Isaiah 42:15 kjv
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Isaiah 42:15 nkjv
I will lay waste the mountains and hills, And dry up all their vegetation; I will make the rivers coastlands, And I will dry up the pools.
Isaiah 42:15 niv
I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
Isaiah 42:15 esv
I will lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.
Isaiah 42:15 nlt
I will level the mountains and hills
and blight all their greenery.
I will turn the rivers into dry land
and will dry up all the pools.
Isaiah 42 15 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isaiah 42:17 | But those who trust in idols will be put to shame... | Isa 45:16 |
Jeremiah 10:11 | Thus shall you say to them: “The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth... | Jer 10:11, 14 |
Psalm 97:7 | Let all who serve graven images be put to shame... | Psa 97:7 |
Isaiah 45:20 | Gather yourselves and come; draw near, you remnant of the nations! | Isa 45:20 |
Psalm 115:4-8 | Their idols are silver and gold, the work of human hands. They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see; they have ears, but do not hear... | Psa 115:4-8 |
Jeremiah 14:22 | Have among the nations any who can give rain? Or can the heavens give showers? ... | Jer 14:22 |
Isaiah 41:17 | When the poor and needy seek water and there is no water... | Isa 41:17-18 |
John 10:10 | I came that they may have life and have it abundantly. | John 10:10 |
Romans 1:20 | For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. ... | Rom 1:20 |
Isaiah 60:1-3 | Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you... | Isa 60:1-3 |
Acts 17:24-25 | The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth... | Act 17:24-25 |
Deuteronomy 32:39 | See now that I, even I, am he, and there is no god beside me. | Deu 32:39 |
Isaiah 44:6 | "I am the first and I am the last; besides me there is no god." | Isa 44:6 |
Romans 3:23 | For all have sinned and fall short of the glory of God, | Rom 3:23 |
Isaiah 43:25 | I, I am he who blots out your transgressions for my own sake... | Isa 43:25 |
Revelation 19:16 | On his robe and on his thigh he has inscribed a name, King of kings and Lord of lords. | Rev 19:16 |
Malachi 4:2 | But for you who fear my name the sun of righteousness shall rise... | Mal 4:2 |
Isaiah 55:10-11 | For as the rain comes down from heaven... | Isa 55:10-11 |
Matthew 5:45 | ...for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. | Mat 5:45 |
Isaiah 26:19 | Your dead will live; their bodies will rise. You who dwell in dust, wake up and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead. | Isa 26:19 |
1 Corinthians 15:54 | When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality... | 1 Cor 15:54 |
Romans 11:36 | For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever! Amen. | Rom 11:36 |
Isaiah 42 verses
Isaiah 42 15 Meaning
The Lord will bring a mighty judgment upon the idols and their worshippers, rendering them helpless and leading them into exile. He demonstrates His supreme power by bringing rain and causing the earth to yield its produce, which the false gods cannot do. This act of salvation and restoration is for His own sake and for His glory, proving His unique deity.
Isaiah 42 15 Context
This verse is part of the prophecy concerning the Servant of the Lord. It follows the declaration of God's steadfast purpose for His Servant and precedes the depiction of the Servant's eventual triumphant commission. Historically, Isaiah is speaking to the people of Judah, many of whom were either actively worshipping idols or were susceptible to the idolatrous practices of surrounding nations. The immediate context is God's justification of His own power and sovereignty over the nations and their false gods, especially in the face of their impending Babylonian exile. This verse emphasizes God's unique ability to act as a redeemer and sustainer.
Isaiah 42 15 Word Analysis
Hebrew: כִּ֛י (ki): A strong adversative or causal particle, here functioning as "for," "but," or "surely." It introduces a reason or a contrasting statement.
Hebrew: אֵ֥ין (ein): A negative particle, meaning "there is not," "is not," "there is none."
Hebrew: כָּאֵ֑לֶּה (ka'elleh): A compound of "like" (כְּ - ke) and "these" (אֵלֶּה - 'elleh). Meaning "like these" or "such as these," referring to idols.
Hebrew: כֹּ֥חַ (koach): Strength, power, ability, might. Here it emphasizes the impotence of idols.
Hebrew: מַגִּ֥יד (magid): From the root נָגַד (nagad), meaning "to tell," "to declare," "to report," "to make known." It implies active communication and revelation. Idols are silent; God speaks and acts.
Hebrew: יְשׁוּעָ֖ה (yeshu'ah): Salvation, deliverance, help. The distinctive act of God that idols cannot provide.
Hebrew: לְמַעֲנֵהֶֽם (lema'anehem): This is a crucial word derived from עָנָה ('anah) which means "to answer," "to respond." The plural "hem" refers back to the idols/nations. It signifies "for their answers" or "in response to them," highlighting the futility of seeking answers or salvation from idols. This links to the "response" that God alone can give.
Words Grouped for Meaning:
- "no god like these" – This phrase directly confronts idolatry, stating that the gods of the nations (often depicted as helpless statues) are not comparable to the true God.
- "strengthening their defense" or "empowering their cause" – Some interpretations suggest the "koach" might refer to the nations strengthening their reliance or dependence on their idols. However, the immediate contrast with "declaring salvation" favors "power" or "ability" in the sense of God's doing.
- "cause them to answer" or "bring them to their own salvation" – The root "anah" can imply giving a response, or it can mean to inflict hardship or affliction. In this context, God is causing the nations who rely on idols to be brought to their own destruction, a contrary "answer" to their reliance on false gods.
Isaiah 42 15 Bonus Section
The inability of idols to "give rain" is a powerful image in the ancient Near East, where drought could be devastating. Controlling the weather was seen as a mark of supreme divine power, and the prophets often used this imagery to highlight Yahweh's sovereignty over the gods of nature and the nations. The verse is a foundational statement of monotheism, anticipating Jesus Christ, who fulfills God's promises of salvation and is the true answer to humanity's deepest needs. He brought forth life abundantly, a direct contrast to the emptiness offered by idols.
Isaiah 42 15 Commentary
The verse starkly contrasts the true God with lifeless idols. While idols are impotent and incapable of meaningful action or providing genuine salvation, God actively intervenes, bringing salvation and sustaining life through natural means like rain. He orchestrates events for His glory, revealing His unique power and faithfulness to His people, ultimately leading them through the exile and towards restoration. This underscores that true hope and deliverance are found only in Him, not in manufactured deities or human might.