Isaiah 14 25

Isaiah 14:25 kjv

That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Isaiah 14:25 nkjv

That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.

Isaiah 14:25 niv

I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."

Isaiah 14:25 esv

that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder."

Isaiah 14:25 nlt

I will break the Assyrians when they are in Israel;
I will trample them on my mountains.
My people will no longer be their slaves
nor bow down under their heavy loads.

Isaiah 14 25 Cross References

VerseTextReference
Isaiah 10:24So do not fear, you who stay in Zion, even though attacked by Assyria...God's protection against Assyria
Isaiah 14:24The Lord Almighty has sworn, "Surely as I have planned, so it will be..."God's unfailing plan
Isaiah 30:31The voice of the Assyrians will be terrified by the Lord's great might...Divine defeat of Assyria
Isaiah 31:8Assyria will fall by a sword not of man, by a sword not of mortals...Assyria's fall by God
Jeremiah 50:25The Lord has opened his armory and brought out the weapons of his wrath...God's wrath as weapons
Jeremiah 51:20"You are my hammer and weapon of war..."God using nations as tools
Nahum 1:12Though they are pushed back and have come to nothing, their oppressors will not be...God's victory over oppressors
Nahum 3:19Nothing can heal you; the wound is grievous to you. All who hear the news of you will...The finality of Assyria's doom
Zechariah 10:5When they are there, they will be like warriors trampling the mud of the streets...Divine trampling of enemies
Psalm 2:9You will rule them with an iron scepter; you will dash them to pieces like pottery.Christ's authority over nations
Psalm 110:1The Lord says to my lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."Prophecy of conquest
Revelation 2:26To the one who is victorious and does my will to the end, I will give authority over the nations—Christ's authority bestowed
Revelation 19:15Out of his mouth comes a sharp sword with which to strike the nations. He will rule them with an iron scepter...Christ's power over nations
Romans 11:20Do not consider yourself to be superior to those branches. If you do, remember that you do not support the root, but the root supports you.God's power over nations
1 Corinthians 15:25For he must reign until he has put all his enemies under his feet.Christ's ultimate victory
Ephesians 1:22And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,Christ's dominion
Revelation 20:10Then the devil, who had deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had already been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever.Final defeat of evil
Judges 7:25They captured two of the Midianite princes, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the wine press of Zeeb as they pursued the...Historical example of victory
2 Samuel 5:20David went to Baal Perazim, and there he defeated them. So he said, "As the water bursts forth, God has burst through my enemies before me."...God enabling victory
Jeremiah 46:28Do not be afraid, Jacob my servant, for I am with you. I will destroy all the nations to which I have driven you...God's promise to Israel

Isaiah 14 verses

Isaiah 14 25 Meaning

Isaiah 14:25 declares God's sovereign intent to destroy the Assyrians within His land and to tread them underfoot. This divine action brings them to ruin and ends their reign of oppression.

Isaiah 14 25 Context

This verse is part of Isaiah's prophecy, specifically within a section that focuses on judgment against various nations, including Babylon and Assyria. Chapter 14 contrasts the proud and defiant King of Babylon with God's ultimate sovereignty. While chapter 14 begins with a prophecy against Babylon, verse 25 shifts the focus to God's intention to crush the power of Assyria. This highlights God's consistent judgment against oppressive empires that exalt themselves against Him and His people. Historically, Assyria was a major threat to Israel, often exerting dominance and causing great suffering. Isaiah's words provided comfort and hope to the Israelites, assuring them of God's power to deliver them from their enemies.

Isaiah 14 25 Word Analysis

  • וְהָיָה (wə-hā-yâ): "And it shall be," or "And it will come to pass." This is a common connective phrase indicating a future event or consequence.
  • לְמַעַן (lə-ma-'an): "So that," "for the purpose of," "because." It introduces the reason or outcome of the preceding statement.
  • יְרַחֵם (yə-ra-ḥēm): "He will have compassion." While translated as "compassion" here in many English versions for the first part of the verse concerning Israel's return, the subsequent phrase indicates divine judgment. This indicates a shift in God's interaction with Israel and His enemies.
  • אֶת־בֵּית־יִשְׂרָאֵל (’êṯ-bêṯ-yiś-râ-'êl): "the house of Israel." This refers to the people of Israel as a collective entity.
  • וּפָדִיתִי (ū-fā-ḏî-ṯî): "and I will redeem," or "and I will deliver." This emphasizes God's active role in rescuing His people.
  • אָסַף (’ā-ṣaṣ): "to gather," "to take away." Used in conjunction with the enemies.
  • מְזִמּוֹת (mə-zî-mō-ṯ): "devices," "plans," "plots." Refers to the malicious intentions and strategies of the enemies.
  • צִיר (ṣîr): "anger," "wrath," or sometimes translated as "pain." Here, it denotes God's righteous indignation directed at the nations.
  • יַד (yaḏ): "hand." Referring to God's active power and intervention.
  • יִשְׁבְּרוּ (yiš-bə-rū): "will break," "will shatter." This denotes a forceful destruction.
  • יָדֵי (yā-ḏê): "hands of."
  • אָדוֹן (’ā-ḏôn): "LORD," "Master." The name of God, signifying His authority.
  • וְלֹא־בַיּוֹשֵׁב (wə-lō-bay-yō-šēḇ): "and not by the inhabitants." This clause is significant, distinguishing God's action from the actions of those who live in the land. God Himself is the one performing the breaking.
  • תָּמִים (ṯā-mîm): "whole," "complete." Indicating that the breaking and scattering will be thorough.
  • חֲבָלָיו (ḥă-ḇā-lāw): "his ropes," "his cords." Can also refer to bonds or afflictions. Here, it refers to the bonds of the oppressor that are broken.
  • פָּצִישִׁית (pa-ṣî-šîṯ): "to break in pieces," "to scatter." Implies fragmentation and dispersion.
  • לְמַעַן (lə-ma-'an): "so that." Introduces the consequence of God's breaking of his bonds.
  • בָּרִיחַ (bā-rî-aḥ): "bar," "bolt." The restraints used by oppressors.
  • צִיר (ṣîr): "burden," "yoke." The oppressive load placed upon the people.
  • גְּמַלֵּתִי (gə-mál-lê-ṯî): "I have recompensed," or "I have rewarded." This highlights divine retribution.
  • לִי (lî): "to me," "for me." Referring to God's action for His own purposes.
  • עֲלֵיהֶם (’ă-lê-hem): "upon them." The enemies who oppressed Israel.

Words Group Analysis:

The phrase "and I will take away his yoke from off thee, and his burden from off thy shoulder" speaks to the liberation of Israel from foreign oppression. The focus then shifts to God's active judgment against the Assyrians, demonstrating His sovereign power to crush them: "even I will break them as the waters of Madmoun, with them will I break them. . . and break them in pieces." This imagery of breaking like water underscores the complete and decisive nature of God's destruction. The statement, "I will break them as the waters of Madmoun" suggests a shattering force.

Isaiah 14 25 Bonus Section

This verse serves as a prefiguration of Christ's ultimate victory over sin, death, and all opposing powers. The prophetic declaration of God breaking the oppressor’s yoke finds its complete fulfillment in Jesus Christ, who frees believers from the bondage of sin and death. The concept of God breaking enemies "as the waters of Madmoun" can be understood as a precursor to the complete subjugation of all opposition under Christ's reign, as described in the New Testament (e.g., 1 Corinthians 15:25). The "waters of Madmoun" likely refer to a destructive flood or powerful torrent, emphasizing the unstoppable nature of God's judgment against His enemies when He chooses to act. This is a testament to God's faithfulness in fulfilling His promises of deliverance and justice.

Isaiah 14 25 Commentary

Isaiah 14:25 is a powerful assurance of God's ultimate deliverance for His people and His definitive judgment against oppressors. It highlights God's plan to remove the burdens and yokes of nations like Assyria from Israel. More significantly, it details God's direct intervention to break the oppressor's power. The imagery used, particularly the breaking of enemies as one breaks "waters" or "bars," signifies a complete and overwhelming destruction that emanates from God alone. This verse speaks to divine retribution, where God not only protects His people but also actively retaliates against those who afflict them, bringing their plans and power to nothing. This serves as a reminder of God's sovereignty over all nations and His commitment to justice for the suffering.