Isaiah 11 12

Isaiah 11:12 kjv

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 11:12 nkjv

He will set up a banner for the nations, And will assemble the outcasts of Israel, And gather together the dispersed of Judah From the four corners of the earth.

Isaiah 11:12 niv

He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.

Isaiah 11:12 esv

He will raise a signal for the nations and will assemble the banished of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 11:12 nlt

He will raise a flag among the nations
and assemble the exiles of Israel.
He will gather the scattered people of Judah
from the ends of the earth.

Isaiah 11 12 Cross References

VerseTextReference
Isa 2:2Nations flowing to Jerusalem to worship the LordRestoration of Zion
Jer 3:18Judah and Israel gathered from the northJudah and Israel reunited
Jer 16:15Israel gathered from the north and from all landsGathering from dispersion
Jer 23:3Lord will gather His flock from all countriesShepherd gathers His sheep
Ezek 34:13Lord will bring them out from the peoples and gather themShepherd gathers and redeems
Ezek 36:24Lord will take you from the nations and gather youCleanse and gather
Ezek 37:21Israel gathered from among the heathenDry bones valley prophecy
Zech 10:8Lord will whistle for them and gather themShepherd whistles for His flock
John 10:16One flock, one shepherdUnity of believers
John 11:52Jesus to die for the nation, and not for the nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroadJesus' sacrificial purpose
Acts 2:5Devout Jews from every nation under heavenPentecost
Acts 15:14God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his nameGod's inclusion of Gentiles
Rom 3:29God is God of Jews and GentilesUniversality of God's salvation
Rom 11:25Blindness in part has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles come inMystery of Israel's hardening
Rom 11:26So all Israel shall be savedFuture salvation of Israel
1 Cor 12:12Body is one, having many members, but all the members of that one body, being many, are one bodyUnity in Christ
Gal 3:28There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for you are all one in Christ JesusUnity in Christ
Eph 2:14Christ is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between usBreaking down barriers
Eph 4:4There is one body, and one SpiritUnity of the Spirit
Eph 4:6One God and Father of allFather of all
Heb 11:9By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange countryAbraham's faith and promise
Rev 5:9Redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nationHeavenly worship
Rev 7:9A great multitude, whom no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tonguesGreat multitude in heaven

Isaiah 11 verses

Isaiah 11 12 Meaning

This verse speaks of the scattered people of Israel being gathered from all nations. It signifies a future time of restoration and unity for God's chosen people.

Isaiah 11 12 Context

Isaiah chapter 11 describes the peaceful and righteous reign of the Messiah. It paints a picture of a renewed earth where even wild animals live peacefully with domestic ones. The coming Messiah will bring about a complete transformation of creation and society. This verse, specifically, addresses the ingathering of the dispersed Israelites, who were scattered due to disobedience and judgment, as part of the ultimate restoration that the Messiah's reign will bring. It emphasizes God's faithfulness to His promises, even after periods of national exile and diaspora.

Isaiah 11 12 Word Analysis

  • וְקִבַּצְתִּ֧י (vəqibbatzətî): "And I will gather." The verb קָבַץ (qavatz) means to gather, collect, assemble. The 'waw' consecutive indicates a future action. This is a core theme of God's promise to reassemble His people.
  • וְשַׂמְתִּ֥י (wəśamtî): "And I will put/place/set." The verb שִׂים (sim) has a broad meaning of putting or setting in a place. Here, it signifies assigning a position or purpose.
  • אֹתָ֖ם (ōtām): "them." Refers back to the dispersed people of Israel.
  • לְנֶגֶד (ləneged): "before," "in front of." Implies presentation or placing something prominently.
  • לְנַחֲלָ֖ה (lənaḥălâ): "for an inheritance," "as heritage." This refers to the land of Israel given to the people as an inheritance, but here also implies they themselves are a precious heritage to God.
  • וּלְתִפְאֶ֥רֶת (ūlətifʾereṯ): "and for glory," "and for beauty." TIF'ERETH (tif'eret) means splendor, honor, pride, excellence.
  • מִּֽ֧֭בֵן (mimmîbên): "from the inhabitants of." This indicates the source from which they will be gathered. The root is from Hebrew YANAH (yānaḥ) - meaning to dwell or inhabit.
  • מִּֽ֧֭שֵּׁמִּ֘י   ​— (ûmmiššêmî): "and from its multitude." SHAMI (šāmî) refers to the population, the inhabitants of a place, emphasizing the totality of those gathered.

Words Group Analysis:

  • "And I will gather them... from all the lands": This phrase strongly reiterates God's commitment to His people. It speaks of a comprehensive rescue, negating the despair of total scattering.
  • "and put them one next to another as an inheritance": This describes not just a simple assembly, but a placement of His people, highlighting their value to Him, like a cherished inheritance.
  • "and for glory from the inhabitants of its multitude": This indicates they will be a glory not just to themselves, but to all nations ("its multitude") from which they are gathered, reflecting God's glory through them.

Isaiah 11 12 Bonus Section

This verse has both a national and a spiritual dimension. In the national sense, it points to the future regathering of the Jewish people to their land. Spiritually, it foreshadows the gathering of all believers, both Jew and Gentile, into the one body of Christ. The language of "inheritance" and "glory" highlights the redeemed community's preciousness and testimony. The ultimate fulfillment encompasses both the physical return of Israel and the spiritual union of all God’s people.

Isaiah 11 12 Commentary

The Messianic reign signifies a time of ultimate restoration for Israel. This verse speaks prophetically of a grand ingathering. God, the faithful sovereign, will personally gather His dispersed children from every corner of the earth. This is not merely a geographical resettlement, but a symbolic re-establishment of their identity and relationship with God. They will be a people brought together not just from foreign lands but from their dispersed condition, to be treasured as God's heritage and to be a visible testimony to His glory among the nations. It mirrors the spiritual ingathering of believers into the body of Christ, emphasizing unity and divine possession.