Ezekiel 27:35 kjv
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
Ezekiel 27:35 nkjv
All the inhabitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And their countenance will be troubled.
Ezekiel 27:35 niv
All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.
Ezekiel 27:35 esv
All the inhabitants of the coastlands are appalled at you, and the hair of their kings bristles with horror; their faces are convulsed.
Ezekiel 27:35 nlt
All who live along the coastlands
are appalled at your terrible fate.
Their kings are filled with horror
and look on with twisted faces.
Ezekiel 27 35 Cross References
Verse | Text | Reference |
---|---|---|
Isa 23:1 | The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish... | Prophecy against Tyre, similar lament theme |
Isa 23:11 | The LORD has stretched out his hand over the sea and made kingdoms tremble | God's sovereignty over coastal regions & nations |
Joel 3:4–8 | Now what have you against me, O Tyre and Sidon...? I will repay your deeds | Judgment on Tyre for actions against Israel |
Amos 1:9–10 | For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke... | Judgment on Tyre for covenant treachery |
Zech 9:2–4 | Hamath also, which borders on it; Tyre and Sidon... I will throw Tyre down | Prophetic judgment on Tyre for its pride |
Rev 18:9–10 | And the kings of the earth who committed sexual immorality and lived... | Lament of kings watching "Babylon the Great" fall |
Rev 18:15 | The merchants of these things, who became rich by her, will stand afar... | Observers fearful reaction to destruction |
Rev 18:19 | And they cast dust on their heads as they wept and mourned... | Visible grief and despair at a great city's ruin |
Exod 15:14–16 | The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants | Nations' terror at God's display of power |
Josh 2:9–11 | for we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea... | Fear of surrounding nations due to God's acts |
Deut 2:25 | This day I will begin to put the dread and fear of you on the peoples... | God instills fear in other nations |
Isa 14:26–27 | This is the plan that is planned concerning the whole earth... | God's sovereign, inescapable plan for all nations |
Jer 1:9–10 | See, I have set you this day over nations and over kingdoms... | Prophetic authority over nations |
Ps 33:10 | The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates... | God thwarts plans of earthly powers |
Ps 2:4 | He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision. | God's disdain for human opposition/pride |
Job 40:11–12 | Pour out the overflowings of your anger, and look on everyone who is proud | Humiliation of the proud by God |
Prov 16:18 | Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. | Principle of pride leading to downfall |
Isa 2:12 | For the LORD of hosts has a day against all that is proud and lofty... | Day of judgment against human arrogance |
Jer 47:4 | for the day is coming to destroy all the Philistines, to cut off... | Judgment against other coastal cities/peoples |
Ezek 26:15–16 | Will not the coastlands tremble at the sound of your fall...? | Earlier verse in Ezekiel foreshadowing this reaction |
Dan 4:34-35 | Most High rules the kingdom of mankind and gives it to whom he will... | God's absolute sovereignty over earthly kingdoms |
Jas 4:6 | God opposes the proud but gives grace to the humble. | Humility contrasting with Tyre's pride |
Ezekiel 27 verses
Ezekiel 27 35 Meaning
Ezekiel 27:35 describes the intense reaction of other maritime nations and their leaders to the utter destruction of Tyre. It conveys a profound sense of shock, terror, and physical revulsion experienced by those who witness or hear of the once-mighty trading city's demise. This scene emphasizes the devastating impact of Tyre's downfall and the widespread dread it instills in those who previously depended on or admired its power and prosperity.
Ezekiel 27 35 Context
Ezekiel 27 is a prophetic lamentation, a funeral dirge for Tyre, depicting its ultimate destruction. It personifies Tyre as a magnificent ship, built from the finest materials and manned by skilled sailors, which journeys across the seas, symbolizing its extensive trade network and immense wealth. The chapter details Tyre's vast commercial empire, listing its trading partners and the exotic goods it exchanged. The description underscores Tyre's extreme pride and self-sufficiency, attributing its greatness solely to human wisdom and resources rather than divine favor. Verse 35 serves as part of the dramatic climax, immediately following the description of the shipwreck and the lament of Tyre's former trading partners. It depicts the emotional aftermath and the reaction of those who relied on Tyre or were witness to its maritime supremacy, demonstrating that even distant powerful rulers would be appalled at its fate. This prophecy served not only as a judgment against Tyre for its arrogance and economic exploitation but also as a warning to the exiled Judah, reinforcing God's sovereignty over all nations, mighty or small, and the futility of trusting in worldly power and riches.
Ezekiel 27 35 Word analysis
- All (כֹּל - kol): This Hebrew word means "the whole," "entirety," or "every." Its usage here emphasizes the universal and complete scope of the reaction. It implies that no inhabitant of any significant coastland, irrespective of their relationship with Tyre, remained unaffected or unobservant of its cataclysmic fall. It signals the pervasive nature of the shock.
- the inhabitants of the coastlands (יֹשְׁבֵי אִיִּים - yoshvei ʾiyyiym): Yoshvei means "dwellers" or "inhabitants," and ʾiyyiym refers to "islands" or "coastlands." This phrase highlights Tyre's sphere of influence as a major maritime trading power. The collapse of Tyre, the queen of the sea, would naturally reverberate among all coastal populations, including traders, sailors, and the general populace who lived by or on the sea, disrupting economies and challenging perceptions of power.
- are appalled (שָׁמְמוּ - shamemu): This verb means "to be desolated," "to be laid waste," or "to be appalled/horrified." It conveys a deeper sense of dread and emptiness than mere surprise. The desolation is not just of the physical land but also of the spirit, bringing a terrifying stillness. It denotes a bewilderment and shock that results from a total ruin, suggesting that Tyre's fall created a vacuum or an unprecedented scene that evoked extreme consternation and an internal sense of being devastated.
- at your fate (עָלַיִךְ - ʿalayikh): Literally "over you" or "concerning you." In context, this refers to the catastrophic judgment and utter destruction that has befallen Tyre. It's the cause of their appalled reaction – the overwhelming reality of Tyre's downfall and ruin.
- their kings (וּמַלְכֵיהֶם - u'malkeihem): This specifies that not only the common people but also the rulers of these coastlands share in the terror. Kings are symbols of power and stability. Their fear demonstrates that Tyre's destruction challenged the very foundation of their worldview regarding security, power, and sovereignty in the region. Their official positions give this terror political and societal weight.
- are terrified (חָתְוּ - chatvū): This Hebrew verb signifies "to be dismayed," "terrified," "broken," or "shattered." It indicates an acute, deep-seated fear that paralyzes and profoundly shakes courage. It goes beyond simple fright to a state of being utterly broken or overcome by dreadful news, highlighting a loss of composure and self-possession among these powerful rulers.
- and their faces are convulsed with horror (וּפָנִים חָפֵזּוּ - u'fanim khafezū):
- their faces (וּפָנִים - u'fanim): The face is often the most expressive part of the human body, conveying immediate emotional states. This implies a visible, undeniable reaction.
- are convulsed with horror (חָפֵזּוּ - khafezū): This verb suggests "to hasten," "to make haste," "to be agitated," or "to blanch with fear." In this context, it depicts a physical manifestation of extreme terror – faces turning pale, becoming contorted, or perhaps showing visible signs of distress like trembling. It vividly portrays the visceral impact of the horror on them, indicating a loss of dignity and composure under immense emotional strain. It speaks of a panic and deep anguish.
Ezekiel 27 35 Bonus section
The strong verbs used in Ezekiel 27:35, such as shamemu (appalled) and chatvū (terrified), evoke a profound sense of emptiness and dread, similar to the awe-struck terror nations experienced at God's miraculous acts (e.g., Red Sea parting). This highlights a key theological point: when God brings judgment, it often results in such a 'terrible wonder' that it instills existential fear in observers, far beyond mere geopolitical calculation. The focus on "coastlands" and "kings" broadens the scope of impact, transforming Tyre's downfall from a regional event into a globally significant divine demonstration, effectively turning the tragedy of Tyre into a universal lesson about divine justice and the ultimate fragility of human achievements when opposed to God's will.
Ezekiel 27 35 Commentary
Ezekiel 27:35 vividly describes the widespread and intense international reaction to Tyre's prophesied fall. The combined effect of "appalled," "terrified," and "faces convulsed with horror" paints a graphic picture of extreme shock, dismay, and visible physical dread among both common inhabitants and kings of the maritime world. This universal panic is a stark commentary on the transience of earthly power, wealth, and security, contrasting sharply with Tyre's earlier self-assured grandeur. The spectacle of a leading superpower brought to such desolation underscores God's ultimate sovereignty over all human endeavors and serves as a profound warning that reliance on material strength and pride will inevitably lead to ruin, challenging observers to re-evaluate where true security lies.