Isaiah 12:1 kjv
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
Isaiah 12:1 nkjv
And in that day you will say: "O LORD, I will praise You; Though You were angry with me, Your anger is turned away, and You comfort me.
Isaiah 12:1 niv
In that day you will say: "I will praise you, LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
Isaiah 12:1 esv
You will say in that day: "I will give thanks to you, O LORD, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me.
Isaiah 12:1 nlt
In that day you will sing:
"I will praise you, O LORD!
You were angry with me, but not any more.
Now you comfort me.
Isaiah 12 1 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 12:1 | "O Lord, I will praise you. You were angry with me, but now you have calmed your anger and comforted me." | Isa 12:1 |
Psa 30:1-3 | "I will extol you, O LORD, for you have drawn me up, and have not allowed my foes to rejoice over me. O LORD my God, I cried to you for help, and you have healed me." | Psa 30:1-3 (Healing) |
Psa 18:46 | "The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation—" | Psa 18:46 (Exaltation) |
Isa 2:22 | "Stop regarding man, whose breath is in his nostrils, for of what account is he?" | Isa 2:22 (Dependence) |
Isa 25:8 | "He will swallow up death forever; the Lord GOD will wipe away tears from all faces..." | Isa 25:8 (Comfort) |
Isa 26:8-9 | "Yes, in the way of your judgments, O LORD, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. My soul yearns for you in the night; in the morning also when the Spirit comes, I will seek you; for when your judgments were in the earth, the inhabitants of the world learned righteousness." | Isa 26:8-9 (Seeking God) |
Isa 54:7-8 | "For a brief moment I deserted you, but with great compassion I will gather you. In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you," said the LORD, your Redeemer. | Isa 54:7-8 (Temporary Anger) |
Isa 55:3 | "Incline your ear, and come to me; listen, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, 18 of the loyal love due to David." | Isa 55:3 (Covenant) |
Jer 31:9 | "They shall come with weeping, and with pleas for favor I will lead them back. I will make them walk by streams of water, in a straight way in which they shall not stumble..." | Jer 31:9 (Returning) |
Jer 30:10-11 | "Fear not, O Jacob my servant, says the LORD, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid. For I am with you to save you, declares the LORD..." | Jer 30:10-11 (Salvation) |
Ezek 36:23-24 | "I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations... For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and bring you into your own land." | Ezek 36:23-24 (Restoration) |
Micah 7:18-19 | "Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love. He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. He will cast all our sins into the depths of the sea." | Micah 7:18-19 (Forgiveness) |
Zech 10:6 | "I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back to the land, for I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God, and I will answer them." | Zech 10:6 (Compassion) |
Luke 1:49 | "For he who is mighty has done great things for me, and holy is his name." | Luke 1:49 (Magnifying God) |
Luke 2:29-32 | "Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace; because my eyes have seen your salvation that you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel." | Luke 2:29-32 (God's Salvation) |
Rom 15:9 | "...that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, 'Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.'" | Rom 15:9 (Praise Among Gentiles) |
2 Cor 1:3-4 | "Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction..." | 2 Cor 1:3-4 (God's Comfort) |
Heb 12:5-6 | "and have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? 'My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him. For the Lord disciplines the one he loves, and punishes every son whom he receives.'" | Heb 12:5-6 (Discipline and Love) |
Rev 15:4 | "Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed.” | Rev 15:4 (Glorifying God) |
Rev 19:6-7 | "Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the roar of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, crying out, 'Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.'" | Rev 19:6-7 (Hallelujah Chorus) |
Isaiah 12 verses
Isaiah 12 1 Meaning
On that day, you will say, "O Lord, I will praise you. You were angry with me, but now you have calmed your anger and comforted me."
Isaiah 12 1 Context
Isaiah chapter 12 is a prophetic song of praise that celebrates God's deliverance and salvation for His people, particularly after a period of judgment and restoration. This chapter follows the judgment declared against oppressive nations in chapters 10 and 11, and particularly the triumphant return and reign of the Messiah described in chapter 11. Verse 1 marks the beginning of a joyful response to this divine intervention. It signifies a turning point from divine displeasure to divine favor and comfort. Historically, it speaks to a future event when Israel, after experiencing God's wrath for their sin, will be regathered and forgiven, recognizing God's mercy in their renewed relationship. This is often understood to have both a partial fulfillment in the return from Babylonian exile and a more complete fulfillment in the Messianic age.
Isaiah 12 1 Word analysis
And (Hebrew: וְ, wə) - A common conjunction linking clauses, here connecting the present declaration of praise to God's actions.
you (Hebrew: אַתָּה, ʾattâ) - Refers to God, indicating a direct address and personal relationship.
shall say (Hebrew: אָמַרְתָּ, ʾāmartā) - The imperfect tense, indicating future action or a state of being in the future. Here, it signifies a future declaration or confession.
O Lord (Hebrew: יְהוָה, YHWH) - The personal covenant name of God, emphasizing intimacy and reliance. This divine name implies God's faithfulness and redemptive actions.
I will praise (Hebrew: אוֹדֶךָּ, ʾōḏeḵā) - From the root אָדַה (ʾāḏâ), meaning "to give thanks," "to praise," or "to confess." It signifies a heartfelt expression of gratitude and worship directed towards God. This is not mere ritual, but an inner disposition.
you (Hebrew: כִּי, kî) - In this context, "for" or "because." It introduces the reason for the praise.
were (Hebrew: הָיִיתָ, hāyîṯā) - The perfect tense, indicating a completed past action.
angry (Hebrew: זָעַמְתָּ, zāʿamṯā) - From the root זָעַם (zāʿam), meaning "to be angry," "to be indignant." This reflects divine wrath due to sin, a judgment that was necessary but temporary.
with (Hebrew: בִּי, bî) - Literally "in me," but translated as "with me" indicating the target or recipient of God's anger.
me (Hebrew: בִּי, bî) - The first person singular pronoun, representing the repentant nation or individual.
but (Hebrew: כִּי, kî) - Here acting as a contrast conjunction.
now (Hebrew: עַתָּה, ʿaṯːâ) - Indicates the present time, a transition from past anger to present comfort.
you (Hebrew: תִּרְצֶה, ṯirṣeh) - From the root רָצָה (rāṣâ), meaning "to be pleased," "to accept," or "to turn toward with favor." This signifies God's renewed favor and willingness to bless.
have calmed (Hebrew: תִּרְצֶה, ṯirṣeh) - (combined with the following word in some translations) Here implies pacification or appeasement of His anger. The Septuagint and Syriac read yiḥadû meaning "rejoice," but the Masoretic text's tirsē is strongly supported.
your (Hebrew: פָּנֶיךָ, pāneḵā) - Literally "your face."
anger (Hebrew: אַפְּךָ, ʾappḵā) - From the word for "nose" or "nostrils," symbolizing wrath.
and (Hebrew: וְ, wə) - Conjunction.
comforted (Hebrew: תְּנַחֲמֵנִי, tənaḥăměnî) - From the root נָחַם (nāḥam), meaning "to comfort," "to console," "to repent." In this context, it signifies God providing solace and relief to His people after the experience of His judgment. This speaks of a divine disposition of compassion.
Verse Group: The Declaration of Praise: The entire phrase "On that day, you will say..." sets the tone for a future collective expression of gratitude and worship. This is not just a personal feeling but a spoken testimony to God's faithfulness.
Theological contrast: Anger to Comfort: The core of the verse highlights the transformation from divine displeasure (anger) to divine favor (comfort, willingness to please). This demonstrates God's covenant faithfulness; His anger is a disciplinary measure, not eternal abandonment.
Expression of Trust: Reliance on God's Name: The repeated use of "Lord" (YHWH) signifies not just acknowledging God but trusting in His covenant name and character, particularly His power to save and restore.
Shift in Perception: From Judgment to Blessing: The people will confess that although God's anger was turned against them (a consequence of their sin), His disposition has now shifted to one of pleasure and comfort, leading to blessing and restoration.
Isaiah 12 1 Bonus section
The sentiment of Isaiah 12:1 finds its ultimate fulfillment in Jesus Christ. His sacrificial death and resurrection represent the highest expression of God turning away His anger from sinful humanity and offering profound comfort through His atonement. Christians can adopt this verse, proclaiming that while God’s justice necessitated judgment, through Christ, His favor is restored. The "anger" mentioned is dealt with at the cross, and the "comfort" comes through the Holy Spirit and the assurance of salvation. The historical context also relates to the future regathering of Israel and their acknowledgement of God's grace after tribulation, a national salvation yet to be fully realized.
Isaiah 12 1 Commentary
This verse encapsulates the transformative experience of God's people. It moves from acknowledging God's righteous judgment, a necessary consequence of sin, to proclaiming His grace and restorative mercy. The prophet envisions a future where Israel, having experienced the corrective nature of God's anger, will respond with profound praise. This praise stems from the realization that God's anger, though real, is temporary, superseded by His enduring love and His desire to bring them back into His favor. This shift is not due to any merit of the people, but due to God's faithfulness to His covenant and His own merciful character. The verse signifies a full turn-around: from judgment to blessing, from sorrow to comfort. It highlights that God's ultimate intention is not destruction, but salvation and a restored relationship marked by peace and joyful worship. This song anticipates the redemption wrought through the Messiah, where God’s people can truly say they have been comforted after the cleansing from sin.