Genesis 11:1 kjv
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Genesis 11:1 nkjv
Now the whole earth had one language and one speech.
Genesis 11:1 niv
Now the whole world had one language and a common speech.
Genesis 11:1 esv
Now the whole earth had one language and the same words.
Genesis 11:1 nlt
At one time all the people of the world spoke the same language and used the same words.
Genesis 11 1 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Gen 1:28 | And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it...” | God's initial command for humans to fill the earth. |
Gen 9:1 | And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.” | Repetition of God's command post-Flood. |
Gen 10:5 | From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language... | Implied linguistic diversity after Babel event. |
Gen 10:20 | These are the sons of Ham, by their clans, their languages, their lands, and their nations. | Reinforces the post-Babel linguistic divisions. |
Gen 10:32 | These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. | Introduces the spread of nations after Babel. |
Gen 11:2-9 | And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there... | Narrative of Babel's construction and scattering. |
Dt 32:8 | When the Most High gave to the nations their inheritance, when he divided mankind, he fixed the boundaries... | God's sovereign act in dividing nations. |
1 Chr 1:19 | To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided... | Notes the division during Peleg's time, possibly Babel. |
Psa 33:10 | The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples. | God's sovereignty over human endeavors. |
Isa 19:18 | In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan... | Prophecy of a future unified tongue in specific areas. |
Zeph 3:9 | “For at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call upon the name of the Lord...” | Prophecy of a future reversal of linguistic division. |
Acts 2:1-11 | When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place... | Pentecost as a reversal of Babel, enabling understanding. |
Acts 2:5-8 | Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven... | People hear the Gospel in their native languages. |
Acts 17:26 | And he made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined allotted periods... | God's intention for human spread and national boundaries. |
Rom 1:21-23 | For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile... | Humanity's tendency toward rebellion against God. |
Rom 15:6 | ...that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. | Call for unified worship in Christ. |
1 Cor 14:10 | There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning. | Acknowledges the reality of diverse languages. |
Eph 4:4-6 | There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call—one Lord, one faith, one baptism... | Spiritual unity among believers. |
Rev 7:9 | After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages... | Future eschatological gathering of all nations to worship God. |
Rev 10:11 | And I was told, “You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings.” | Mentions diverse peoples/languages in revelation. |
Rev 14:6 | Then I saw another angel flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people. | Gospel to be proclaimed to all linguistic groups. |
Genesis 11 verses
Genesis 11 1 Meaning
Genesis 11:1 states that after the Flood, the entire post-diluvian human population spoke a single language and shared a common vocabulary. This verse sets the stage for the narrative of the Tower of Babel, explaining how humanity, in its consolidated linguistic state, was able to unite for a grand project, which God then dispersed.
Genesis 11 1 Context
Genesis 11:1 serves as a pivotal introduction to the Tower of Babel narrative (Gen 11:2-9). This verse establishes the essential condition—universal linguistic unity—that made the subsequent communal act of defiance against God possible. Within the broader context of Genesis, it directly follows the Table of Nations in Genesis 10, which paradoxically details the genealogical spread of various peoples, but with hints of their division "after the flood." Genesis 11:1 clarifies that this linguistic diversification happened because of the events at Babel, making the preceding chapters refer to their geographic dispersion, and then explaining how linguistic diversity came to be. It shows humanity ignoring God's repeated command to "fill the earth" (Gen 1:28, Gen 9:1), choosing instead to consolidate in one location, driven by a desire for self-preservation, collective glory, and independence from divine authority. The unity of speech was the mechanism that enabled this unified rebellion.
Genesis 11 1 Word analysis
- Now (wehayah, וַיְהִי): A common Hebrew temporal connector, meaning "and it was" or "it came to pass." It signifies a new development, marking the beginning of a significant new event after the lineage records.
- the whole earth (kol-ha'arets, כָּל־הָאָרֶץ):
- kol (כָּל־): Means "all," "every," or "the whole of."
- ha'arets (הָאָרֶץ): Can refer to "the land" (a specific territory) or "the earth" (the globe). In the post-Flood context, especially given the preceding narratives of universal judgment and the subsequent dispersion, "the whole earth" clearly indicates the entire inhabited world populated by Noah's descendants. It emphasizes the scope of humanity's unified condition.
- had (hayah, הָיְתָה): Simple past tense of "to be," indicating a state of being that existed at that time.
- one language (safah eḥath, שָׂפָה אֶחָת):
- safah (שָׂפָה): Literally "lip" or "language." It refers to the physical organ of speech and, by extension, to speech itself.
- eḥath (אֶחָת): Means "one" (feminine form), emphasizing singularity and unity. This implies a shared tongue, not just dialects of the same language, but a single means of verbal communication among all humanity.
- and the same words (u'devarim achadim, וּדְבָרִים אֲחָדִים):
- u' (וּ): Connective "and."
- devarim (דְּבָרִים): Plural of davar (דָּבָר), which means "word," "matter," "thing," or "affair." It encompasses not just vocabulary but also concepts, thoughts, and common understanding.
- achadim (אֲחָדִים): Plural of echad (אֶחָד), meaning "one" or "united." When plural, it can mean "united," "together," "the same," or "a few/the same kind of things."
- Word-group Analysis:
- "the whole earth had one language and the same words": This phrase highlights a profound unity, not merely superficial linguistic commonality. It speaks to a shared intellectual framework, common worldview, and mutual understanding among all people. This deep unity of "lip" and "words" was a formidable asset that humanity, left to its own devices, utilized for rebellious purposes rather than fulfilling God's design. It sets up the impending divine action as a necessary countermeasure to this dangerous consolidated human power. The repetition of unity, safah echath (one lip) and devarim achadim (the same words), underscores the completeness of their shared communication, enabling concerted action against God's scattering command.
Genesis 11 1 Bonus section
The Hebrew phrasing "one lip and the same words" is an idiomatic expression that goes beyond merely having a common language; it implies a uniformity of thought, purpose, and resolve. Such perfect linguistic and conceptual alignment allowed for unprecedented human cooperation, making their subsequent rebellious project at Babel particularly audacious. This also implicitly poses a theological challenge to human autonomy, showing that unchecked unity without divine guidance can lead to concentrated sin. The diversity of languages, subsequently, served not only as a judgment but also as a providential barrier to future collective global rebellion against God's plans. It underscores God's sovereign hand in directing humanity's course and thwarting attempts that run contrary to His will for the nations to spread and inhabit the earth.
Genesis 11 1 Commentary
Genesis 11:1 opens a critical chapter by establishing the antecedent condition for the Tower of Babel narrative: a globally unified linguistic state. This verse is concise yet profound, underscoring that prior to divine intervention, all humanity spoke with a single tongue and shared identical understanding. This linguistic and conceptual unity explains how humanity could embark on a grand, collaborative project like building a city and a tower "to the heavens" (Gen 11:4). This human solidarity, ironically a reflection of God's original creation, became the very means for a united act of defiance against His divine mandate to "fill the earth." Instead of scattering and populating the globe as commanded (Gen 9:1), humanity converged, illustrating their inherent bent towards rebellion and collective glory-seeking apart from God. The verse is vital for understanding the origins of linguistic diversity, positing it not as a natural evolutionary process but as a specific act of divine judgment.