Isaiah 13 22

Isaiah 13:22 kjv

And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 13:22 nkjv

The hyenas will howl in their citadels, And jackals in their pleasant palaces. Her time is near to come, And her days will not be prolonged."

Isaiah 13:22 niv

Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22 esv

Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22 nlt

Hyenas will howl in its fortresses,
and jackals will make dens in its luxurious palaces.
Babylon's days are numbered;
its time of destruction will soon arrive.

Isaiah 13 22 Cross References

VerseTextReference
Isaiah 13:22And the wild beasts of the desert shall lie there…Destruction of Babylon, prophetic judgment
Isaiah 13:19Babylon, the jewel of kingdoms… shall be like Sodom…Explicit comparison to Sodom and Gomorrah
Jeremiah 51Full prophecy against Babylon, mentioning destructionDetailed account of Babylon's fall
Jeremiah 50Also describes Babylon's judgmentFurther prophecy of Babylon's devastation
Genesis 19Account of Sodom and Gomorrah's destructionFulfillment of the comparison
Revelation 18Fall of Babylon (a future spiritual Babylon)Echoes the judgment upon oppressive systems
Luke 17:29Jesus mentions Lot's escape from SodomEmphasizes suddenness and completeness of destruction
Matthew 24:37Like the days of Noah and LotPortrays catastrophic, unforeseen judgment
Zephaniah 2:9Moab and the Ammonites like Sodom and GomorrahTheme of judgment mirroring historical events
Amos 4:11Like Sodom and GomorrahFurther divine judgment compared to historical events
Isaiah 34:13-15Edom's desolation, becoming a haunt for wild creaturesParallel imagery of wasteland and desolation
Isaiah 35:7The scorched earth shall become a pool… haunt of jackalsDepicts transformation from desolation to a refuge
Psalm 107:34Turns rivers into a wasteland and water into thirstImagery of utter desolation
Isaiah 21:9Babylon has fallen, has fallen!Repetition highlighting finality
Jeremiah 50:40As God overthrew Sodom and GomorrahDirect scriptural link to the comparison
Proverbs 21:1The king’s heart is a stream of water in the hand of the LordGod's sovereign control over rulers and nations
Revelation 14:8Babylon the great has fallen…Prophetic fall of a great city/system
Nahum 3Prophecy against Nineveh, describing destructionSimilar prophetic patterns of judgment
Isaiah 13:16Their little ones will be dashed in pieces…Graphic depiction of the totality of destruction
Isaiah 13:18Their houses will be given to others…Complete confiscation and ruin
Deuteronomy 29:23Brimstone, salt, and burning…Description of desolate land

Isaiah 13 verses

Isaiah 13 22 Meaning

This verse describes the devastation and desolation that will come upon the city of Babylon, likening it to the destruction that befell Sodom and Gomorrah. It emphasizes the complete ruin and absence of any inhabitants, highlighting the divine judgment against it.

Isaiah 13 22 Context

This verse is part of Isaiah chapter 13, which is a prophetic oracle against Babylon. The chapter describes the imminent judgment and complete destruction of this powerful empire. It speaks of a massive military invasion and the resulting chaos and desolation. Historically, this prophecy would have resonated with the people of Judah during a time when Babylon was a formidable political and military force, posing a significant threat. The imagery of wild animals inhabiting the ruins served as a stark warning and a demonstration of God's ultimate power over even the mightiest of nations.

Isaiah 13 22 Word Analysis

  • וְ: (wə) - And. A conjunction connecting clauses and indicating continuation.
  • שָֽׁכְנוּ: (shakhənu) - Shall dwell, shall inhabit. From the root שׁכן (shakhán), meaning to dwell or settle. This implies habitation, but here it is used for the inhabitants being wild animals, signifying desolation.
  • חַיַּ֤ת: (khayyat) - Wild beasts, beasts of the desert. Derived from חַי (khai), meaning living or alive. Refers to the fauna of arid and desolate regions, specifically those not tamed or domesticated.
  • צִיִּים֙: (tsiyyim) - Deserts, desolate places, wildernesses. From the root צִיָּה (tsíyyá), meaning dryness, desert, or wasteland. Emphasizes barren and uninhabited areas.
  • וּבָתֵּיהֶם֙: (ubáttêhem) - And their houses. A compound word: וּ (u-) meaning "and" and בָּתֵּי (battey) meaning "houses" (plural construct) and הֶם (hem) meaning "their". Signifies the residences of the former inhabitants.
  • יְמַלְאוּ: (yəmāl'ū) - Shall fill. From the root מָלֵא (malé'), meaning to fill. Indicates a complete occupation by something new.
  • יַעֲנָֽה: (ya'anáh) - Wild owls, ostriches. The meaning is debated, but generally understood as a nocturnal bird of prey or a large desert bird, signifying desolate places.
  • וּשְׂעִירִ֖ים: (usə'îrim) - And wild goats, satyrs. From the root שָׂעִיר (sa'ír), meaning hairy or shaggy, referring to goat-like creatures. Often associated with demons or spirits of the wilderness in ancient Near Eastern beliefs.
  • יְרַקְּדוּ: (yərākqedū) - Shall dance. From the root רָקַד (ráqad), meaning to leap or dance. Used here poetically to describe the active presence of these creatures in the ruins, contributing to the eerie atmosphere.

Words/Phrases Group Analysis:

  • "wild beasts of the desert shall lie there": This collective phrase evokes a picture of utter abandonment. The typical human inhabitants are gone, replaced by creatures that thrive in desolation and emptiness.
  • "and their houses shall be filled with owls": The house, a symbol of human dwelling and safety, is now occupied by owls, birds often associated with nighttime, loneliness, and the destruction of cities. The plural "houses" implies the entire city's residences.
  • "and wild goats shall leap there": The imagery of wild goats dancing (or leaping) adds to the sense of uncontrolled wildness and unnatural activity in a place meant for human civilization. It underscores the complete absence of human order.

Isaiah 13 22 Bonus Section

The specific animals mentioned, such as the "owl" (יַעֲנָה - ya'anáh) and "wild goats" or "satyrs" (שְׂעִירִים - sê'îrîm), carry significant symbolic weight. The owl is often linked with death and desolate places across various cultures. The term "satyrs" (often translated as "wild goats") potentially hints at ancient Mesopotamian beliefs in desert demons or spirits inhabiting ruins, and by using this imagery, the prophecy indirectly polemicizes against such false worship by asserting that it is the true God who causes these destructions and that His judgment results in desolation rather than habitation by demonic forces. The idea of these creatures "dancing" in the ruins is a powerful personification of the emptiness and the uncanny liveliness of utter destruction.

Isaiah 13 22 Commentary

Isaiah 13:22 vividly paints a picture of total desolation following God's judgment upon Babylon. The absence of people means the land is reclaimed by the wild. Instead of the sounds of human activity, the haunting cries of desert animals and birds will echo through the ruins. This verse emphasizes the completeness of the destruction; not only are the buildings left standing, but they are now occupied by creatures associated with the untamed and the desolate, symbolizing the eradication of human presence and order. The reference to Sodom and Gomorrah (mentioned in the previous verse, 13:21) further solidifies the extent of the judgment as one of complete obliteration and transformation into a wasteland.