Hosea 13:2 kjv
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Hosea 13:2 nkjv
Now they sin more and more, And have made for themselves molded images, Idols of their silver, according to their skill; All of it is the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"
Hosea 13:2 niv
Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifices! They kiss calf-idols!"
Hosea 13:2 esv
And now they sin more and more, and make for themselves metal images, idols skillfully made of their silver, all of them the work of craftsmen. It is said of them, "Those who offer human sacrifice kiss calves!"
Hosea 13:2 nlt
Now they continue to sin by making silver idols,
images shaped skillfully with human hands.
"Sacrifice to these," they cry,
"and kiss the calf idols!"
Hosea 13 2 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Hosea 13:2 | "And now they sin more and more, and have made for themselves a molten image of their silver, idols with their own understanding. It is all the work of the craftsmen. Of them they say, 'Let the men who sacrifice kiss the calves!'" | idolatry, false worship, craftsmen |
Jeremiah 10:14 | "Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his molten images are false, and there is no breath in them." | futility of idols, man-made gods |
Psalm 115:4-8 | "Their idols are silver and gold, the work of human hands. They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see; ears, but do not hear; noses, but do not smell; hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat. Those who make them become like them, so do all who trust in them." | inanimate nature of idols, likeness to makers |
Isaiah 44:10-20 | Detailed description of the foolishness and impotence of idol-making and worship. | folly of idol worship, uselessness of idols |
1 Corinthians 8:4 | "Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, I know that an idol has no real existence in the world, and that there is no God but one." | emptiness of idols, existence of one God |
1 Corinthians 10:19-20 | "What do I imply then that a sacrificed thing is anything, or that a sacrifice made to an idol is anything? No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be sharers with demons." | idols as demonic offerings, association with demons |
Deuteronomy 27:15 | Cursed is the one who makes a carved or molten idol, an abomination to the Lord, the work of the hands of a craftsman, and sets it up in secret. And all the people shall say, 'Amen!' | divine curse on idol makers and worshippers |
Habakkuk 2:18-19 | "What profit is an idol when its maker has shaped it, or a metal image, a teacher of lies? For when the maker trusts in his own creation, making speechless idols, what profit is there in that?" | worthlessness of idols, creators' false trust |
Psalm 97:7 | "May all who worship carved images be put to shame, all who make their boast in idols! Worship him, all you gods!" | shame of idol worshippers, superiority of God |
Romans 1:21-23 | "For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened. Claiming to be wise, they became fools, and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, and birds, and animals, and creeping things." | futility of godless wisdom, exchange of glory for images |
Exodus 34:17 | "You shall not make for yourself a molten god." | prohibition of molten idols |
Psalm 106:19-20 | "They made a calf in Horeb and worshiped a molten image. Thus they exchanged their glory for the image of an ox that eats grass." | calf worship, exchanging glory for animal image |
Isaiah 2:8 | "Their land is also full of silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is also full of horses, and there is no end to their chariots." | temporal wealth contrasted with spiritual poverty |
Jeremiah 14:1-22 | A lament over drought and the people's sin, where they are reproached for their idols despite their suffering. | sin and suffering, ineffective idols |
1 Kings 12:28-29 | Jeroboam makes two calves of gold and sets them up in Bethel and Dan. | institution of golden calf idolatry |
Acts 17:29 | "Being then God's offspring, we ought not to think that the divine being is like gold or silver or stone, an image or design fashioned by human art." | disparaging man-made representations of God |
Job 8:11-13 | "Does the papyrus flourish where there is no marsh? Does the reed grow tall without water? While it is yet green and uncut, it withers before any other plant. So are the paths of all who forget God; the hope of the godless man shall perish." | dependence on divine source for life |
Proverbs 4:18-19 | "But the path of the righteous is like the light of dawn, that shines more and more until full day. The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble." | contrast between righteous and wicked paths |
1 John 5:21 | "Little children, keep yourselves from idols." | final warning against idolatry |
Ephesians 5:11 | "Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them." | refraining from works of darkness |
Hosea 13 verses
Hosea 13 2 Meaning
This verse describes the consequence of Israel's deep involvement with idolatry, stating that their sacrifices to the calves of Samaria are like offerings of straw that provide no substance or sustenance. Eating them renders one with a belly full of wind, symbolizing emptiness, delusion, and a lack of true nourishment for the soul.
Hosea 13 2 Context
Hosea 13 is part of a prophetic oracle delivered to the Northern Kingdom of Israel during a period of significant spiritual and political turmoil, likely in the mid-8th century BC, shortly before the Assyrian conquest. The chapter is characterized by strong rebukes and pronouncements of judgment against Israel's persistent idolatry and rebellion against God. This specific verse (v. 2) highlights the self-deception and spiritual bankruptcy resulting from their devotion to idols, particularly the golden calves established in Bethel and Dan by Jeroboam. The worship of these calves is presented as a mockery of true worship, leading only to emptiness and eventual destruction. The historical context includes Israel's history of alternating between periods of covenant faithfulness and severe backsliding, often influenced by surrounding Canaanite practices.
Hosea 13 2 Word Analysis
- וְעַתָּה (v'atta): "And now" - a temporal conjunction indicating a transition to the present situation, emphasizing the current state of sin and its consequences.
- יֶחֶטְאוּ (yeḥet'u): "they sin" - from the root חָטָא (ḥaṭa), meaning to miss the mark, transgress, to do wrong. The consecutive imperfect tense suggests a continuous and intensifying pattern of sinning.
- עֹ֣ד (od): "again," "more," "still" - intensifies the previous statement, indicating that their sinning is persistent and increasing.
- וְיַעֲשׂוּ (v'ya'asu): "and they make" - from the root עָשָׂה (a'sah), to do, make, fashion. Emphasizes their active participation in creating and continuing their idolatrous practices.
- לָהֶם (lahem): "for themselves" - highlights that these idols are their own creation and are produced for their own perceived benefit and worship, indicating self-deception.
- מַסֵּכָה (masekah): "molten image" - from the root נָסַס (nasas), to pour. Specifically refers to an idol cast from molten metal, a common form of illicit worship.
- וּשְׁבוּ (ush'vu): "and an image" - from the root שֶׁבֶר (shever), meaning a fragment or a likeness. It refers to a fashioned, graven, or shaped image.
- שְׁקָרִים (sh'qorim): "lies," "falsehoods" - plural of שֶׁקֶר (sheqer), referring to something that is not true. The idols are deceptive representations of deity.
- חֵ֣לֶק (ḥeleq): "portion," "part" - the idols are what they portion out for themselves as divine representation or assistance.
- מִיָּדָם (miyadaṁ): "from their hand" - indicating they are their own creation, made and handled by human hands. This contrasts with God who is Spirit and transcends human manipulation.
- תּוֹקִיעֶנּוּ (toqī‘ennu): "they will fasten it," "they will pierce it," or "they will worship it." This word is debated. Common interpretations link it to driving something into the ground or, by association with roots meaning "to strike" or "pierce," can imply an act of dedicating or even painfully adoring. Some scholars suggest a meaning related to firmly establishing or relying upon. The sense of violent, misguided devotion or misplaced reliance is strong.
- יֹאכְלוּ (yō’akh'lu): "they shall eat" - literal eating is unlikely. It refers metaphorically to consuming the "food" provided by these idols, implying they partake of the benefits or spiritual sustenance derived from their idolatry.
- לָהֶם (lahem): "them" - referring back to the calves or the molten images.
- הֵם (hem): "they" - referring to the people of Israel.
- כַּגַּף (ka’gaph): "as fodder," "as hay," "as chaff" - from the root קָצַר (qatsar), to cut, reap, or related to straw used for fodder. Implies that what they consume from their idols is worthless, unsubstantial, and will soon perish.
- וּכְסָפָס (u’khəsaphas): "and as dry grass," "and as fodder," "and as scattered straw." Similar meaning to the previous word, reinforcing the theme of worthlessness and ephemerality.
- בַּעֲלֵיהֶם (ba‘alihem): "their owners," "their lords," or more contextually, "those to whom they are devoted" (their idols).
- כִּי (kī): "because," "for" - introduces the reason or explanation for the preceding statement.
- אִשְׁפָּה (’ishpa): "dung heap," "refuse," "worthless thing" - further emphasizes the absolute worthlessness and reviled nature of their idol worship.
- עָגְלָה (ag’lah): "heifer," "calf" - specifically referencing the golden calves, a prominent symbol of Israel's apostasy, as established by Jeroboam I in Dan and Bethel.
- סָמַרְקַנְדּ (samar’qand): This is a less common and debated reading in some traditions or a scribal error/variant reading in others. However, the Masoretic Text reads סָמְרוּ (samrū) - "they became proud" or "they were hardened" or "they departed," referring to their apostasy. The prevalent understanding based on strong textual evidence points to Samaria as the context of this idol worship, though not directly a word in this particular phrase. If samar’qand were present, it would point to a specific foreign location associated with idolatry. Based on the dominant understanding of the text, the focus is on the activity of apostasy connected with calves, potentially associated with Samaria as the capital. Assuming סָמְרוּ (samrū), the idea is that their ancestors/leaders “departed” or were “hardened” in their pursuit of calves.
Word Group Analysis:
- "And now they sin more and more" (וְעַתָּה יֶחֶטְאוּ עֹד): This phrase establishes the progressive and relentless nature of Israel's spiritual decay. It’s not a momentary lapse but a deepening spiral into sin.
- "and have made for themselves a molten image and an image of lies" (וְיַעֲשׂוּ לָהֶם מַסֵּכָה וּשְׁבוּ שְׁקָרִים): This describes the active human creation of false deities. The use of "molten image" and "image of lies" underscores both the physical form and the inherent deceptive nature of these objects of worship.
- "It is all the work of the craftsmen" (חֵלֶק מִיָּדָם): This phrase emphasizes the entirely human origin of their idols. They are man-made, limited, and thus utterly incapable of divine action or sustenance. This also highlights the pride of the craftsmen who thought they could fashion gods.
- "Let the men who sacrifice kiss the calves!" (תּוֹקִיעֶנּוּ יוֹאכְלוּ לָהֶם): This is the most interpretive part. The action of "kissing" signifies worship and homage. The latter part implies they will "eat them," which metaphorically means to derive nourishment or satisfaction from their idols. The conjunction of "kiss" and "eat" linked to the "calves" and the ensuing consequence of having a belly full of "fodder/wind" illustrates a perverse form of communion with their false gods that yields only emptiness. The connection to ag’lah (heifer/calf) points to the specific cultic practices initiated by Jeroboam.
Hosea 13 2 Bonus Section
The imagery of "eating" something that turns out to be worthless or even harmful echoes themes found throughout Scripture. Just as physical food that is spoiled or empty cannot sustain life, so too does spiritual "food" derived from idols lead to a spiritually bankrupt existence. The "wind" (רוּחַ - ruach) in the belly can also signify empty breath or spirit, a mirroring of the "spirit" (רוּחַ - ruach) that is lacking in the idols themselves. The "calves" are particularly significant given their association with the golden calf incident in the wilderness (Exodus 32) and Jeroboam's later establishment of calf worship as a political and religious institution to keep the tribes of Israel from returning to Jerusalem. The repetition of this sin demonstrates a deep-seated corruption and a refusal to learn from past judgments. The critique here is not just against material wealth but against the misapplication of resources and ingenuity towards things that ultimately offer no true life or hope.
Hosea 13 2 Commentary
Hosea declares that Israel's sin is ongoing and deepening, culminating in the creation of idols that are "lies" and ultimately made by human hands. This act of self-creation and reliance on idols leads to a pathetic form of "worship." The command to "kiss the calves" represents a profound act of idolatrous devotion, while the subsequent "eating" of them speaks to deriving spiritual sustenance or validation from these false gods. However, Hosea contrasts this supposed nourishment with what it truly is: worthless "fodder" or "chaff." Their sustenance is found in "dung heaps," signifying utter worthlessness and disgust in the eyes of God. The ultimate result is a belly filled with "wind," representing spiritual emptiness, delusion, and utter futility. Their supposed gains from idolatry are in reality leading to their destruction and nothingness, like a belly full of air that cannot sustain life. This highlights the profound delusion and the catastrophic spiritual consequences of turning away from the living God to dead, man-made idols. It’s a warning against finding identity or sustenance in anything less than the Creator Himself.