Isaiah 19:12 kjv
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
Isaiah 19:12 nkjv
Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
Isaiah 19:12 niv
Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
Isaiah 19:12 esv
Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
Isaiah 19:12 nlt
Where are your wise counselors, Pharaoh?
Let them tell you what God plans,
what the LORD of Heaven's Armies is going to do to Egypt.
Isaiah 19 12 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 19:1 | Behold, the LORD rides on a swift cloud and will come to Egypt. | Prophetic judgment |
Isa 19:2 | I will set Egyptians against Egyptians... | Internal strife |
Isa 19:3 | The spirit of Egypt will be emptied out within her. | Spiritual confusion |
Jer 51:30 | The mighty men of Babylon have ceased fighting; they remain in fortresses. | Similar paralysis of power |
Psa 107:27 | They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. | Description of utter confusion |
Prov 20:5 | The counsel in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out. | Contrast of wise counsel |
Prov 25:2 | It is the glory of God to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter. | God confounding understanding |
Jer 50:24 | I have laid a snare for you, and you are also caught, O Babylon. | Divine trapping |
Jer 49:7 | Thus says the LORD of hosts: Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? | Loss of wisdom in other nations |
Eze 29:3 | Speak and say, ‘Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt... | God's opposition to Egypt |
Eze 29:6 | Then all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD. | God's sovereign knowledge |
Job 12:16 | With Him are strength and might; the ensnared and the one who errs have their’s. | God's ultimate power |
Rev 18:7-8 | ...she is a city on seven mountains... they will lament for her. | Destruction of corrupt cities |
Zech 10:2 | For the teraphim utter futility, and the diviners see lies; they tell foolish dreams and offer empty consolation. | False counselors |
Isa 44:25 | Who frustrates the signs of diviners and makes fools of diviners, who turns wise men back and makes their knowledge foolish. | God's ability to nullify false wisdom |
1 Cor 1:19 | For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will reject.” | Divine nullification of human wisdom |
Rom 1:22 | Professing to be wise, they became fools... | The result of rejecting God |
John 11:50 | ...nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish. | Israel's leaders' misjudgment |
Acts 5:34-39 | Gamaliel's counsel to let the apostles go. | Wise counsel being disregarded |
Deut 28:28 | The LORD will strike you with madness and with blindness and with pangs of confusion of heart. | God's curse of confusion |
Isa 30:1 | Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “who carry out a plan, but not mine, and who make a league, but not of my Spirit... | Rejection of God's counsel |
Hosea 7:11 | Ephraim is like a foolish dove, without sense. | Foolishness and lack of sense |
Isaiah 19 verses
Isaiah 19 12 Meaning
The verse describes a profound internal failing and confusion within Egypt, attributing it to divine action. It speaks of a loss of wise counsel and a resultant bewildered state, leading to the nation's distress and dependence on false saviors or gods.
Isaiah 19 12 Context
Chapter 19 of Isaiah focuses on a prophecy against Egypt. It details impending judgment, including internal strife and subjugation, leading to a state of despair and helplessness. The verse under consideration specifically addresses the leaders of Egypt and the spiritual vacuum created by their misguided decisions. This prophecy reflects the historical realities of Egypt's interactions with the empires of Isaiah's time, particularly Assyria and Babylon, and God's overarching judgment on nations that rely on their own strength and false gods rather than on Him.
Isaiah 19 12 Word analysis
וְחַשַׁח יְשׂעֵי מִצְרָיִם (ve-ḥashash Yəšua‘ê Miṣrāyim):
- וְ (ve): "And." Conjunction, linking this verse to the preceding descriptions of Egypt's turmoil.
- חַשַׁח (ḥashash): Transliterated "ḥashash." Meaning "to grow faint," "to pine away," "to be dispirited," or "to waste away." Indicates a loss of vigor, strength, and courage. Scholars connect this to a feeling of being utterly demoralized.
- יְשׂוּעֵי (yesu'ê): Possessive form of "yeshua" (יְשׁוּעָה) or "yeshu'ah" (יְשׁוּעָה) meaning "salvation" or "succor." In this context, it refers to those who are to be saved or to the means of salvation; their saviors.
- מִצְרַיִם (Miṣrāyim): "Egypt." The nation of Egypt.
- Phrase Analysis: The phrase translates to "and the saviors of Egypt," implying the leaders, counselors, or even false deities whom Egypt turned to for help. The "growth faintness" or "waste away" happens to them, or in them, signifying their impotence.
וַאֲכַסֶּה (wa’ăḵaseh):
- וַ (wa): "And."
- אֲכַסֶּה (ăḵaseh): "I will cover," "I will hide," "I will blind." This verb carries a sense of obscuring or making unintelligible. It suggests divine intervention that incapacitates.
- Meaning: "And I will hide" or "I will obscure." This highlights God's active role in the nation's confusion.
עֵצָה (ʿêṣâ):
- עֵצָה (êṣâ): "Counsel," "advice," "plan." Refers to wisdom and good decision-making.
- Meaning: "Counsel."
וּבְקַשׁוּ (u-vəqašû):
- וּ (u): "And."
- בְקַשׁוּ (bəqašû): "They shall seek." Third person masculine plural, imperfect of בָּקַשׁ (baqash), meaning "to seek," "to search for."
- Meaning: "and they shall seek." This signifies a desperate search born from lack of understanding.
מִקְרָאֶיהָ (miqra’êhā):
- מִקְרָאֶיהָ (miqra’êhā): Possessive plural of מִקְרָא (miqra’). In this context, it can mean "callings," "gatherings," "occurrences," or even "prophecies." It can also refer to their interpretations or pronouncements. Some scholars suggest it means the "reading" of their sacred texts or oracles. Given the context of loss of counsel, it points to seeking meaning from their traditional sources.
- Meaning: "its readings" or "its calls" or "its diviners." This implies turning to their prophets, priests, or even their astrological readings.
וְאֶת־הַנְּבִיאִים (wə’êṯ-han·nəḇî’îm):
- וְ (wə): "And."
- אֶת־ (’êṯ-): Direct object marker.
- הַנְּבִיאִים (han·nəḇî’îm): "the prophets." Refers to the official soothsayers, diviners, and oracles of Egypt.
- Meaning: "and the prophets."
וְאֶת־הַמְּעֹלְלִים (wə’êṯ-ham·mə‘ol·lîm):
- וְ (wə): "And."
- אֶת־ (’êṯ-): Direct object marker.
- הַמְּעֹלְלִים (ham·mə‘ol·lîm): Transliterated "ham·meʻolalim." This is a less common word, often interpreted as those who perform magical rites, mutter incantations, or perhaps those who perform subtle, possibly occult, operations. It may relate to magic or sorcery.
- Meaning: "and the workers of spells/occult practitioners."
וְאֶת־הַבְּרוּעִים (wə’êṯ-hab·bə·rû‘îm):
- וְ (wə): "And."
- אֶת־ (’êṯ-): Direct object marker.
- הַבְּרוּעִים (hab·bə·rû‘îm): Transliterated "hab-beru'im." Another difficult word, it might mean "enchanters," "sorcerers," "those who whisper (charms)," or "those skilled in hidden arts." It could refer to necromancers or those who commune with spirits.
- Meaning: "and the soothsayers/enchanters."
Summary of Word Analysis: The verse paints a grim picture of Egypt's leadership and its spiritual advisors in utter disarray. Their perceived "saviors" are failing, God is obscuring their understanding, and in their desperation, they turn to the last vestiges of their occult and divinatory practices, which are equally useless.
Isaiah 19 12 Bonus section
The verse contrasts sharply with passages where God promises to guide His people with wisdom and understanding (e.g., Psa 32:8). The plight of Egypt serves as a stark example of what happens when a nation or individual rejects divine guidance and places trust in their own intellect, their traditions, or false spiritual powers. The term "saviors of Egypt" could ironically refer to their gods (like Amun or Ptah) or their rulers, none of whom could provide true deliverance. This confusion and reliance on the occult are echoes of a broader theme in Scripture where nations fall because they have forsaken the Lord and embraced idolatry and deceptive practices.
Isaiah 19 12 Commentary
This verse depicts a total breakdown of wisdom and leadership in Egypt, orchestrated by God's judgment. The nation, unable to find sound counsel among its wise men or rulers, descends into a state of bewildered desperation. They frantically seek guidance from ineffective sources—their own prophets, soothsayers, and magic workers—all of whom have become powerless or deceptive. This illustrates the ultimate futility of relying on human or demonic wisdom when God has withdrawn His favor and discernment. The Egyptian pantheon and their priestly class, renowned for their knowledge and rituals, are exposed as empty when faced with divine judgment. It serves as a powerful warning against seeking guidance apart from God's revealed will.