Ezekiel 19 10

Ezekiel 19:10 kjv

Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

Ezekiel 19:10 nkjv

'Your mother was like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.

Ezekiel 19:10 niv

"?'Your mother was like a vine in your vineyardb planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.

Ezekiel 19:10 esv

Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.

Ezekiel 19:10 nlt

"Your mother was like a vine
planted by the water's edge.
It had lush, green foliage
because of the abundant water.

Ezekiel 19 10 Cross References

VerseTextReference
Jer 22:11-12"Concerning Shallum son of Josiah... He will not return... die in that place."Jehoahaz (first whelp) exile
2 Kgs 23:31-34Jehoahaz... Pharaoh Neco... imprisoned him at Riblah... died there.First king taken into captivity
2 Kgs 24:12Jehoiachin... went out to the king of Babylon... and he took him captive.Jehoiachin (second whelp) exile
Jer 22:24-27"As surely as I live," declares the LORD, "even if you, Koniah... a signet ring... I would still pull you off."Jehoiachin's captivity and lack of heir
2 Kgs 24:17-20Zedekiah... did evil in the eyes of the LORD... Zedekiah rebelled."Another whelp" installed, led to destruction
Jer 37:1King Zedekiah son of Josiah was made king by Nebuchadnezzar...Zedekiah becomes king after Jehoiachin's fall
Isa 31:1Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses...Futility of trusting human alliances/strength
Ps 146:3Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.Against trusting in human leaders
Isa 2:22Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils.Emphasis on divine trust, not human
Jer 17:5"Cursed is the one who trusts in man... whose heart turns away from the Lord."Warning against misplaced trust in humanity
Prov 28:15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.Lion as a negative ruler
Ezek 19:1-9Earlier verses detailing the first two whelps' capture.Direct context of previous failed kings
Ezek 17:1-21Parable of two eagles and a vine (also on Zedekiah and foreign alliances).Allegory about Judah's leadership and destiny
Lam 5:16The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!Lament over lost kingship and sin
Hos 13:10-11"Where is your king, that he may save you?... I gave you a king in my anger and took him away in my wrath."God's sovereignty over kings, even in judgment
Jer 29:10-14"For I know the plans I have for you... plans to give you hope and a future."Future hope, but after exile and repentance
Gen 49:9Judah is a lion's cub; from the prey, my son, you have gone up.Original blessing for Judah's kingship
Rev 5:5See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed.The true, eternal king (Jesus Christ)
Isa 9:6-7For to us a child is born... government will be on his shoulders... no end to the increase of his government...Prophecy of Messianic king
Lk 1:32-33He will be great and will be called the Son of the Most High... his kingdom will never end.Jesus as the everlasting King

Ezekiel 19 verses

Ezekiel 19 10 Meaning

Ezekiel 19:10 describes Judah, personified as a mother lioness, witnessing the failure of her royal offspring and, rather than repenting or turning to God, despairingly turning to another of her "whelps" (a new king or prince) to become a "young lion" (a powerful ruler). The verse highlights Judah's persistent, yet ultimately futile, human-centered hope in earthly leadership to restore her fortunes, despite past disappointments and God's judgments. It underscores the nation's spiritual blindness and their repeated cycle of placing trust in human strength over divine guidance, thereby perpetuating a path of judgment.

Ezekiel 19 10 Context

Ezekiel 19:10 is part of a lamentation (Hebrew: qinah) for the princes of Israel, which specifically refers to the kings of Judah. This chapter uses an allegorical "dirge" to mourn the impending or realized destruction of the Davidic dynasty due to the sins of its kings and people. The mother lioness symbolizes the nation of Judah or Jerusalem, while her whelps represent her kings. Verses 1-9 detail the capture and failure of the first two whelps: Jehoahaz (taken to Egypt) and Jehoiachin (taken to Babylon). This lament serves to illustrate the complete political downfall and loss of sovereign independence for Judah during the Babylonian exile (around 597 BCE and later 586 BCE). In verse 10, the "mother" nation, having lost two sons, stubbornly clings to the hope of raising another "whelp" to power. Historically, this "another whelp" most likely refers to Zedekiah, who was installed by Nebuchadnezzar as a puppet king but ultimately rebelled, leading to Jerusalem's final destruction in 586 BCE. The entire dirge functions as a prophetic message, using vivid animal imagery to convey the depth of Judah's spiritual and political degradation, directly countering any false hopes of immediate restoration or resilience through human leadership alone.

Ezekiel 19 10 Word analysis

  • Now when she saw: The pronoun "she" refers to Judah, personified as a mother lioness. "Saw" implies an experience of the previous events (the downfall of kings). The realization of a situation without true discernment or repentance.
  • that she waited long: From the Hebrew root יָחַל (yaḥal), meaning to wait, hope, linger, or expect. It denotes a prolonged period of expectant hope or reliance that ultimately went unfulfilled, suggesting a deep, but ultimately frustrated, anticipation. This hope was misdirected.
  • and her hope was lost: Hebrew אָבַד תִּקְוָתָהּ (ʾāvad tiqwātāh). "Lost" signifies perishing, ceasing to exist, being utterly destroyed. "Hope" here refers to her reliance and expectation in the former king(s). It indicates complete disillusionment regarding her previous choice of leadership, a deep sense of despair about the first or previous whelp's ability to save her.
  • then she took another: Implies a decisive, yet ultimately unavailing, action taken out of desperation. This "taking" is her act of elevating another to kingship. The term "another" suggests a continuation of the same pattern of choosing from within her own faulty line.
  • of her whelps: Hebrew גֻרֶיהָ (gurêhā), meaning young lions or cubs. These are her own offspring, representing subsequent kings or princes from the royal line of Judah. It underscores the continued reliance on the flawed lineage.
  • and made him a young lion: Hebrew לָבִיא (lāviyʾ), which refers to an adult, powerful lion, often used metaphorically for a strong ruler or king. This phrase means she raised him to maturity and established him as a powerful, ruling king, bestowing on him royal authority and power. This reflects her attempt to restore her former glory and security through human means.

Words-group by words-group analysis:

  • "she waited long, and her hope was lost": This phrase captures the nation's cycle of persistent, yet futile, reliance on human strength and political solutions. Judah held onto expectation for an extended period, only to experience crushing disappointment and the complete shattering of her human-placed hopes after the repeated failures of her chosen leaders. It is a portrait of despair borne out of a fundamental spiritual misdirection.
  • "then she took another of her whelps, and made him a young lion": This illustrates the tragic continuation of a pattern of error. Despite having seen the previous two royal "whelps" fail dramatically, the "mother" nation stubbornly proceeds to elevate another prince to power. This act signifies her ingrained reliance on human-appointed leadership and a refusal to learn from divine judgment or to seek God's counsel. It represents a desperate attempt to regain lost sovereignty through familiar, yet repeatedly failing, human strategies, rather than through repentance and turning back to the Lord.

Ezekiel 19 10 Bonus section

The allegorical nature of Ezekiel 19, where the human realm is represented by animals, is a characteristic literary device employed by Ezekiel to convey difficult truths about Judah's leadership and the severity of God's judgment. The qinah or lament genre used in this chapter further emphasizes the tragic and irreversible nature of the downfall it describes, evoking deep sorrow and acknowledging that the glory once associated with the Davidic throne has truly vanished, at least for a time. This chapter sets the stage for a future Messianic hope by vividly depicting the complete failure of the earthly Davidic line, creating an implicit longing for a truly righteous and divine king who would not fail.

Ezekiel 19 10 Commentary

Ezekiel 19:10 serves as a somber reflection on Judah's inability or unwillingness to learn from divine judgment. Having witnessed two "whelps"—kings Jehoahaz and Jehoiachin—be captured and fail to restore the nation, Judah, depicted as a lioness, experiences the utter loss of her previous hope. Instead of this loss driving her to seek God or understand the spiritual roots of her downfall, she defiantly and despairingly takes "another of her whelps"—likely referencing Zedekiah—and attempts to groom him into a powerful "young lion" (king). This act embodies a cycle of misplaced hope; an unceasing effort to secure national strength and glory through human agency and a lineage already proven unfaithful and ineffectual. The verse exposes the tragic human tendency to persist in self-reliance, seeking solutions in familiar earthly structures even after God's judgments have rendered them clearly insufficient. It points to the spiritual blindness that prevents turning from idols (human kings) to the one true God, ultimately ensuring the perpetuation of the very cycle of sin and judgment the dirge laments. The true and enduring "Lion of Judah" would not be an earthly king from a flawed lineage but the Messiah, Jesus Christ.