Isaiah 24 14

Isaiah 24:14 kjv

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Isaiah 24:14 nkjv

They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the LORD They shall cry aloud from the sea.

Isaiah 24:14 niv

They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty.

Isaiah 24:14 esv

They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west.

Isaiah 24:14 nlt

But all who are left shout and sing for joy.
Those in the west praise the LORD's majesty.

Isaiah 24 14 Cross References

VerseTextReference
Isaiah 24:14, 16"but they will lift up their voices... they will cry out from the west."Isaiah 43:6 (Gathering from afar)
Isaiah 12:4, 6"With great gladness you will draw water... Shout and cry out!"Jeremiah 30:10 (No fear, restored)
Psalm 107:22"Let them give thanks to the Lord for his unfailing love..."Psalm 107:32 (Praise among nations)
Jeremiah 33:11"Give thanks to the Lord Almighty..."Jeremiah 33:9 (Restoration, joy)
Zechariah 8:20-23"nations will come... saying, 'Let us go to the Lord.'"Zechariah 14:16 (Nations worship)
Matthew 5:14"You are the light of the world."Acts 4:12 (No other name)
Luke 24:52-53"They worshipped him and returned to Jerusalem with great joy."Acts 1:8 (Witnesses to the ends)
John 1:16"From the fullness of his grace we have all received..."John 4:14 (Living water source)
Romans 15:9"that the Gentiles may glorify God for his mercy..."Romans 11:30-32 (Mercy to all)
1 Corinthians 15:10"But by the grace of God I am what I am..."1 Corinthians 1:31 (Boast in the Lord)
Revelation 7:9-10"Salvation belongs to our God..."Revelation 19:6 (Praise the Lord)
Revelation 14:6-7"fear God and give him glory..."Revelation 21:4 (No more suffering)
Song of Solomon 2:14"Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely."Habakkuk 2:12 (Woe to him who... Builds city by blood)
Exodus 32:26"Who is on the Lord’s side? Come to me.”"Joel 2:27 (Witnesses)
Psalm 67:4"May the nations be glad and sing for joy..."Psalm 96:11-13 (Praise of creation)
Isaiah 42:10"Sing to the Lord a new song..."Isaiah 44:23 (Sing, redeemed)
Acts 2:41"Those who accepted his message were baptized..."Acts 17:34 (Joined and believed)
Philippians 2:11"...and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord..."1 Peter 4:11 (Speak God's praises)
Revelation 5:13"Then every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, sang..."Revelation 7:12 (Blessing, glory, wisdom)
Proverbs 11:10"When the righteous prosper, the city rejoices..."Proverbs 28:28 (Boldness in righteousness)
Acts 8:39"And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away..."Acts 10:35 (Acceptable to God)

Isaiah 24 verses

Isaiah 24 14 Meaning

Those who have escaped will proclaim from the mountains of Israel. They will shout from the heights, "Praise the Lord!" This verse speaks of survivors proclaiming God's goodness and power, especially after a period of judgment or destruction. It emphasizes joyful testimony and remembrance of God's faithfulness.

Isaiah 24 14 Context

Isaiah chapter 24 depicts a devastating judgment upon the earth. This judgment leads to widespread destruction and desolation. Within this framework of severe divine wrath, verse 14 stands out as a beacon of hope. It shifts the focus from the overwhelming judgment to the assured deliverance and subsequent praise by a remnant. The surrounding verses describe a world utterly broken, but verse 14 speaks of survivors who will "lift up their voices" in praise. This provides a crucial counterpoint to the bleakness, revealing God's ultimate plan for restoration and testimony. The "mountains of Israel" are a symbolic place of sanctuary and presence for God, a fitting location for such proclamation.

Isaiah 24 14 Word analysis

  • כִּי (ki): Conjunction. Means "for," "because," "that." Introduces the reason or explanation for the following statement. Here, it introduces the positive outcome for the escaped.

  • יְבָרְכוּ (yevarekhu): Verb, Piel imperfect, 3rd person common plural from root בָּרַךְ (barakh). Means "they will bless." In the Piel stem, it often implies blessing God. The Piel form signifies imparting blessing, especially from God, but here, humans are blessing God, expressing adoration and praise.

  • שֵׁם (shem): Noun, masculine singular. Means "name." "The name of the Lord" represents His character, attributes, authority, and person. To bless His name is to praise Him for who He is.

  • יְהוָה (Yahweh): Noun, masculine singular. The covenant name of God, translated as "LORD" in most English versions. Emphasizes God's personal relationship with His people.

  • בְּשָׁרֵם (besharem): Prepositional phrase. בְּ (be) meaning "in," "on," "with." שָׁרֵם (shareim) is a contracted or poetical form of הָרִים (harim), "mountains," preceded by the definite article הַ (ha). So, "on the mountains." This specifies the location of their praise – prominent, visible, and symbolic high places.

  • הָאָרֶץ (ha'aretz): Noun, feminine singular with definite article. Means "the earth" or "the land." Referring to the land of Israel in this context.

  • הָעוֹלִים (ha'olim): Participle, masculine plural with definite article, from root עָלָה (alah). Means "those who ascend," "those who go up." Refers to survivors making their way up.

  • מִקָּצַוּוֹת (miqqatsavvot): Prepositional phrase. מִן (min) meaning "from," and קָצָוּוֹת (qatsavvot), plural of קָצֶה (qatseh), meaning "end," "extremity." Here, "from the ends" or "from the furthest parts" of the earth/land. This signifies a comprehensive scattering and then gathering, indicating widespread salvation.

  • תְּרוּעָה (teru'ah): Noun, feminine singular. Means "a shout," "a blast of a trumpet," "a ringing cry." Used here for a loud, joyful proclamation or shout of praise.

  • יְקַר (y'qar): Noun, masculine singular. From root יָקָר (yaqar). Means "preciousness," "honor," "glory," "splendor." It points to the intrinsic value and worth of God.

  • וְגֵאוּת (wəge'ut): Conjunction and noun. וְ (we) meaning "and." גֵאוּת (ge'ut), from root גָּאָה (ga'ah), means "pride," "loftiness," "exaltation." In a positive sense, referring to God's magnificent greatness or His triumphant exaltation, which is what the survivors acknowledge. It can also be understood as the inhabitants acknowledging their restored dignity and God's glorious sovereignty over their upliftment.

  • Grouped Analysis:

    • "Those who escaped" (implied in yevarekhu and ha'olim) are the central figures of testimony.
    • The action is "will bless the name of the Lord" (yevarekhu shem Yahweh), signifying active worship and declaration of God's nature.
    • The location for this praise is "on the mountains of the land" (besharem ha'aretz), suggesting visible, high places associated with God's dwelling or deliverance.
    • The source of these praise-givers is "from the ends" (miqqatsavvot), highlighting a comprehensive gathering of a scattered people.
    • The nature of their praise is expressed through "a shout" (teru'ah) and "glory" (y'qar), indicating joyful, exclamatory, and honor-giving worship.
    • The acknowledgment of God's "exaltation" (ge'ut) signifies recognition of His supreme power and dominion, particularly in their salvation.

Isaiah 24 14 Bonus section

This verse beautifully connects to the concept of the "suffering servant" and God’s ultimate redemption plan for His creation. The joy and exaltation described here echo the exultation seen after Christ's resurrection and ascension, and will ultimately be realized fully in the new heavens and new earth, where there will be no more sorrow, only endless praise. The scattering implied in "from the ends" also parallels the disciples being sent out to all nations, becoming witnesses who proclaim God’s name. The prophetic scope suggests that the ultimate fulfillment will involve all nations joining in praising the Lord, as seen in visions of future worship.

Isaiah 24 14 Commentary

Isaiah 24:14 is a profound promise of restoration embedded within a context of universal judgment. It reassures that even amidst severe divine action against wickedness, a faithful remnant will be preserved. This remnant, having experienced God’s deliverance, will not remain silent but will actively and vocally testify to His character and actions. The mountains of Israel are significant as places where God’s glory was revealed and His people gathered. The use of "shout" and "glory" indicates a passionate and public display of worship. This verse points to a future where God's people, brought back from dispersion, will publicly exalt Him, acknowledging His saving power and inherent majesty. It foreshadows the New Testament fulfillment where salvation through Christ extends to all nations, and believers are called to proclaim His praises globally.