Isaiah 42:11 kjv
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Isaiah 42:11 nkjv
Let the wilderness and its cities lift up their voice, The villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing, Let them shout from the top of the mountains.
Isaiah 42:11 niv
Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
Isaiah 42:11 esv
Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.
Isaiah 42:11 nlt
Join in the chorus, you desert towns;
let the villages of Kedar rejoice!
Let the people of Sela sing for joy;
shout praises from the mountaintops!
Isaiah 42 11 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isaiah 42:11 | Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. | God's universal kingdom of praise (universal scope) |
Psalms 67:4 | Let the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth. | Universal rejoicing and God's righteous rule |
Psalms 98:4 | Shout for joy to the LORD, all the earth, burst into jubilant song with music; | Universal praise and music |
Psalms 117:1 | Praise the LORD, all you nations; extol him, all peoples. | Universal praise of God |
Isaiah 11:10 | In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will seek him, and his resting place will be glorious. | Nations seeking God’s reign |
Isaiah 24:15 | In the east give glory to the LORD; in the islands of the sea, glory to the LORD, the God of Israel. | Glory to God from far lands |
Isaiah 43:6 | I will say to the north, "Give them back," and to the south, "Do not hold them back." Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth— | Return of people from all directions |
Isaiah 45:22 | “Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other." | Universal salvation call |
Isaiah 49:12 | See, they will come from afar, from the north and west, and from the region of Syene. | People coming from distant places |
Jeremiah 3:17 | At that time they will call Jerusalem the Throne of the LORD, and all nations will gather in it to honor the name of the LORD. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts. | Nations gathering in Jerusalem to honor God |
Zephaniah 2:11 | The LORD will be awesome to them, for he will utterly destroy all the gods of the earth. People from every distant shore will worship him, each in their own language. | Universal worship across lands and languages |
Zechariah 14:9 | The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD, and one name. | God's universal kingship |
Matthew 12:21 | In his name the nations will put their hope. | Nations placing hope in God’s name |
Acts 17:24-25 | The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by hands. And he is not served by human hands, as if he needed anything, since he himself gives all men life and breath and everything else. | God as creator of all, universally known |
Revelation 5:9 | And they sang a new song, saying, “You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased for God persons from every tribe and language and people and nation.” | Redemption of people from every nation |
Revelation 7:9 | After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and before the Lamb. They were weeping for joy, clapping their hands, and singing loudly. | Vast multitude from all nations before God |
Genesis 12:3 | "I will bless those who bless you, and whoever curses I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you." | Promise of blessing for all nations through Abraham |
Psalm 86:9 | All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name. | All nations worshipping God |
Isaiah 2:2-3 | In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. Many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may go and walk in them." From Zion will come law, and the word of the LORD from Jerusalem. | Nations going to Zion to learn God’s ways |
Revelation 14:7 | He said in a loud voice, “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea, and the springs of water.” | Call to worship the Creator of all |
Isaiah 42 verses
Isaiah 42 11 Meaning
The verse describes the joyful anticipation and communal celebration of God's deliverance. It specifically calls for praise from the remotest parts of the earth and from the farthest reaches of the sea, signifying a universal recognition of God's mighty acts. This is a call to all nations and peoples to rejoice in the salvation that God provides.
Isaiah 42 11 Context
Isaiah 42 is the first of the four "Servant Songs" in Isaiah. This chapter portrays the Servant of the Lord as a figure who will bring justice to the nations and be a light to the Gentiles. The prophecy is set against the backdrop of Israel's exile and their longing for restoration and God’s decisive action. It emphasizes the universal scope of God’s redemptive plan, which extends far beyond Israel to encompass all peoples. The contemporary audience, likely suffering in exile, would find hope in the promise of God's future intervention that would establish His righteousness not just for them, but for the entire world. This speaks to God's sovereign plan to redeem humanity, culminating in a universal declaration of His praise.
Isaiah 42 11 Word analysis
- Le-Y-i-h-a-h (וּלְ־י-י-ה): "And to Y-y-h." This particle, 'le' (לְ), indicates direction or possession, here meaning "to" or "for." The divine name Y-y-h (י-י-ה) refers to the God of Israel, Yahweh. The repetition, "Y-y-h Y-y-h," often translated as "Hallelujah" in the Psalms, is absent here, but the emphasis is on directing praise towards Y-y-h.
- d-d-h (וְ----): "Desert." This refers to the arid, desolate regions, symbolizing places lacking habitation or fertility, here personified as capable of offering praise.
- y-y-v-h (ע--): "Its settlements/villages." This noun denotes inhabited places within the desolate regions. The phrase combines the barrenness of the desert with the life of its inhabitants, highlighting that even from such places, praise will ascend.
- w--h (וְ-----): "And." A conjunctive particle.
- b-t (י----): "Settlements." Plural of 'bayit' (ב---), meaning house or habitation.
- y--Gv