Isaiah 22 18

Isaiah 22:18 kjv

He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

Isaiah 22:18 nkjv

He will surely turn violently and toss you like a ball Into a large country; There you shall die, and there your glorious chariots Shall be the shame of your master's house.

Isaiah 22:18 niv

He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master's house.

Isaiah 22:18 esv

and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master's house.

Isaiah 22:18 nlt

crumple you into a ball,
and toss you away into a distant, barren land.
There you will die,
and your glorious chariots will be broken and useless.
You are a disgrace to your master!

Isaiah 22 18 Cross References

VerseTextReference
Isa 22:18He will surely hurl you away, like a flung ballLam 1:14
Isa 22:18into a wide landJer 22:24-27
Isa 22:18To you it shall belong;Eze 29:18-20
Isa 22:18there you will die,Prov 5:14
Isa 22:18with your splendid chariots,Hosea 10:15
Isa 22:18you glory of your master's house.1 Sam 2:3
Isa 22:18I will drive you from your positionJob 19:13-14
Isa 22:18and from your station he will pull you down.Psalm 75:6-7
Isa 22:19I will thrust you from your office,Psalm 109:7-8
Isa 22:19and from your station he will pull you down.Luke 1:52
Isa 22:19You shall smite your neighbors in a proud land.Nahum 2:5
Isa 22:20I will put him in authority over his house1 Kings 4:1
Isa 22:22I will place on his shoulder the key of the house of DavidRev 3:7
Isa 22:23and I will fasten him like a pin in a sure placeCol 2:18-19
Isa 22:23and he will become a throne of glory to his father's house.John 14:2-3
Isa 22:23And they will hang on him the whole weight of his father's house,Acts 4:11-12
Isa 22:23the offshoots and the issue, every small vessel,John 15:1-5
Isa 22:23from the cups of wine to all the flagons.1 Cor 10:16
Isa 22:24They will hang on him all the glory of his father's house,2 Cor 3:18
Isa 22:25the offspring and the issue, every small vessel,1 Peter 2:5
Isa 22:25from the cups of wine to all the flagons.Eph 2:21-22

Isaiah 22 verses

Isaiah 22 18 Meaning

This verse describes a forceful and violent act of removal or destruction. God, through his prophet Isaiah, is describing the judgment upon Shebna, an official in King Hezekiah's court. Shebna is accused of arrogance and presumptuousness. The action taken against him signifies his disgrace and expulsion from his high position.

Isaiah 22 18 Context

Isaiah chapter 22 focuses on the judgment of God against the people of Jerusalem and specifically against Shebna, an arrogant palace official. The prophecy addresses a time of impending siege or invasion, likely referring to the Assyrian campaigns under Sennacherib. Shebna's pride and misguided trust are contrasted with Eliakim, who is appointed to a position of leadership. This verse specifically describes the drastic and humiliating downfall of Shebna.

Isaiah 22 18 Word Analysis

  • he: Refers to God Almighty, the ultimate actor in this divine judgment.
  • will surely: Emphasizes the certainty and inevitability of the action.
  • hurl: Implies a forceful, contemptuous casting away.
  • you: Direct address to Shebna.
  • away: Indicates a removal to a distant and perhaps undesirable place.
  • like: A simile, drawing a comparison for clarity and impact.
  • a flung ball: Evokes something tossed aside with no care, losing its place and value.
  • into a wide land: Suggests exile, banishment into a large, unconfined territory where he is lost.
  • to you: Possessive, indicating the destination is allotted to him.
  • it: Refers to the wide land.
  • shall belong: Signifies his permanent placement or dominion, albeit in exile.
  • there: At that destination.
  • you will die: A statement of his final fate in that remote location.
  • with: Indicating accompaniment or the means of his perceived glory.
  • your splendid chariots: Represents his earthly possessions, wealth, and status, which offered no protection or deliverance.
  • you glory of your master's house: Highlights his arrogance and pride derived from his position and service to the king, now stripped away.
  • I will drive: Active verb showing God's direct intervention in removing him.
  • you from your position: Denotes the removal from his official office and authority.
  • and from your station: Further emphasizing the loss of his elevated status.
  • he will pull you down: Repeats the action with emphasis on the forcefulness of his de-positioning.

Words-group by words-group analysis

  • "hurl you away, like a flung ball, into a wide land": This phrase paints a vivid picture of absolute rejection and abandonment. The "flung ball" is an object carelessly discarded, signifying Shebna's worthlessness in God's eyes after his misdeeds. The "wide land" implies a complete loss of his former delimited, comfortable, and significant sphere of influence in Jerusalem.

  • "your splendid chariots, you glory of your master's house": This juxtaposes his earthly pride and status (chariots, glory in office) with the divine judgment. His former sources of confidence and identity are rendered impotent and are also subjected to God's removal action.

Isaiah 22 18 Bonus Section

The act of being "flung like a ball" speaks to a total lack of respect and purpose. In ancient Near Eastern culture, kings and victors would sometimes cast the effigies or symbolic possessions of their defeated enemies to signify utter humiliation. Shebna's deposition is a symbolic spiritual overthrow orchestrated by God. The appointment of Eliakim with the "key of David" (Isa 22:22) directly contrasts Shebna's downfall, highlighting a shift from unrighteous pride to faithful stewardship under God. The New Testament passage in Revelation 3:7 echoes this imagery when Jesus is described as having "the key of David," signifying His authority to open and to close, to grant access and to exclude, aligning with the authority passed from David through to righteous leaders.

Isaiah 22 18 Commentary

God declares that Shebna, the proud official, will be forcefully removed from his prestigious position in Jerusalem. He will be cast out like a common object into a vast, empty land, where his life will end in exile. His worldly status, symbolized by his chariots and his boastful role in the king's house, will be utterly stripped away. This dramatic downfall serves as a warning against human arrogance and misplaced trust, contrasting Shebna's fate with the appointment of Eliakim. The ultimate authority behind this judgment is God Himself, demonstrating His sovereign power over earthly rulers and officials.