Isaiah 13:13 kjv
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
Isaiah 13:13 nkjv
Therefore I will shake the heavens, And the earth will move out of her place, In the wrath of the LORD of hosts And in the day of His fierce anger.
Isaiah 13:13 niv
Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
Isaiah 13:13 esv
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the LORD of hosts in the day of his fierce anger.
Isaiah 13:13 nlt
For I will shake the heavens.
The earth will move from its place
when the LORD of Heaven's Armies displays his wrath
in the day of his fierce anger."
Isaiah 13 13 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isaiah 13:10 | For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light. | Isa 24:23, Jer 4:23-28, Ezek 32:7-8, Joel 2:31, Joel 3:15, Matt 24:29, Mark 13:24-25, Luke 21:25 |
Isaiah 24:19-20 | The earth is broken utterly; the earth is rent asunder; the earth is shaken violently. The earth reels like a drunkard; it sways like a hammock; its transfiguration lies heavy upon it, and it will fall, and will not rise again. | Isa 13:13, Jer 4:23-26, Joel 2:10, Rev 6:12-14 |
Jeremiah 4:23-24 | I looked on the earth, and behold, it was formless and void; and to the heavens, and they had no light. I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro. | Gen 1:2, Isa 13:10, Jer 4:29, Joel 2:2, Nahum 1:5 |
Joel 2:10 | The earth quakes before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. | Isa 13:10, Isa 24:23, Joel 3:15, Matt 24:29 |
Joel 3:15 | The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. | Isa 13:10, Joel 2:10, Matt 24:29, Mark 13:25 |
Matthew 24:29 | Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. | Isa 13:10, Mark 13:25, Luke 21:25-26 |
Mark 13:24-25 | But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken. | Isa 13:10, Matt 24:29, Luke 21:25 |
Luke 21:25-26 | "And there will be signs in sun and moon and stars, and on earth distress of nations in perplexity at the roaring of the sea and the waves, men fainting with fear and with apprehension of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken." | Isa 13:10, Isa 24:19-20, Matt 24:29, Mark 13:25 |
Revelation 6:12-14 | When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood, and the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its winter fruit when shaken by a gale. | Isa 13:10, Isa 24:19-20, Joel 2:31, Matt 24:29, Mark 13:25, Luke 21:25 |
Isaiah 34:4 | All the host of heaven shall rot away, and the skies roll back like a scroll; all their host shall fall like a fruit falling from a fig tree. | Isa 13:10, Isa 13:13, Rev 6:13 |
Psalm 18:7 | Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was wroth. | Isa 13:13, Isa 24:19, Ps 114:7, Ps 77:18, Hab 3:6 |
Habakkuk 3:6 | He stood and examined the earth; he looked and shook the nations; the eternal mountains were scattered; the ancient hills sank low. His ways were as of old. | Isa 13:13, Isa 24:19-20, Hab 3:6 |
Isaiah 24:21 | And in that day the LORD will punish the host of heaven in heaven, and the kings of the earth on earth. | Isa 13:13, Isa 14:12-15, Dan 4:34-35 |
Isaiah 13 verses
Isaiah 13 13 Meaning
This verse describes a catastrophic, earth-shattering event where the very foundations of the heavens and earth are shaken and overthrown. It speaks of a divine judgment so profound that the celestial bodies themselves react, indicating a disruption of the natural order.
Isaiah 13 13 Context
This verse is part of Isaiah chapter 13, which prophesies the downfall of Babylon. Babylon, at the height of its power, was a formidable empire, and this prophecy depicts a cosmic-level judgment against it. The chapter sets the scene for divine retribution, detailing the armies gathered for war and the intense fear and devastation that will accompany this judgment. The shaking of heavens and earth signifies the completeness of this divine overthrow, impacting not just earthly kingdoms but the very fabric of the cosmos. Historically, Babylon was a dominant power that conquered Jerusalem and deported the people of Judah. This prophecy offered hope to the exiled Israelites by foretelling the destruction of their oppressor. The imagery of celestial disturbances also echoes themes found throughout Scripture regarding divine judgment, often described as events that alter the natural world.
Isaiah 13 13 Word analysis
וְהָיָה (v'ha·ya): "And it shall be" or "and it will come to pass." This phrase introduces a future event, marking a transition to prophetic pronouncement.
כִּי (ki): "because," "for," or "when." It introduces the reason or the occasion for the subsequent events.
אֵימַת (ei·mat): "terror," "dread," "exceedingly great fear." This word highlights the intense, overwhelming nature of the judgment.
יוֹם (yom): "day." Refers to a specific time of divine action.
יהוה (YHWH): The personal name of God, the LORD. Indicates that this powerful event is an act of divine intervention.
צְבָאוֹת (tz·va·ot): "of hosts" or "of armies." This attributes omnipotence to God, the commander of all celestial and earthly forces.
יִפְקְדוּ (yif·ke·du): "they shall be visited," "they shall be reckoned with," or "punished." This verb implies God's direct intervention and judgment upon those entities.
שָׁמַיִם (sha·ma·yim): "heaven" or "sky." In this context, it refers to the celestial realm.
וְשָׁאוּ (v'sha·'u): "and the earth" or "and the land."
תִּרְעָשׁ (tir·'ash): "shall tremble" or "shall be shaken." This verb vividly describes a violent upheaval, an intense movement or agitation.
Analysis of Word Group "The terror of the LORD of Hosts": This phrase emphasizes that the coming event is not a mere natural disaster but a direct consequence of God's sovereign power and judgment upon a specific "day."
Analysis of Phrase "heavens... and the earth shall be shaken": This imagery conveys the absolute and comprehensive nature of the judgment. It is not limited to specific people or regions but affects the entire creation, signifying a radical disruption and reversal of the existing order as a consequence of God's wrath.
Isaiah 13 13 Bonus section
The imagery of the heavens and earth being shaken is a recurring motif in biblical prophecy and eschatology. It is often associated with God's ultimate judgment and the ushering in of new heavens and a new earth, as seen in passages concerning the Day of the LORD. Scholars interpret this dramatic language as a metaphorical representation of the complete overthrow of earthly powers and systems that stand in opposition to God, highlighting the devastating consequences of sin and rebellion against divine sovereignty. It underscores that all creation is subject to the ultimate purposes of its Creator.
Isaiah 13 13 Commentary
This verse paints a picture of an apocalyptic event, depicting a day of divine reckoning where the very fabric of creation trembles. The language emphasizes the absolute power of the LORD of Hosts to bring about judgment. This shaking of the heavens and the earth signifies not just political or military defeat for the enemies of God, but a cosmic reordering reflecting divine displeasure and authority. It’s a stark reminder that God’s actions have repercussions that extend to the entire created order. The verse anticipates a future manifestation of God's wrath that will be undeniable and universally experienced.