Isaiah 36 22

Isaiah 36:22 kjv

Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.

Isaiah 36:22 nkjv

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.

Isaiah 36:22 niv

Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

Isaiah 36:22 esv

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.

Isaiah 36:22 nlt

Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator; Shebna the court secretary; and Joah son of Asaph, the royal historian, went back to Hezekiah. They tore their clothes in despair, and they went in to see the king and told him what the Assyrian chief of staff had said.

Isaiah 36 22 Cross References

VerseTextReference
2 Kgs 18:37Then Eliakim... and Shebna... and Joah... came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the Rabshakeh.Parallel account to Isa 36:22
Isa 37:1As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord.Hezekiah's identical reaction to the report
Gen 37:34Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.Tearing clothes as a sign of deep grief/distress
Num 14:6And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes.Tearing clothes for dismay/grief over sin/bad news
1 Sam 4:12A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.Conveying disastrous news and grief
2 Sam 1:11Then David took hold of his clothes and tore them, and so did all the men who were with him.Mourning over great loss/calamity (Saul and Jonathan's death)
1 Kgs 21:27When Ahab heard those words, he tore his clothes and put sackcloth on his body and fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly.King Ahab's repentance/distress
2 Kgs 5:7And when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive...?Outrage/despair at an impossible request (healing Naaman)
2 Kgs 19:1As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord.Direct parallel with Isa 37:1; Hezekiah's distress leading to prayer
Ezr 9:3As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat down appalled.Ezra's profound distress and shame over sin
Job 1:20Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped.Job's grief at immense loss
Matt 26:65Then the high priest tore his robes and said, “He has uttered blasphemy! What further witnesses do we need?Tearing clothes in accusation of blasphemy
Acts 14:14But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out...Indignation against idolatry and misdirected worship
Isa 22:20-25In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah, and I will clothe him with your robe... and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem.Prophecy about Eliakim replacing Shebna as steward
Isa 22:15-19Thus says the Lord GOD of hosts, “Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household...Prophecy about Shebna's demotion from steward to a less prominent role
Isa 36:4-21The Rabshakeh’s earlier speech to the people of Jerusalem.Content of the "words of the Rabshakeh" reported by the officials
Isa 37:4"It may be that the Lord your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to taunt the living God..."Hezekiah recognizes the blasphemy as against God
Exod 18:17-18Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good... you and these people... will wear yourselves out, for the thing is too heavy for you..."Reporting vital information to leaders (though here for counsel)
Prov 24:6For by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.The necessity of reporting and counsel in leadership
Neh 6:17-19Moreover, in those days the nobles of Judah kept sending many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters kept coming to them.Reporting political messages and threats
Jer 39:3All the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer...Reporting by high officials, even under enemy occupation
Judg 11:35As soon as he saw her, he tore his clothes and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low...”Tearing clothes as expression of intense personal anguish and lamentation

Isaiah 36 verses

Isaiah 36 22 Meaning

Isaiah 36:22 describes three high-ranking Judean officials – Eliakim (steward), Shebna (secretary), and Joah (recorder) – returning from their confrontation with the Assyrian Rabshakeh. Overwhelmed by the Assyrian's blasphemous and mocking message against God and Jerusalem, they demonstrate their extreme distress, horror, and protest by tearing their clothes. They then urgently reported the exact words of the Rabshakeh to King Hezekiah, thereby bringing the full weight of the Assyrian threat and spiritual affront directly before him.

Isaiah 36 22 Context

This verse is the concluding sentence of Isaiah chapter 36, which details the historical account of the Assyrian invasion of Judah during King Hezekiah’s reign (circa 701 BCE). Chapter 36 sets the stage for a dramatic confrontation between the Assyrian empire, led by King Sennacherib, and Jerusalem. The Rabshakeh, a high-ranking Assyrian official, has just delivered a powerful, mocking, and blasphemous speech in Hebrew, directly to the people of Jerusalem and Hezekiah's representatives.

His address aimed to demoralize the Judeans, undermine their faith in Yahweh, and pressure them into surrendering by pointing to the failed gods of other nations and the overwhelming power of Assyria. The three Judean officials – Eliakim, Shebna, and Joah – were present but were instructed by Hezekiah not to respond, to prevent further public debate that might fuel Assyrian propaganda. Their act of tearing clothes, an ancient Middle Eastern custom, immediately following this encounter, graphically conveys the depth of their shock, shame, and outrage at the blasphemy directed at their God. Their prompt report to King Hezekiah serves as the crucial pivot point, initiating his prayerful and prophetic response detailed in chapter 37, which ultimately leads to divine intervention and Jerusalem's miraculous deliverance.

Isaiah 36 22 Word analysis

  • Then: Signifies an immediate consequence or action following the Rabshakeh's speech and the officials' silent endurance. It indicates urgency.
  • Eliakim: (אֶלְיָקִים, 'elyāqîm - "God raises up" or "God establishes"). This prominent figure is prophesied in Isa 22:20-25 to be Yahweh's chosen steward, a "father to the inhabitants of Jerusalem." His integrity and trustworthiness are central to his role here.
  • the son of Hilkiah: (בֶּן־חִלְקִיָּהוּ, ben-ḥilkîyāhû). Patronymic, providing a clear identity and familial lineage for Eliakim.
  • who was over the household: (אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת, 'asher ʿal-habbaît). Denotes the highest administrative office in the kingdom, often translated "steward" or "prime minister." Eliakim managed the royal palace and king's affairs, underscoring the severity of the news he was about to deliver.
  • and Shebna: (וְשֶׁבְנָא, wĕšebnā'). Another official mentioned. Earlier, Shebna held the exalted position of "over the household" (Isa 22:15-19) but was demoted by divine prophecy for his pride and self-aggrandizement. Here, he holds the office of "secretary."
  • the secretary: (הַסֹּפֵר, hassōfēr). A royal scribe or chronicler, responsible for state records, letters, and possibly foreign affairs. His demotion to this role is significant in light of Isa 22.
  • and Joah: (וְיוֹאָח, wĕyôʾāḥ - "Yahweh is brother").
  • the son of Asaph: (בֶּן־אָסָף, ben-ʾāsāf). Identifies Joah by his father's name.
  • the recorder: (הַמַּזְכִּיר, hammazkîr). This official had a key role in keeping royal archives and possibly advising the king on matters of policy and history, a position of trust and access to the monarch.
  • came to Hezekiah: (בָּאוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ). Emphasizes the direct, immediate, and official nature of their report to the reigning king.
  • with their clothes torn: (וּבִגְדֵיהֶם קְרֻעִים, ûbigdêhem qerûʿîm). A powerful non-verbal act common in ancient Near East cultures. It symbolized profound grief, sorrow, distress, or indignation (especially against blasphemy, as seen here with the Rabshakeh's words). This public display shows not just personal shock but a corporate anguish at the national humiliation and divine affront. It foreshadows Hezekiah’s own tearing of clothes.
  • and told him the words of the Rabshakeh: (וַיַּגִּדוּ לוֹ דִּבְרֵי רַבְשָׁקֵה, wayyaggidû lô dibreî rabšāqêh). They relayed the exact, unvarnished message. This was crucial for Hezekiah to fully grasp the gravity of the spiritual and political challenge.
  • the Rabshakeh: (רַבְשָׁקֵה, rabšāqêh). An Assyrian military title, likely "chief cupbearer" or "chief officer," often indicating a general or diplomat. Not a personal name. He functioned as a skilled propagandist and negotiator in military campaigns.

Words-group analysis

  • Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder: This listing of three distinct, high-ranking officials highlights the gravity and official nature of the embassy sent to meet the Rabshakeh. Their combined presence ensures an authoritative and accurate report, emphasizing that the entire government structure was aware and deeply impacted. Eliakim's elevated position suggests his preeminence in this delegation.
  • came to Hezekiah with their clothes torn: This phrase captures the immediate, overwhelming, and deeply personal impact of the Rabshakeh's speech. The torn clothes are a highly visual, public statement that something catastrophic and deeply offensive (especially to God) has transpired, setting a somber tone for their report and foreshadowing Hezekiah's own despair.
  • told him the words of the Rabshakeh: This emphasizes the crucial relay of information. The officials did not just convey a general sense of threat but meticulously reported the exact blasphemous words, enabling Hezekiah to respond to the specific nature of the Assyrian's challenge to Yahweh's sovereignty and Judah's faith.

Isaiah 36 22 Bonus section

The account in Isaiah 36:22 is almost identical to 2 Kings 18:37, indicating a shared or closely related historical source for these narratives, which frequently occur in both books to highlight Hezekiah's faithfulness and God's miraculous deliverance. The detailed identification of Eliakim as "over the household" connects this passage directly to Isaiah 22:15-25, where Shebna's removal from this office and Eliakim's appointment are prophesied. This subtly shows a fulfillment of Isaiah's earlier prophecy within this very crisis. The tearing of clothes in this instance holds both personal sorrow and official protest, aligning with its function as a sign of mourning and also righteous indignation against sacrilege. It also establishes an expectation for Hezekiah's reaction in the subsequent chapter, preparing the reader for a leader who responds to insult against God with spiritual brokenness, not just military strategy.

Isaiah 36 22 Commentary

Isaiah 36:22 serves as the climactic ending to the dramatic exchange outside Jerusalem's walls. The verse immediately transitions from the enemy's psychological assault to the nation's spiritual reaction through its leadership. The selection of these three specific officials—Eliakim, Shebna, and Joah—represents the full spectrum of governmental authority present during the Rabshakeh's address, underscoring the universal impact of the Assyrian's blasphemies. Their torn clothes are not merely an emotional outpouring; they are a ritualistic, public declaration of grief, deep offense, and outrage at the open mockery of Yahweh, directly mirroring what priests or faithful people would do in the face of blasphemy (e.g., Matt 26:65). This act is a powerful demonstration of their spiritual discernment, recognizing that the Rabshakeh's words were a direct affront to God, not just a political or military threat. Their faithful and immediate report to King Hezekiah, ensuring the unadulterated delivery of the Rabshakeh's defiant message, triggers the next crucial phase of the crisis. This scene beautifully sets the stage for Hezekiah's own humility and subsequent reliance on divine intervention, transforming a moment of national despair into an opportunity for God's glory to be revealed. The contrast between Assyrian arrogance and the quiet, distressed fidelity of these officials provides a powerful lead-in to Yahweh's ultimate deliverance.