Ezekiel 36:2 kjv
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Ezekiel 36:2 nkjv
Thus says the Lord GOD: "Because the enemy has said of you, 'Aha! The ancient heights have become our possession,' " '
Ezekiel 36:2 niv
This is what the Sovereign LORD says: The enemy said of you, "Aha! The ancient heights have become our possession."?'
Ezekiel 36:2 esv
Thus says the Lord GOD: Because the enemy said of you, 'Aha!' and, 'The ancient heights have become our possession,'
Ezekiel 36:2 nlt
This is what the Sovereign LORD says: Your enemies have taunted you, saying, 'Aha! Now the ancient heights belong to us!'
Ezekiel 36 2 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Ezekiel 36:3 | Therefore, O mountains of Israel, hear the word… | Judgment upon nations |
Ezekiel 6:3 | And say to the mountains of Israel… | Divine oracle against them |
Jeremiah 22:29 | O land, land, land, hear the word of the LORD! | Prophecy of desolation |
Isaiah 2:2 | It shall come to pass in the latter days… | Nations flow to God's house |
Micah 6:2 | For the LORD has a controversy with his people… | Lord's dispute with Israel |
Psalms 50:1 | The mighty God, the LORD, speaks and summons the earth… | God's indictment of His people |
Habakkuk 2:11 | For the stone will cry out from the wall… | Witness against evil |
Revelation 14:7 | ...and worship him who made heaven and earth, the sea and the springs of water! | Heavenly worship |
Leviticus 18:25 | So the land became a cesspool of sin. | Consequence of sin |
Jeremiah 3:1-2 | You have played the harlot with many lovers… | Israel's spiritual adultery |
Isaiah 24:4-6 | The earth mourns and withers… | Universal judgment |
Psalms 96:11-13 | Let the heavens rejoice, and let the earth be glad… | Creation praises God |
Luke 19:40 | But Jesus answered them, “I tell you, if these men keep silent, the very stones will cry out.” | Jesus' validation of testimony |
Isaiah 44:23 | Sing, O heavens, for the LORD has done it; shout, O depths of the earth… | Divine redemption |
Hosea 4:1-3 | Hear the word of the LORD, O people of Israel… | God's controversy |
Zechariah 1:1-3 | In the second year of Darius… | Call to return |
Joel 2:11 | The LORD utters his voice before his army… | Day of the Lord |
Nahum 1:5 | The mountains quake before him; the hills melt… | God's power over creation |
Psalms 114:3-6 | The sea looked and fled; Jordan turned back… | God's power in exodus |
Amos 5:1 | Hear this word, which I am lamenting over you… | Lament for Israel |
Romans 8:19-22 | For the creation waits with eager longing… | Creation's groaning |
Ezekiel 36 verses
Ezekiel 36 2 Meaning
This verse prophesies God's direct address to mountains, speaking of judgment upon them due to Israel's past sinfulness, which caused them to be defiled.
Ezekiel 36 2 Context
Ezekiel 36 is part of a prophecy concerning the restoration of Israel. This specific chapter addresses the surrounding nations that mocked and defiled the land of Israel, especially during the Babylonian exile. God declares that He will restore His people and purify the land. Ezekiel 36:2 is the introductory verse to God’s direct address to the mountains of Israel, highlighting that even the inanimate landscape bears witness to and is affected by the sins of the people who inhabited it. The surrounding nations boasted and gloated over the destruction of Jerusalem and the scattering of its people.
Ezekiel 36 2 Word analysis
- כֹּה (koh) - Thus, so, here. An adverb indicating manner or intensity. It introduces the prophetic declaration.
- אָמַר (amar) - Said, spoke. The root verb for "to say." Here, it signifies God's authoritative declaration.
- נְאֻם (neum) - Oracle, utterance, burden. Indicates a divine message delivered by a prophet. It signifies the weight and divine origin of the speech.
- יְהוָה (YHWH) - LORD. The personal covenant name of God, emphasizing His active relationship with His people.
- אֱלֹהִים (Elohim) - God. A common Hebrew word for God, emphasizing His sovereignty and power. This dual usage underscores both God's relational and majestic nature.
- הִנֵּה (hinneh) - Behold, look, here. An interjection to draw attention to what follows, emphasizing its significance.
- אֶל (el) - To. A preposition indicating direction.
- הֶהָרִים (heharim) - The mountains. The definite article "ha" signifies "the." "Harim" is the plural of "har" (mountain). This specifically refers to the mountains of Israel, central to the geography and symbolic landscape of the Promised Land.
- וְאֶל (ve'el) - And to. "Ve" is the conjunction "and." Continues the list of recipients of God's word.
- הַגְּבָעוֹת (hagiv'ot) - The hills. "Gav'ot" is the plural of "gevah" (hill). Adds to the scope of God's declaration, encompassing the varied terrain of the land.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- הָעֲמָקִים (ha'amakim) - The valleys. "Amakim" is the plural of "emeq" (valley). Completes the picture of the land's topography being addressed.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- הַגֵּיאָ (hagei'a) - The ravines/valleys. "Gei'a" is often translated as valley or gorge, suggesting a deeper, perhaps more secluded or dramatic terrain. This further emphasizes the comprehensive nature of the address.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- הַמִּדְבָּר (hamidbar) - The wilderness. "Midbar" refers to the open, uncultivated land. This signifies that even the desolate areas are subject to God's word and witness.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- הַשָּׂדֶה (hasadeh) - The field. "Sadeh" refers to open country, a cultivated field. This includes the agriculturally significant areas.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- כָּל (kol) - All, every. A quantifier emphasizing the completeness of the divine message to the land.
- מַעְיָנֹתֶיהָ (ma'yanoteha) - Its springs. "Ma'yan" means spring or fountain. "Oteha" is the possessive suffix for "her" (feminine singular), referring to the land. The springs represent life-giving sources within the land.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- צִיֹּנֶיהָ (tsiyoneha) - Its pastures, or its moisture. "Tsiyoh" can refer to brightness, pastures, or dew. It suggests the fertile or even barren, but potentially life-sustaining, aspects of the land. The "her" suffix again points to the land.
- וְאֶל (ve'el) - And to.
- אֶרֶץ (erets) - Land. The general word for land or earth.
- יִשְׂרָאֵל (Yisra'el) - Israel. The name of the covenant people and their territory.
Words-group analysis:The verse strategically addresses the physical geography of the land of Israel: mountains, hills, valleys, ravines, wilderness, fields, springs, pastures, and the land itself. This anthropomorphism of inanimate creation signifies that the entirety of the land of Israel is implicated in and will bear witness to the history of sin and subsequent divine judgment and restoration. It also conveys the absolute authority of God's word, which extends even to the natural world. The repetition of "and to" (וְאֶל - ve'el) links each element, showing a unified divine communication to the entire land.
Ezekiel 36 2 Bonus section
This verse showcases a remarkable aspect of biblical prophecy: the engagement of the natural world in God's dealings with humanity. It aligns with the broader biblical narrative where creation often reflects or reacts to humanity's spiritual state (e.g., the curse on the ground in Genesis 3, the groaning of creation in Romans 8). The detailed address to specific geographical features emphasizes that God’s sovereignty and justice encompass all of His creation, not just the human inhabitants. The use of "Oracle of the LORD God" (נְאֻם יְהוָה אֱלֹהִים - neum YHWH Elohim) is a strong affirmation of the divine authority behind this pronouncement.
Ezekiel 36 2 Commentary
Ezekiel 36:2 is a pivotal announcement. It declares that God is not just speaking to His people, but also directly to the very land He promised to them. This is a powerful rhetorical device. The nations surrounding Israel, and even Israel itself, had viewed the land as simply a geographical entity. However, for God and His covenant people, the land of Israel is imbued with spiritual significance. It is the place where God's name would dwell. When the land was defiled by the sin of its inhabitants, it was not merely an aesthetic problem, but a spiritual defilement that required divine attention. This verse sets the stage for God’s reclaiming and purifying of the land, demonstrating that His covenant commitment extends to the deepest levels of His creation. Even the natural elements are subject to His word and serve as witnesses to His judgment and faithfulness. The mention of "its springs" and "its pastures" (or "its dew") highlights the vital, life-sustaining aspects of the land that God controlled and would restore.