensure Israel's preservation.
Isaiah 43 3 Bonus Section
The concept of "ransom" (Hebrew: šə·lāl) here speaks of God's complete provision and protection. In ancient warfare, the spoils of war (šə·lāl) were what a victor gained. God declares He will "give" these spoils as a ransom for Israel, meaning other nations will be subdued or devastated so that Israel may be preserved. This concept finds its ultimate fulfillment in the New Testament through Jesus Christ, who became the ultimate ransom for humanity, giving His life as a sacrifice for the redemption of believers. The mention of Egypt and the African kingdoms (Cush and Seba) highlights that God’s saving power extends even to overcoming the greatest worldly powers in behalf of His chosen people. It emphasizes that no enemy, no matter how mighty, can ultimately stand against God's redemptive plan for those He loves.
Isaiah 43 3 Commentary
This verse reveals the heart of God towards His people. He establishes His identity first: He is the eternal, covenant-keeping God, possessing absolute holiness and functioning as their unique Savior. The promise that follows is extraordinary – He will give nations as a ransom for Israel. This implies that a great price will be paid, or a significant sacrifice made, to secure Israel's freedom and safety. The mention of Egypt, Cush, and Seba points to powerful nations, underscoring the immense value God places on His people, to the extent that He would forfeit these kingdoms to save them. This isn't a literal exchange of territories, but a profound assurance of divine intervention and protection that prioritizes Israel's welfare above all else. It’s a testament to God’s unwavering love and His power to overcome any threat.
Practical Application:
- When facing difficult circumstances, remember God's declared identity as your Savior.
- Trust that God values you immensely, even more than kingdoms, and will work for your deliverance.
- Find security not in earthly powers, but in the holy and eternal God.